Обретая слабость

Гет
В процессе
NC-17
Обретая слабость
Rietta Crumb
автор
Описание
Апокалипсис меняет людей, выворачивая наизнанку, открывая темные стороны наших душ. Кире пришлось стать сильнее, чтобы не потерять себя. Чтобы защитить тех, кого она любит. Но может ли она позволить себе слабость? И может ли эта слабость сделать ее сильнее?
Примечания
Вторая часть работы «Обращаясь к свету» https://ficbook.net/readfic/10370681#part_content Группа по фанфику https://vk.com/club203555762
Посвящение
Моему самому преданному фанату, маме.
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 7. Зеленое на голубом

      Наблюдая за опускающимся солнцем, я сидела на крыльце лазарета и слушала дикий грохот ходячих за забором. Они рычали, скреблись и стучали, не переставая, так что можно было сойти с ума. Мертвецы окружили все поселение, взяли нас в кольцо, из которого невозможно было выбраться.       Я уронила голову на колени, чуть сжимая корни волос. Рик уже два часа стоял на вышке и вызывал по рации Дэрила, Сашу, Абрахама и Гленна, но ответа не было. И если у меня была надежда, что Дэрил не выходит на связь, потому что уводил ходячих как можно дальше от нас, и рация не могла поймать сигнал. То на Мэгги было больно смотреть.       Она держалась из последних сил, не позволяя даже крохотной мысли о том, что Гленн погиб, пробраться в ее голову. Но в ее глазах мы видели тревогу.       Сзади хлопнула дверь, и доски заскрипели от чьих-то шагов. Я подняла голову, увидев, как рядом садится Аарон.       — Так значит, ты врач… — сказал он, смотря перед собой.       — Я хотела вам сказать. Честно.       — Да… — протянул он и провел рукой по затылку, взъерошивая волосы. — Рик был прав, мы совершенно не разбираемся в людях.       От досады в его голосе, я стыдливо спрятала взгляд. Мне не хотелось отбирать у Аарона веру в людей, но кажется последние события и открытие моей тайны надломили это в его душе.       — Прости, я не хотела обманывать ни тебя, ни Эрика, тем более после того, что вы для меня сделали.       — Все нормально. — он опустил свою руку мне на плечо, и я повернулась, встречаясь с его грустной улыбкой. — Я понимаю, почему ты так сделала.       — Вряд ли. — я покачала головой, пытаясь сдержать слезы. — И это хорошо. — добавила, увидев его удивление. — Вам действительно повезло.       Какое-то время мы молчали, пока я стирала слезы с щек, и пыталась выровнять дыхание. Его рука продолжала лежать у меня на плече, согревая.       — Дерил, говорил, что тебя держали насильно в госпитале. — тихо сказал Аарон.       — Пытались. — я кивнула. — Со мной была София и Бэт, сестра Мэгги. Ноа помог нам сбежать, но нас с Бэт схватили. Когда они привели помощь, главарь их общины не захотела меня отпускать. И Бэт погибла. — последние слова дались мне с большим трудом.       И снова только шум ходячих заполнял улицы. Аарон притянул меня к себе, и я уткнулась ему в плечо, оставляя на нем мокрые пятна от слез.       — И так теперь будет всегда? — тихо спросил он.       Я выпрямилась. Аарон смотрел на забор.       — Не знаю. — прошептала. — Мне бы хотелось верить, что станет лучше. — я заметила фигуру Рика на вышке и добавила уверенней. — Станет, обязательно, станет.       Именно это сейчас и делал Рик. Он верил. Снова и снова вызывая наших по рации, Рик не отрывал взгляда от горизонта. Иначе ведь просто не могло быть.       Аарон ушел вместе с Эриком, как только я подтвердила, что последствий сотрясения не будет. Выдала им пачку таблеток и антибиотики для его раны и отпустила домой.       В лазарете остались только Скот и Холли. У первого началось заражение, и пришлось чистить рану. А Холли так и не приходила в сознание. Но мерный ритм ее сердца вселял какую-никакую уверенность.       