Малиновый фейерверк и рождественское утро

Гет
Перевод
Завершён
R
Малиновый фейерверк и рождественское утро
Утка_в_тапках_
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
У Гермионы Грейнджер отличная работа, хорошие друзья и в целом замечательная жизнь. Но что, если все планы нарушает один единственный человек из прошлого?
Примечания
Во время перевода могут добавляться метки и персонажи, а рейтинг — меняться. Вольность перевода присутствует. В оригинале 11 частей. Все персонажи принадлежат Дж. К. Роулинг и Warner Bros Studios. Все оригинальные персонажи и сюжет принадлежат автору. Есть тут у меня один телеграмм-канал... вот ссылочка, в общем: https://t.me/uvt17 Если вдруг кто-то хочет поддержать переводчика: Сбербанк: 5469 6900 1726 2248 Тинькофф: 5536 9141 4906 8037
Поделиться
Содержание

Часть 11

      Тео пришёл в себя от непонятного жужжания, лёжа в ужасно неудобной позе на диване из искусственной кожи. Он провёл ладонью по лицу, ощупав ноющую челюсть. Драко. Нотт осмотрелся и понял, что сейчас находится в приёмной. Её стены были увешаны рисунками в рамках, изображающих какие-то непонятные, но красивые фигуры. В комнате чисто. Но Тео всё равно не мог понять, где он находится. Где-то неподалёку послышался громкий вскрик. Нотт решил, что сейчас самое время разведать обстановку, чтобы успеть вернуться к Гермионе и не пропустить их свидание. Он обогнул разделявшую пространство ширму и злобно ухмыльнулся на представшую перед ним картину, облокачиваясь плечом о стену.       Гермиона стояла, скрестив руки на груди, и нетерпеливо постукивала носком балетки, отчего по линолеуму разлетались мелкие искры. Лицо слегка раскраснелось, она то и дело бормотала себе под нос ругательства, адресованные Драко. Он, в свою очередь, лежал на чёрном столике с оголённым торсом и чуть ли не выкрикивал матные ругательства. Рядом с ним на стульчике сидел незнакомый мужчина с жужжащим прибором в руке.       — ...клянусь Годриком, Малфой, да что с тобой не так! Ты этого у Крэбба с Гойлом понабрался? Сначала кулаки распускаешь, а потом только думаешь? Да он сознание потерял…       — АЙ! Салазар, Грейнджер, откуда мне было знать, что вы не просто трахаетесь? Я переместился к тебе через камин, увидел его, без рубашки, ещё и ухмылялся… «Она сейчас не в состоянии, Малфой, может, я могу чем-то помочь…» чёртов мерзавец…       — Это не отмазка, Драко! Да ты хоть понимаешь, сколько мы всего пережили, чтобы вновь…       — ЧЁРТ ВОЗЬМИ! Можешь кричать, сколько хочешь, Гермиона, но мы договорились, что ты будешь держать меня за руку. Это ведь не комарик кусает…       — Договорились? Может, чуть изменим правила: ты не пользуешься моим камином и не дерёшься с моим мужем! Это и недолжно походить на комарика! Она же большая!       — Мужем? — перебил её Теодор.       Он прочистил горло и сделал пару шагов вперёд, пытаясь рассмотреть, что незнакомец делает с Драко.       — О Мерлин милостивый, даже не начинай, Теодор Нотт, — прорычала Гермиона, развернувшись лицом к нему и притопнув ногой — во все стороны разлетелись искры.       — Просто хотел сказать, милая, что для девушки, не желающей выходить за меня замуж, это довольно странная оговорка.       — Ты забыл одно очень важное слово, Тео. Снова. Я не желаю снова выходить за тебя замуж.       Гермиона закатила глаза и вновь вернула внимание Драко. Теодор, тем не менее, подошёл на пару шагов ближе и обнял девушку со спины за талию.       Он поцеловал её в макушку и пробормотал:       — И что же мы здесь забыли?       Гермиона, ухмыляясь, посмотрела на Нотта через плечо и ответила:       — Так как ты не знал о нашей с Драко традиции, на этот раз мы тебя прощаем. Но только на этот раз. Потом отказаться ты уже не сможешь, как и отмазаться. А здесь мы для того, чтобы Драко набили тату.       «Что, чёрт возьми, такое тату?» — задумался Теодор, немного опасаясь за лучшего друга. Пусть он чуть и не сломал ему челюсть.       Драко заскулил, ругаясь сквозь стиснутые зубы:       — Это тату-салон, придурок… Ай! Ещё раз коснёшься этого участка кожи своей жужжалкой, и я ударю и тебя, Терри, честное слово!       