Il y a un moyen de sortir, mais seulement pour l'un de nous

Смешанная
В процессе
NC-17
Il y a un moyen de sortir, mais seulement pour l'un de nous
Ничем не выделяющийся фрик
автор
Описание
Клан Морияма выбросил нас двоих в Эвермор. Это та ещё свалка бессмертных мечтателей и кукл клана. Из одних пытаются сделать чемпионов, а других используют как расходный материал. И наша задача найти выход отсюда, и выбраться в нормальный мир и команду. Выход есть, но только для одного из нас
Примечания
Присутствуют реплики на французском и на других языках, поэтому берите или переводчик, либо же листайте до конца главы, там будет перевод(возможно не точный, если что исправляйте)
Посвящение
Посвящаю этот фф своему любимому персонажу—Жану Моро, своей любимой трилогии, и своей фантазии
Поделиться
Содержание Вперед

VI. Игра на публику

Уже будучи в зале банкета, на поле университета Блэквелла, Вороны взглядом осматривали помещение. С каждым разом в зал приходило всё больше и больше людей, игроков и администрации, но желание Воронов было сосредоточено на лишь одной команде - команда университета Пальметто, “Лисы”. Они не двигались, практически никуда не вглядывались, и если упорно смотрели, то не больше нескольких секунд. Они не задерживались ни на ком, не одаривая никого своим четким, заинтересованным взглядом. Когда большая часть игроков уже была рассажена по своим местам, наконец прибыли те, кого они так искали, высмеивали, и их главная цель - ”Лисы”. Жанна пришла в ступор, когда её взгляд зацепился за далеко не самого незнакомого человека. Знакомая походка, мимика, взгляд, черты лица…Встретить свою сестру-близнеца в противоположной команде не так уж и легко, правда ведь? Жанна считала так же. Она должна была умереть ещё 10 лет назад, когда только отказалась от своего места в Воронах, и сбежала из семьи, Марселя, Франции. Она должна была умереть, но почему тогда она сейчас стоит практически перед ней? Почему последние несколько месяцев она везде мерещилась Мартинес? Её это не мало смутило, учитывая к тому же факт того, что Жанна никогда не замечала её в основном и запасном составе команды Пальметто. (Всё идёт слишком странно, не по плану. Этого не должно было быть, тебя здесь не должно быть. Ты должна быть где-то в другом месте вместе с моими родителями, но никак не передо мной.) Жанна принялась рассматривать новый образ своей сестры. На смену кучерявых, длинных черных волос пришли на смену короткие, прямые темно каштановые. Вместо бледной кожи теперь слегка загорелый оттенок, а вместо темно синих глаз – темно карие линзы. Это подогрело интерес Мартинес ещё больше. – И как же тебя зовут? Ни разу не видела тебя ни в основном, ни в запасном составе вашей команды. Неужели к вам пришла новенькая на смену Сета? – боковым зрением Жанна заметила недовольным, скорее агрессивный взгляд Рейнольдс, что был адресован ей. – Александра Маргарет Эванс. – холодно ответила ей Маргарет. – Вот как. Прежнее видимо тебе не нравилось, да, Вивьен? – Замолчи, Адель. – Неужели у моей сестренки прорастают клыки? Какая радость. Но не забывай, что мне их показывать не стоит. – Разве? Я слышала, ты уже потеряла прежний статус в клане Морияма, поэтому сейчас мы на равне, сестра. Жанна слегка сузила глаза, и в этот момент начал говорить Рико, не дав Мартинес закончить начатое. Она не вслушивалась в его диалог с Дэн, отдав предпочтение сверление взглядом Маргарет напротив. Жанна отвлеклась от этого дела только тогда, когда вместо одной из девушек рядом с ней оказался Моро. Девушка откинулась назад, лениво переводя взгляд