Тара зашла на осмотр, когда уже практически стемнело. По-хорошему ей бы лежать еще дня три после такой тяжелой черепно-мозговой, но в нынешней ситуации каждые руки были на счету, поэтому я лишь попросила ее не перенапрягаться и заходить ко мне утром и вечером. С ней пришла и Дэниз.       Она все еще смотрела на меня настороженно, но скепсиса в ее глазах больше не было. Мы обе чувствовали себя немного неловко, словно две хозяйки на одной кухне. Но так как Холли была в критическом состоянии, я решила остаться тут на ночь, а Дэниз обещала прийти сменить меня утром.       Уснуть мне сегодня все равно не светило. Слишком много тревог бесконечно крутились в голове, и от кошмаров сегодня некому было защитить. Поэтому этой ночью я десять раз рассортировала все лекарства сначала в алфавитном порядке, а потом по степени важности, продезинфицировала все инструменты, проверила Скота и Холли, навела порядок на столе, прочитала карты всех жителей Александрии, добавила туда карты нашей группы. Слава покойному доктору Андерсону нашились чистые бланки. С почти маниакальной уверенностью я заполнила их для тех, кто еще не вернулся, и лишь на секунду замерла, вглядываясь в имя Дэрила, которое только что лично вывела на бумаге. Пальцы бережно прошлись по надписи, но я тут же резко убрала ее в нужный отсек и захлопнула ящик вместе с эмоциями, что грозились прорваться слезами на моем лице. Выдохнув, снова проверила Скота и Холли, а когда начало светать ненадолго отключилась, приложившись щекой к холодной поверхности стола, от которой теперь пахло антисептиком.       Абсолютно беспардонный по отношению ко мне и к пациентам хлопок двери разбудил меня, когда солнце уже ярко светило в окна.       — Я не понял. — слишком громкий голос Мерла нарушил атмосферу спокойствия в лазарете. — Ты тут со вчерашнего дня так и сидишь?       Сонно отлепив лицо от стола, я подняла на него взгляд.       — Я дежурила ночью. — сказала подавив зевок и глянула на часы на стене.       Было только пол седьмого, значит мне удалось поспать часа три.       — Вижу я, как ты дежуришь. — Мерл подошёл ближе, осматривая результаты моей антитревожной терапии. — Тут теперь можно даже с пола есть? Кстати об этом, ты когда последний раз ела?       Я задумалась, вспоминая свой вчерашний так и не выпитый кофе.       — Ясно. — Мерл покачал головой на мое молчание. — Собирайся и пошли. Дэрилина мне голову открутит, если, когда он вернется, вместо тебя тут будет скелет.       Я потерла глаза и поднялась.       — Нужно сначала осмотреть Холли и Скота. — сказала и собиралась его обойти, но он перехватил меня за руку.       — Слушай, золотце, я прекрасно помню, как ты любишь надоедать своей дотошностью, но вряд ли у твоих пациентов появилось еще парочку ранений за эти несколько часов. — его саркастичный тон контрастировал с тревогой в глазах. — А еще я помню, как ты кормила меня с ложки, и не заставляй сейчас задуматься о мести.       Я улыбнулась, рисуя в воображение эту картину. Мерл гоняется за мной с ложкой по всему лазарету.       — Сам-то можешь себя представить в этой роли? — спросила его, едва сдерживая смех, но он стался серьезным, показывая, что не шутит. — Ладно, дождёмся, когда Дэниз придет, и веди меня, хоть ходячим на съедение.       Он отпустил меня, и я пошла осматривать пациентов. К слову Мерл тоже выглядел неважно. Эта ночка была бессонной не только у меня.       — Как там обстановка? — спросила, когда мы присели в ожидании моей смены.       — Как и было. Гора трупов внутри и снаружи. — он почесал затылок. — Снаружи правда по больше.       Я вздохнула, устремив взгляд в окно, где сквозь жалюзи виднелись полоски ясного неба.       — От Дэрила нет вестей? — спросила севшим голосом.       — Нет.       Я обернулась, и Мерл спрятал взгляд, сделав вид, что рассматривает свой протез.       — Что-то случилось. — я приложила руку к шраму на ключице. — По плану Рика они должны были вернуться еще до темноты.       