Татуировщик выглядел пугающе, по крайне мере, так показалось Теодору. Мужчина лишь снова вонзил иголку в тело блондина, не обращая внимания на его шипение и продолжая напевать себе под нос звучащую по радио песню.       — Может, кто-нибудь тогда объяснит мне, зачем здесь я?       Теодор неловко почесал затылок.       — Эти двое часто заваливаются сюда и выбирают друг для друга татушки, — прохрипел Терри. — Не думал, что они придут снова так скоро. Но кто я такой, чтобы жаловаться?       Теодор переводил взгляд с Гермионы на Драко.       — Это всё… — он указал на девушку, — выбрал он?       Гермиона утвердительно кивнула.       — А я выбрала все его. Кроме Тёмной Метки, конечно, но с неё всё и началось… — она взглянула на искажённое болью выражение лица Драко и продолжила: — …хотя, вот эта мне что-то уже не очень нравится…       — Не нравится? — воскликнул Драко. — Что значит «не нравится»? Терри, приятель, что там?       Парень вытянул шею, пытаясь разглядеть кожу на собственных рёбрах, Терри же только фыркнул на его жалкие попытки.       — Ща-ща, мистер Драко, ну вы же знаете правила: не подглядывать, пока я не закончу.       Блондин продолжал возмущённо бурчать, поэтому Теодор отвёл Гермиону чуть в сторону.       — А что он выбрал тебе?       — Что? А-а-а.       Гермиона приспустила воротник джемпера — на этом моменте по телу Нотта прошла дрожь, он только сейчас понял, что на ней его джемпер, — чуть вниз. На плече красовались фиолетовые гиацинты.       — Зато теперь он по полной расплатится за то, что ударил тебя.       Они вернулись в приёмную, где и проснулся Теодор. Гермиона присела на диван, взгляд карих глаз смягчился.       — Как, кстати, твоя челюсть.       — Побаливает, как и чувство собственного достоинства, — хмыкнул Нотт, облокачиваясь на стойку регистрации. — Кто знал, что в этом маленьком засранце столько силы?       Усмехнувшись, Гермиона встретилась глазами с парнем.       — Я хотела бы поговорить о сегодняшнем вечере…       — О, нет, Гермиона Джин, ты этого не сделаешь. Ты не отменишь наше свидание.       — Нет, Тео, я отменяю наше свидание.       Теодор почувствовал влагу в глазах. Всё из-за грёбаного сотрясения после удара Драко. Нотт приблизился к Гермионе, в его глазах полыхал огонь.       — И что — потрудись объяснить — такого случилось, что ты решила его отменить? Мы ведь оба этого хотим. Что за планы у тебя на этот вечер, Грейнджер?       — Гермиона Нотт, — пробормотала она.       Теодор непонимающе моргнул.       — Прости, чт…       — Я не хочу идти с тобой на свидание сегодняшним вечером, Теодор Нотт. Я хочу выйти за тебя сегодня. Я помню, что говорила до этого, просто я больше не хочу ждать. Я до смерти испугалась, увидев, как ты упал без сознания. И я не хочу терять тебя, особенно если ты продолжишь искать приключения на свою пятую точку. Тео, ну правда...— она усмехнулась, — я могу найти сотни причин не пробовать сойтись снова, но, — Гермиона пожала плечами, — но главная причина попробовать — это твоё выражение лица. Ты сейчас смотришь на меня, будто сумасшедший. Ну скажи уже что-нибудь, Тео.       — Ну… я… а что, если я скажу «нет»?       Гермиона рассмеялась.       — Прости? Ты говоришь «нет»?       — Да! А, нет. Я говорю… я не знаю, что я говорю. Гермиона, если кто и сошёл с ума, то только ты!       Усмехнувшись, девушка поддалась вперёд и поцеловала синяк на подбородке Теодора, его нахмуренные брови, а после и мягкие губы.       — Женись на мне, Тео.       Не успел парень и слова сказать или аппарировать их в коттедж к Гермионе, где он смог бы наглядно показать ей, что думает насчёт её предложения, из-за ширмы появился разъярённый, покрасневший от ярости Драко Малфой, на котором до сих пор не было рубашки.       — ХОРЁК, ГРЕЙНДЖЕР?! ТЫ ХОТЕЛА, ЧТОБЫ ТЕПЕРЬ ВСЕГДА, СМОТРЯ НА СЕБЯ В ЗЕРКАЛО, Я ВСПОМИНАЛ ЧЁРТОВА ХОРЬКА?!       — Вообще-то, правильное название — «Удивительный Прыгающий Хорёк»… — с улыбкой пробормотала Гермиона.       Рассмеявшись, Теодор вновь накрыл её губы своими, после чего сразу же аппарировал в приёмную Кингсли, чем до ужаса напугал заместителя министра, Перси Уизли.