с Жана на Нила, и обратно. Это - её интересовало намного больше, чем могло показаться. Особенно, когда Нил начал говорить. Брови Жанны поднялись от удивления, и положив подбородок на пальцы она продолжила слушать. Ещё больше её удивил разговор Жана, Нила и Кевина на французском. – Il n'est pas au courant? – удивленно спрашивает Жанна у Кевина. – Tu as été chargé de ça il y a longtemps. Tu ne peux pas faire une tâche aussi facile, Kevin? Кевин не успел начать протестовать, как с ним снова начал говорить Жан. Вопросы Мартинес были проигнорированы, но её это не особо волновало. Быстро окинув зал взглядом, Адель заметила отсутствие одного из игрока Лисов, но буквально через пару секунд он попал в её поле зрения с тренером за спиной. – Заканчивай. Ваймак недалеко. – шепчет Жанна на ухо Моро. Жан замолкает, а Адель отодвигается. Воронам меняют собеседников, и в свободную минуту от разговоров с администрацией, Моро шепотом спрашивает у Мартинес: – Как твои швы? – Болят, но терпимо. – отвечает Жанна. – Твои? – С ними всё нормально. – Отлично. Спустя пару минут, когда внимание Жанны было отвлечено, Жан снова шепчет ей в ухо, перед этим взяв ее за один из ее пальцев, чтобы она не перепутала его ни с кем из других «Воронов». – Если станет хуже, то скажи. – Жанна кивает, и Моро отпускает ее. Любое последующее действие Жанны сопровождалось болью в теле после вчерашних избиений, но показывать свое настоящее самочувствие в сценарий не входит. Хотя, когда боль уже становится просто невыносимой, она всё таки говорит об этом Моро. Тот быстро уводит ее в сторону, а после уже и из зала в целом. – И откуда ты собрался доставать медикаменты? – спросила Жанна по дороге в сторону одного из черного выхода. – Откуда ты знаешь про это? – Видел пока мы шли в зал. Он садит ее на скамейку, но тут раздаются чужие шаги. – Помощь требуется? – Маргарет. – Следила? – спрашивает Жанна. – Даже если, значение это не имеет. Значение имеет то, что ты побледнела и видно как тебе хреново. – Если хочешь помочь, позови вашего врача, но только чтобы она ничего и никому не сказала. Сомневаюсь, что она доверит мне вашу аптечку. – быстро сказал Жан, не доверчиво смотря на Маргарет. – Ждите. Через пару минут, слыша недопонимающие высказывания Уинфилд, они возвращаются. – Боже мой. – сказала Эбби, увидев кровавый след от спины Жанны на белой скамье. – И Вам добрый день, Эбигейл. – со слабой улыбкой произнесла Мартинес. – Аптечка с вами? – спросил Жан. Эбби кивнула, и быстро пересадив Мартинес в более удобное для обработки положение, расстегнула ее платье. – Откуда столько швов? – в шоке спросила Уинфилд. – Вас лично это не касается. Будьте добры, выполняйте свою работу. – проговорил Моро, держаЖанну, чтобы та случайно не пошевелилась во время обработки. Эбби промолчала на его слова, и молча вколов обезболивающее, зашила и обработала открывшиеся швы. – Надо сказать Тренеру Морияме об этом. – Сказав это, Уинфилд быстро выбросила бинты и вату в мусорку рядом. – Нет. – отрезала Мартинес. – Мы потом разберемся, что и кому нам говорить. Спасибо. – Peut - être pas si grossier, vous savez. Тебя не должно волновать, как мы с кем-либо разговариваем, Вивьен</footnote>– ответила ей Жанна. Маргарет на это лишь закатила глаза, и ушла вместе с Уинфилд обратно. – Будем здесь? – спрашивает Моро. – Или вернемся к остальным? – Будто у нас есть выбор. Они возвращаются как можно быстрее, и почти сразу встречают недовольный взгляд Мориям. – В Эверморе нам будет наверняка весело. – быстро сказала Жанна. – И не говори. – согласился Жан.
Вперед