Несмотря на мой пристальный взгляд, Мерл делал вид, что очень увлечен своим занятием.       — Ты вообще меня слушаешь? — я пощелкала пальцами, привлекая его внимание.       — Слушаю. — он наконец соизволил посмотреть на меня. — Золотко, я в такой же западне как и все мы. Был бы варик, уже бы поехал его искать. Но как видишь, нам остается только ждать.       Мерл развел руками, а я нахмурилась. Понимала, что он прав, но не могла ничего поделать с этим ужасным чувством внутри, которое сводило судорогой все тело от того, что оно ничего не делает.       — Как же раздражает, когда ты такой. — проворчала я, откинувшись на стуле.       — Какой?       — Разумно мыслящий.       Мерл лишь хмыкнул, снова сосредоточившись на протезе.       Через пол часа пришла Дэниз, и мы пошли искать еду. Мерл и я уже дошли до дома группы, когда вдруг услышали оттуда какой-то шум и крики. Оба остановились, рефлекторно потянувшись за оружием на поясе, но дверь распахнулась и на крыльцо выбежала София. Ее лицо было перекошено от злости, а маленькие кулачки напряженно рассекали воздух при ходьбе.       — Я с тобой еще не договорила! — в дверях показалась Кэрол.       Она тоже была на пике своего неудовольствия, и мы с Мерлом немного отступили, не желая попадать под перекрестный огонь.       — Сейчас же вернись в дом, юная леди! — продолжала она. — Ты наказана!       — Да за что?! — София повернулась к матери и топнула ногой от досады. — Я не могла просто сидеть дома, пока тут происходило такое!       — Именно поэтому ты должна была сидеть в доме! Ты можешь себе представить, что я чувствовала когда вернулась, а тебя здесь нет?       — А что чувствовала я, мама, когда ты бросила меня, и пошла убивать этих головорезов направо и налево? — плечи Софии затряслись. — Я тоже решила помочь, и у меня получилось! Слышишь! Я спасла чью-то жизнь! А ты меня упрекаешь в том, что не осталась сидеть дома трястись от страха? А если бы вместо Холли на том столе была ты?       Кэрол замерла, уже собираясь ответить, но слова словно застряли у нее в горле и так и не вышли наружу. А София яростно вытерла кулаком слезы и, развернувшись, побежала прочь.       Клянусь, мы с Мерлом были солидарны в своем желании прикинуться бордюрными розочками, но, увидев, как Кэрол сползает по перилам на крыльцо, держась за сердце, переглянулись.       — Я за мелочью, а ты с ней. — озвучил он наши общие мысли и, дождавшись моего кивка, ушел искать Софию.       Я подбежала к Кэр и присела на ступеньку рядом с ней. Она не плакала. Но так тяжело дышала, опустив плечи, словно на нее свалился весь этот дом.       Моя рука осторожно опустилась на ее спину. Я боялась ее напугать, потому что казалось, что она так глубоко ушла в себя и не замечала, что происходило вокруг.       — Я не хотела ее бросать. — сдавленно сказала Кэрол. — Я только хотела защитить.       — Она это знает. — я продолжала поглаживать ее плечо.       — Она думает, я ее бросила. — Кэрол накрыла лицо руками, пряча подступившие слезы.       — Конечно, нет, Кэр… — я придвинулась еще ближе, обнимая ее. — Конечно, она так не думает. Она просто…       Я застопорилась, подбирая слова, а Кэрол подняла на меня красные глаза.       — Они с Карлом так много пережили, им пришлось повзрослеть. — осторожно начала я. — И у них так это хорошо получилось, что все просто забыли, что они еще дети. Включая их самих.       Я вздохнула, опуская взгляд на выкрашенные доски крыльца. Никто из нас не знал, как воспитывать детей до апокалипсиса, что же мы можем сделать сейчас?       — Прости, Кэр, я должна была догадаться, что София сбежала и не поощрять это, но она действительно мне очень помогла.       Осмелившись посмотреть ей в глаза, я не увидела там осуждения. Наоборот, Кэрол смотрела с благодарностью, и ее рука чуть сжала мою.       — Я рада, что у нее есть ты. — сказала она. — Моя девочка всегда была такой доброй. Самым светлым человеком, что я видела в своей жизни. — Кэрол стерла рукой слезы и посмотрела на небо, усмехнувшись. — Она таскала домой раненых птиц и выхаживала их. Нам с трудом удавалось прятать их от Эдда. Поэтому, когда она захотела учиться у тебя, я совсем не удивилась. А вот ее общение с Мерлом…       Кэрол слегка нахмурилась.       — Да, их с Мерлом тандем очень необычный. — хмыкнула я, припоминая его уроки «домушники для чайников».       — Это мягко сказано. — Кэрол кивнула. — Но знаешь, он с ней другой. Поверь, я очень пристально за ними наблюдала, и к своему удивлению, поймала себя на мысли, что они смотрятся как отец и дочь. Да, что там говорить, ей Эдд был меньше отцом, чем Мерл. — Кэрол всплеснула руками.       Мои брови взлетели вверх, и я с трудом удержала рвущийся наружу вопрос, давно ли Кэрол сравнивает Мерла со своим бывшим мужем. Но она все прочла по моему лицу.       — Чтоо? Нееет! — она замотала головой, а я хитро улыбнулась.       — А по-моему, да.       — Нет, нет, нет. Я и Мерл… — она запнулась наверняка представляя это в своем воображении. — Да никогда в жизни!       Я лишь продолжила улыбаться, но тут на улице показались София и Мерл, и мы синхронно подскочили со ступенек. Смотрелись они действительно, как провинившийся ребенок и отец. София шла, виновато опустив голову, и изредка кидала взгляды на Мерла, который ей что-то приговаривал, подталкивая вперед. Когда они остановились напротив нас, повисло неловкое молчание. Но всего на мгновение, пока Кэрол и София не встретились взглядами и не кинулись друг другу в объятия.       — Прости, мам. — всхлипнула Соф, уткнувшись ей в грудь. — За то, что накричала, и за то, что убежала.       — Я бы никогда тебя не бросила, детка. — Кэрол обхватила лицо Софи мягко стирая слезы с ее щек.       Я пихнула Мерла локтем и кивнула на дом, призывая оставить их. Но он как обычно понял это по-своему.       — Ну раз все семейные конфликты улажены, давайте уже есть. — заключил Мерл. — Я отсюда чую твою запеканочку, дорогуша.       Запеканка действительно оказалась очень вкусной. Сидя за столом в компании Мерла, Кэрол и Софии, слушая, как он рассыпается в комплиментах, выпрашивая вторую порцию, Соф хихикает, а Кэрол скрывает смущение за раздражением, я на мгновение почувствовала легкость. Словно все хорошо, а Дэрил просто ушел по охотиться, и как обычно вернется к вечеру весь в пыли и листьях. А я буду притворяться, что мне не нравится запах леса, который он приносит с собой, и гнать его в душ. Но обернувшись на входную дверь, которая так и не открылась вопреки моему большому желанию, я разочарованно поджала губы и отодвинула от себя тарелку.       Аппетит пропал, и чтобы не вызывать лишние вопросы о моем состоянии, пришлось быстро попрощаться с остальными под предлогом заботы о пациентах. Уже в дверях я снова обернулась, задержав взгляд на этой идиллии, и на губах появилась улыбка, несмотря на тревогу внутри.       Вернувшись в лазарет, я застала там Дэниз, сидящую на полу и обложившуюся книгами. При виде меня она вскочила, продолжая сжимать в руках книжку по хирургии.       — Ой, я тут бардак развела. — она кинулась собирать справочники. — Думала, ты до вечера не придешь.       Я присела рядом и принялась ей помогать, пробегаясь взглядом по корешкам. Мы подняли тяжелые стопки на стол, и Дэниз вздохнула, заправляя упавший локон за ухо.       — Как ты их дотащила? — спросила я, снова окинув взглядом труды.       — Тара помогла. — смущенно ответила Дэниз. — Я не знала, что именно брать, поэтому взяла все, что нашла в библиотеке. Общую терапию я уже прочла, но теперь… — она оглянулась на Холли и тяжело вздохнула. — Понимаю, что этого недостаточно. Я бы не справилась.       — Мало кто бы справился. — честно ответила я и опустилась на стул. — Случай был сложный.       — Да, но я запаниковала. — Дэниз поджала губы, а ее пальцы крепко сжали корешок одной из книг. — Если бы ты не пришла, она бы умерла, потому что я не смогла справиться со своим страхом. И уже не понимаю, зачем я вообще здесь нужна. Толку от меня никакого.       Она разочарованно вздохнула и села. Я удивленно посмотрела на нее. Неужели она не видела насколько храбрая? Не имея никакого опыта и боясь вида крови, она вот уже как две недели занимает этот лазарет. А я только занималась самокопанием и прятала голову в песок. Если кто и имел право тут находиться из нас двоих, то это точно была Дэниз.       — Послушай, врать не буду, помочь Холли могла только я. — попробовала ее успокоить. — Но в этом нет твоей вины. Нельзя стать хирургом без практики. Но со своим страхом ты бы справилась. Ты помогла Эрику. Ведь с его раной у тебя проблем не возникло? И сейчас ты снова не сдалась. — я указала рукой на книги. — Поэтому не стоит называть себя бесполезной.       Я вытащила из стопки один из справочников.       — Начать стоит с этого. — протянула его ей. — А вот этот и этот. — достала еще два и откинула в сторону. — Мусор. Слишком сложно написано и толку от них никакого. Жаль, здесь нет русских авторов. Но тебе повезло, я помню все свои лекции почти дословно…       — Ты правда мне поможешь? — глаза Дэниз загорелись.       — Конечно. — заверила ее, мягко погладив по плечу. — Всем чем смогу.       Договорившись, что, как только Дэниз дочитает первый справочник, мы его обсудим, она ушла, окрыленная. А я задумалась, что могу открывать медицинский институт, если у меня добавится еще парочку учеников. Улыбнувшись этой идее, я глянула в окно на занятых делами александрийцев. Возможно, она была не совсем бредовой, ведь можно было научить всех жителей хотя бы навыкам первой помощи.       Вдруг мою голову посетила еще одна мысль, и я решила быстро сбегать к Оливии. Она встретила меня полу пустыми стеллажами склада и потухшим лицом.       — Тоже решила разграбить запасы? — спросила она.       — Я… Нет… — нахмурившись, я взирала на последствия паники людей. — Оливия, я хотела спросить, нет ли у тебя поясной сумки?       Она удивленно дернула бровями, но пообещала найти и скрылась в недрах склада.       — Вот такая подойдет? — спросила она спустя десять минут.       Сумка была немного меньше той, что я носила раньше, но вместительной.       — То, что надо. Спасибо.       Вернувшись в лазарет, я проверила, пациентов и, убедившись, что все в порядке, начала собирать набор первой помощи. Не хотелось больше прятаться и бороться с неизбежным. Мне всегда нужно быть готовой. И затянув наполненную сумку на поясе, я почувствовала себя намного уверенней. Вспоминая привычные ощущения, провела по ней рукой и снова села за стол.       Но буквально через минуту дверь снова открылась.       — Привет. — Мэгги робко огляделась и только затем подошла. — Ты сейчас не занята?       Я удивленно подняла брови и невольно сама окинула взглядом лазарет, словно тут действительно был кто-то.       — Нет. — ответила ей, указывая на стул рядом. — Что-то случилось?       — Я… Я в общем… — она присела и стала нервно мять край рубашки.       — Мэг, ты меня пугаешь. — я поддалась вперед, вглядываясь в ее лицо. — Что произошло?       Она подняла на меня красные от слез глаза, и на выдохе произнесла.       — Я беременна.       Сказать, что я была в шоке, значит ничего не сказать. В один момент перед глазами вспыхнули воспоминания о темных коридорах тюрьмы, шипении ходячих сквозь оглушительно громкую сирену и крови на моих руках. Внутри что-то задрожало. Пауза сильно затянулась, и мне пришлось усилием воли затолкать их поглубже, чтобы натянуть на себя улыбку.       — Правда? Какая радость. — сказала я, и Станиславский бы мне ни на секунду не поверил.       Как и Мэгги, которая немного поджала губы и увела взгляд в окно.       — Я знаю, что это рискованно. Но я хочу попытаться. — она снова повернулась ко мне и чуть подалась вперед. — Понимаешь, я хочу этого ребенка.       Взяв наконец себя в руки, я встала, чтобы не ощущать так близко ее пронзительный взгляд.       — Прости. — пробормотала я. — Конечно, я понимаю. Просто так много всего случилось…       Я подошла к раковине, цепляясь за спасительный холод металла. Дрожь немного утихла, и я осмелилась повернуться к ней.       Мэгги все-еще смотрела на меня. В ее взгляде было все. И страх за Гленна, и надежда, и желание бороться за то, чтобы их любовь воплотилась в ребенке. Она была готова. Я не была. Только не снова.       — Ты поможешь мне, как помогала …? — Мэгги не договорила, но и этого было достаточно.        «Лори.» — закончила я за нее мысленно. Снова сжались кулаки.       — Прости. — сказала Мэгги, увидев мою реакцию. — Я совсем не это хотела сказать. Просто…       — Нет. — оборвала ее я, чтобы она перестала оправдываться, и покачала головой, прогоняя свою жалость к себе.       Мэгги вздрогнула и округлила глаза, интерпретировав это как мой ответ.       — То есть, да, конечно я тебе помогу. — поспешила ее заверить.       Я вернулась за свой стол и взяла ее за руку. Мысли о прошлом все еще давили на меня, но у меня получилось выдавить из себя улыбку. Оставалось только не повторить свои прошлые ошибки.       — Мэг, я действительно рада за вас с Гленном. — я слегка сжала ее руку.       Ее взгляд потеплел, и она сразу выдохнула.       — Спасибо. — Мэгги улыбнулась, а я достала карточку с ее именем.       — Ну что, есть ли какие-нибудь жалобы?       Она покачала головой, а я начала заполнять поля. По сроку же можно было сделать УЗИ, но аппарата у нас не было. Мэгги решила дождаться пока вернется Гленн, а пока попросила никому не говорить о будущем пополнении. А я не стала ее отговаривать, также свято веря, что наши родные целы и скоро вернутся домой.       Ближе к вечеру, я снова вышла на крыльцо. Погода вопреки моему настроению была теплая, а солнце ярко освещало улицы. Подставив лицо под слабое дуновение ветерка, я взглянула на небо. Такое ясное, чистое. И только маленькие облачка мирно плыли по нему вместе зелеными воздушными шарами.       «Стоп! Что?» — я подскочила с места, внимательнее всматриваясь в высоту.       Ошибки быть не могло. Это кто-то из наших. Мое сердце внутри сделало какой-то невероятный кульбит и забилось очень быстро. Я побежала к Рику, забыв о том, что нога снова заныла. Слегка прихрамывая я вывернула к башне, возле которой они укрепляли пробитый забор.       Рик тоже смотрел в небо, как и остальные жители, приостановив работу.       — Рик! — с противоположной улицы к нему также бежала Мэгги.       Я ускорилась, но тут же пожалела об этом, когда нога снова больно кольнула и подкосилась. Моя встреча с асфальтом была не очень приятной. Кое-как я села, осматривая свезенные ладони, и застонала от досады.       — Нет, ну какое потрясающее везение, Кира! — причитала я, оглянувшись.       Рик и Мэгги заметили меня и поспешили на помощь своему кривоногому товарищу. Но громкий треск заставил их затормозить. Мы все посмотрели на вышку, которая еще громче затрещала и начала крениться прямо на наш забор. Кажется в этот момент все затаили дыхание, и даже природа замерла. Ни пения птиц, ни дуновения ветерка. Только треск дерева и шипение ходячих.       — Все назад! — нарушил тишину Рик, отбегая в сторону.       Я попыталась отползти по дальше, с ужасом взирая на эту катастрофу. Башня была достаточно далеко, и тем не менее, обрушившись на землю, подняла огромный столб пыли, который долетел и до меня, закрыв собой ясное голубое небо и плывущие по нему зеленые шары.
Вперед