Кружева

Гет
Завершён
R
Кружева
Chuzhestranka
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Шехзаде смотрел, как ее ловкие пальчики проворно берут яблоки и бегут по гриве коня, и в груди его разлилось едва заметное тепло. Казалось, время не движется вперед, казалось, будто в целом мире нет ничего более простого и прекрасного, чем струящиеся по плечам волосы девушки, едва уловимый аромат от ее одежд и мягкое фырчание коня в ответ на прикосновения. И ему показалось, что он знает Азур давно-давно… Словно и не было этих лет, проведенных порознь.
Примечания
Перенос фанфика с удаленного профиля. Моя вторая работа по «Великолепному веку» после тетралогии «Сердце льва». 📌 Дата завершения работы — лето 2020 г. Переписана 21.08.2022. Внешность Азур (лицо создано при помощи нейросети GENERATED.PHOTOS): https://disk.yandex.ru/a/PTjqH_KU-b9kmQ Обложка: https://disk.yandex.ru/a/65EsRjmc7EeOyw
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 2

      Рано утром Азур Султан вышла прогуляться по саду. Ее служанки еще сладко спали. Решив не будить их, молодая госпожа быстро оделась и, умывшись, вышла из покоев.       Золотой рассвет почти погас. Розовое зарево медленно таяло под нещадными лучами яркого утреннего солнца.       В саду было очень тихо. Даже птицы еще не проснулись и не начали своих звонких песен.       Азур немного постояла у клумбы с алыми розами и отправилась дальше в сад. Прогуливаясь по его дорожкам, она вдыхала свежий воздух и наслаждалась теплыми лучами солнца, игриво выглядывавшими из-за деревьев.       Азур дошла до конюшни. Конюх выводил лошадей из стойл, чтобы почистить их, и госпожа подошла к своему любимцу. Каурый персидский скакун со светлой гривой и большими черными глазами радостно заржал, увидев хозяйку. Азур погладила его по холке и улыбнулась.       — Ты тоже любишь ранние прогулки? — Азур услышала за спиной голос шехзаде Мустафы.       Девушка обернулась. Шехзаде подошел ближе. Утреннее солнце играло на его темных волосах и светло-фиолетовом кафтане.       Ему, несомненно, идет этот цвет, отметила про себя Азур и улыбнулась:       — Очень. Так тихо и спокойно.       — Верно, — кивнул шехзаде и потрепал скакуна Азур по длинной гриве. — Можно побыть с самим собой… Мне это удается лишь здесь, — неожиданно добавил он.       — Почему?       — В санджаке я постоянно занят. Каждый день во дворец поступает много прошений и писем, которые нужно рассмотреть. И совет дивана: мне иногда бывает некогда даже встать из-за стола.       — Должно быть, это трудно?       — Не так трудно, как кажется, — покачал головой шехзаде, — если знать, что нужно делать, и любить то, чем занимаешься.       Азур улыбнулась.       — Ты давно живешь здесь, во дворце? — спросил Мустафа.       — Я не уезжала с тех пор, как мы виделись последний раз, — ответила она, посмотрев ему в глаза.       Переведя взор на светлую гриву коня, она снова погладила его и произнесла:       — Покойная Айше Хафса Султан забрала меня сюда, когда матушка покинула нас. Я была совсем маленькой и почти не помню ее. Однако все говорят, что она была очень хороша собой. Я благодарна вашей бабушке, шехзаде. Машаллах, она вырастила меня, как свою внучку.       Оглядев вокруг себя, Азур продолжила:       — Здесь прошло мое детство, пролетела юность. Несколько месяцев назад я просила разрешение поехать к тетушке Бейхан, в Скопье, а оттуда хотела вернуться к отцу, но повелитель не пожелал отпустить меня. Своего отца я мало вижу, но мы часто пишем друг другу письма. Я знаю, он очень любит меня. Как и я его.       — Отец не женился во второй раз? — спросил Мустафа.       — Нет. Он сильно тосковал по матушке и даже не захотел уезжать из Румелии, где мы жили. Сейчас он по-прежнему служит там бейлербеем.       Азур снова взглянула на Мустафу:       — Теперь вы обо мне все знаете, шехзаде.       Он улыбнулся ей в ответ.       Азур подошла к конюху, стоявшему неподалеку, и тот дал ей корзину с яблоками. Вернувшись к конюшне, она наклонилась над корзиной и принялась кормить своего любимца.       Шехзаде смотрел, как ее ловкие пальчики проворно берут яблоки и бегут по гриве коня, и в груди его разлилось едва заметное тепло. Казалось, время не движется вперед, казалось, будто в целом мире нет ничего более простого и прекрасного, чем струящиеся по плечам волосы девушки, едва уловимый аромат от ее одежд и мягкое фырчание коня в ответ на прикосновения. И ему показалось, что он знает Азур давно-давно… Словно и не было этих лет, проведенных порознь. На мгновение шехзаде даже стало жаль, что он уже собрался возвращаться в Манису.       — Завтра мне предстоит ехать назад, — произнес Мустафа. — Однако я думаю, что вскоре мы снова увидимся. Моя фаворитка беременна, и когда родится ребенок, я пришлю весть.       Азур с улыбкой кивнула, но при словах шехзаде она почувствовала себя неловко… Азур не знала, что это было, но сейчас ей меньше всего хотелось, чтобы наследник говорил о своих наложницах.       В задумчивости она погладила коня по длинной шее и, подтянувшись, легко прыгнула в седло.       Посмотрев на Мустафу, она проговорила:       — Я хочу прокатиться. Буду рада, если вы составите мне компанию.       — Конечно, — ответил шехзаде и махнул конюху рукой, чтобы тот подготовил ему лошадь.       Конь Азур не мог устоять на месте, так и рвался вперед. Молодая госпожа отпустила поводья, позволив ему пройти дальше.       Мустафа ожидал, пока конюх закончит подготовку лошади.       Заметив, что молодой госпожи нигде нет, шехзаде окликнул ее:       — Азур!       Ответа не последовало.       — Азур! — снова позвал Мустафа, но и на этот раз ничего не услышал.       Забеспокоившись, он направился вглубь сада.       Через несколько метров шехзаде вышел на большую дорогу, усыпанную прошлогодней листвой. Впереди мелькнул конь Азур. Мустафа побежал за ним. Тот остановился неподалеку. Догнав его, шехзаде увидел, что седло спущено, а девушка лежит на земле с закрытыми глазами.       — Азур! — Мустафа бросился к ней.       Подняв ее на руки и наклонив голову, он тревожно вслушался в стук сердца. Услышав ровное биение, наследник выдохнул и быстро понес Азур во дворец.       Он взлетел по ступенькам на второй этаж и вошел в ее покои. Крикнув испуганной служанке, чтобы она позвала лекаря, Мустафа положил Азур на кровать и сел рядом. Убрав пряди волос с лица девушки, он с тревогой взглянул на нее.       Она медленно открыла глаза и, увидев перед собой лицо Мустафы, слегка нахмурилась.       — Что случилось? — спросила Азур.       — Ты упала с лошади, — ответил шехзаде. — Тебе больно, Азур? — с тревогой спросил он.       — Нет, — тихо проговорила она.       В эту минуту в комнату вошла лекарша. Сев рядом с госпожой, она принялась осматривать, целы ли ее кости. К счастью, Азур не покалечилась. Лекарша нанесла травяную мазь на ее локти и колени и, поклонившись, вышла из покоев.       — Отдыхай, Азур, и будь в следующий раз осторожнее, — улыбнулся шехзаде.       Она кивнула.       Мустафа вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.       Азур повернула голову к подушке, возле которой сидел шехзаде. На миг ей показалось, что она сохранила его запах… Азур тряхнула головой и перевернулась на спину, закрыв глаза.
Вперед