Страх или дружба: Борьба сквозь вселенные

Джен
Завершён
R
Страх или дружба: Борьба сквозь вселенные
Отомститель_69
автор
Описание
Наг Шэдоу и его верный друг, а также охотник на нагов, лисёнок Тейлз путешествуя по различным параллельным мирам, преследуют нага Луза Баккета и пытаются помешать ему, испортить другие миры, по мимо их родного мира. Смогут ли они его остановить?
Примечания
Следующая часть по хронологии событий: https://ficbook.net/readfic/018acc7f-def3-7379-8650-8685e261f546 Предыдущая часть по хронологии событий: https://ficbook.net/readfic/13247327
Поделиться
Содержание Вперед

Подводные жители

      Ёж-змей и двухвостый лис плывут на дне морском подводой, где они на удивление могут дышать и говорить. Нырнули они уже достаточно глубоко. Внизу было так темно, что свет не попадал туда. Оказавшись в полной темноте, вокруг каменных столбов засияли разноцветные узоры. Так светились то ли водоросли, то ли морские животные, похожие на хамелеонов, то ли кристаллы. Теперь в тёмных областях становилось светло. Но что странно, они светились только тогда, когда они приближались почти вплотную к ним, а когда отплывали подальше, то те переставали светиться. Тейлз подплыл к одной скале, чтобы по лучше рассмотреть один из кристаллов.       — Посмотри, какая красота, Шэдоу. Я никогда в жизни не видел такие светящиеся камни. Мне так и хочется прикоснуться к ним. — пока лис протягивал медленно руку, кто-то невидимый из тьмы, очень глубоко, доставал свой гарпун и прицелился в двухвостого, готовясь в него выстрелить, если тот посмеет коснуться кристалла. В один момент лис почему-то останавливает руку и опускает её. — Хотя нет, наверное это будет не правильно. Вдруг у них есть свой владелец, а я по сути украду чужую вещь? Наверняка её кто-то сюда установил? Расстроенный лис поплыл дальше туда, когда собирался плыть Шэдоу. Тот же пригляделся на кристаллик, который Тейлз сначала хотел взять, но передумал. Он сам решил взять его. Перед этим он осмотрелся, чтобы убедиться, нет ли тут никого.       — Ау! Кто-нибудь! Вы не против, если я возьму один лишний кристаллик отсюда? — спросил тот, но никто ему не ответил. Шэдоу решил, что раз молчат, значит согласны. Ведь молчание, это знак согласия. Взяв когтями тот самый кристалл, он вырывает из из столба, засовывает временно себе в рот, разумеется спрятав временно в желудке, как сюрприз, чтобы потом удивить Тейлза и поплыл дальше. Тот же, кто прятался с гарпуном, не стал стрелять в этого ежа-змея, что странно, а наоборот, позволил ему взять один кристалл. После он продолжил следить за ними.       — Шэдоу, не отставай! — подзывал двухвостый своего друга за собой и плыл дальше, осматриваясь по сторонам. Мимо него проплыла одна томатная рыба клоун. — Тут морские ящерицы и рыбы. Интересно, а русалки в этом мире живут? — задумался лис, остановившись.       — Раз Луз переместился сюда, значит тут по-любому кто-то живёт. Даже свои версии нагов должны быть. Только не ясно где они в этой тёмной и подводной глубине?       — Бр-р-р... — схватился лис за свои плечи и начал тереться об них. — Тут ещё стало прохладнее. Как бы мне не заболеть тут. Свет тепла от солнца почти не попадает сюда, а ты даже не дрожишь?       — Но я то покрыт густой шерстью и мехом. Мне то нормально. — объяснил ёж-змей и взяв лиса, прижал к своей груди. — Ладно, прижмись ко мне и погреешься. Внезапно на обоих сверху налетела рыболовная сеть и поймала их. Не понимая что происходит, Шэдоу пытается вырваться, но запутывается. Тейлз достаёт свой меч и вырезает сеть, которая схватила их. Сверху на них плыли существа, чем-то напоминающие русалок. Все они были на половину рыбами, но также выглядели по разному. Одни на другую половину были людьми, а другие мобианцами. Все они также вооружены гарпунами и копьями.       — Мерзкое, чудовище! Как ты посмело явиться на поверхность и вновь пугать наш народ? — произнёс один из них. Тейлз встал в боевую стойку, готовясь защищать друга, но из под низа, на поверхность выныривают ещё несколько нагов, одни из которых также вооружены трезубцами, да гарпунами. Причём эти наги хоть и выглядели также, как и те, которых Тейлз ранее видел, но у них ещё были жабры и плавники.       — Убирайтесь отсюда, вражины. — шипел один из них и стрелял прямо в русалок. Ни один из обоих рас к счастью не пострадал и русалкам пришлось отступить.       — Мы рано или поздно истребим всю вашу расу. — кричали те, уплывая. Морские наги подплыли к Шэдоу и Тейлзу, осмотрев тех.       — Проклятье, чувак, так твой маленький друг не один из русалок? У него вместо хвоста... Ноги? — удивлялся один из тех змеев, похожий на ехидну. Тейлз разглядел того нага с жабрами и внешне он был похож на Наклза.       — Наклз? Уж не ты ли это? — спросил лис, а сам наг приблизил свою морду к тому.       — Мы знакомы?       — Здесь с тобою пока ещё нет, но там, откуда мы прибыли, мы с твоей местной версией знакомы.       — Спокойно, ребята, мы не местные и не ваши. Мы прибыли из другого мира, но у нас мирные намерения. — объяснил полосатый ёж.       — Святые водоросли, а мы уж было испугались, что вы возможно иллюзия тех русалок. Мы даже были удивлены, что вы вместе плывёте и спокойно общаетесь. — объяснил синий ёж-змей, похожий на Соника.       — А почему удивлены? Вы что враги?       — Ну вообще-то да. У нас тут война между двумя расами идёт. Поплыли отсюда, пока они не вернулись с подкреплением. — предложил ехидна-змей и все начали погружаться ещё ниже.       — Ладно, пока мы плывём, может вы объясните нам, в чём тут дело? — спросил Тейлз и синий наг начал объяснять:       — Раньше русалки были мирным и дружелюбным народом. Мы даже не плохо с ними ладили. Но давным-давно на поверхности, над водой появился злой колдун из суши. Он сказал, что если русалки не будут охотиться на нагов, то-есть на нас, убивать нас и приносить в жертвы к нему, то он высушит весь океан по всей нашей планете, оставив наш мир без воды, превратив её в огромную пустыню. Тогда мы все засохнем на жаре от пекла солнца и умрём.       — А почему вы не пытались поговорить с русалками и не попытались объединиться с ними против него? — спросил Шэдоу.       — Мы пытались, но те не стали нас слушать. Да и тем более, колдун летает там в небе, а мы не можем летать. Мы можем только плавать, нырять и выныривать. Кроме того, мы на половину амфибии и имеем баланс жизни. То-есть, чтобы жить, мы должны иногда находиться под водой, а иногда выныривать на сушу и некоторое время находиться там.       — Возможно я смогу вам помочь с этим. — услышали они голос незнакомца и замерли на месте. К ним тут же выплыл на свет старый и знакомый наг-скорпион Луз Баккет, который ехидно улыбался. Он увидел Шэдоу с Тейлзом. — Так-так. Вы двое меня преследуете? Мало того, что помешали мне спасти мой народ в нашем мире, так теперь ещё и в чужих мирах пытаетесь всё испортить и настроить всех, против меня?       — Это не твой народ, а мой. — заявил Шэдоу. — И ты не пытаешься его спасти, а лишь ещё сильнее уграбливаешь его. Мы не позволим тебе испориить и этот мир, также как ты испортил и наш.       — Никто из нагов даже в этом мире не станет тебе доверять, Луз. Проваливай обратно в наш мир и сдавайся! — угрожал Тейлз своим мечом.       — Думаешь, что ты сможешь убить меня такой маленькой иголкой? — издевательски произнёс скорпион, легонько пощёлкав коготком по кончику острова оружия самурая.       — Подождите-подождите, мы ничего не понимаем. Кто ты такой? Откуда вы знаете друг друга и кто вы все такие? — спросил Соник.       — Позвольте мне всё объяснить. — попросил Тейлз и начал рассказывать обо всём, кто они такие, откуда и зачем оказались в этом мире.       — Это серьёзные обвинения, но пожалуй поверим вам на слово. Нам сейчас необходимы каждые единицы, чтобы выжить. — предложил синий ёж.       — Неужели вы доверитесь этому вруну? — грозно заявил Луз. — Он сам приведёт вас быстро к гибели. Лучше присоединяйтесь ко мне и не спорьте с судьбой. Я помогу вам избавиться от русалок, а потом вы поможете мне отбить мой мир от человечества и мобианцев на суше. Морские наги пригляделись друг на друга и красный ехидна ответил:       — А не пошёл бы ты на карал? Слышал такое ругательство?       — Вы смеете мне перечить? — рассердился Луз а на пути тут же встал сам Шэдоу.       — Тебе придётся иметь дело со мною, предатель.       — Стойте! Хватит ссориться. — остановил ссору лис и прислонил свой меч перед глазами скорпиона. — Луз, поверь нам. Даже если бы я хотел тебя убить. я бы это сделал гораздо раньше. Я хочу, чтобы ты наконец-то понял, что мы тебе не враги и что нам можно доверять. Не мы делаем мир хуже, а ты лучше, а наоборот, ты делаешь хуже, а мы лучше. Когда же ты это поймёшь, упрямый сухой ящер! Луз был возмущён такой грубости.       — Как ты назвал меня? Да я из тебя сделаю сэндвич и сожру!       — Только через мой труп! — угрожал тому Шэдоу правым кулаком.       — Не надо драться! Успокойтесь оба! — отодвинул Соник обоих друг от друга. — Нам сейчас не нужны драки и ссоры друг с другом. Мы должны позабыть конфликты и вместе решать свои проблемы, пока русалки не выследили нашу новую скрытую деревню.       — Может я могу как-то решить проблему? — предложил лис и все вопросительно посмотрели на него. — Смотрите, я почти такой же, как и они. Разве что мне тоже нужен будет хвост вместо ног. Я потом поплыву к ним, попытаюсь с ними договориться, а потом поплыву на поверхность, взлечу в небо, найду вашего злого колдуна и избавлюсь от него. Тогда вы снова можете жить мирно и дружно, как и раньше.       — Я тебе не верю. — огрызнулся Луз.       — А мы верим ему. — сказал Соник, выплюнул через рот свой мини-сундучок и достал оттуда, немного рыбьей чешуи. Сначала он измерил рост, размеры частей тела лиса и его анатомию, после начал делать из кучи чешуи, рыбий хвост для маскировки. — Вот! Надень! — Тейлз послушался, взял искусственно сшитый рыбий хвост и надел себе на ноги, словно штаны. Стал лис сам, как настоящий русал. О как! — Теперь тебя от настоящих русалок не отличишь.       — А теперь плыви к ним и поговори с ними, о чём там хочешь. — попросил Наклз.       — Я не подведу вас. — отдал лис честь и поплыл обратно на поверхность.       — А вы пока плывите за нами! — обратился Соник к Лузу и Шэдоу, после наги поплыли дальше, ещё глубже. Найдя пещеру и заплыв через неё, они приплыли в скрытую деревню, состоящую из пещерных домиков. Здесь жили малое количество морских нагов, которые жили в основном также, как и люди на суше. Кто-то играл в мячик на морских потоках, кто-то собирал водоросли вместо цветов и дарил их своей паре, кто-то чинил дома, ставя новые камни, вместо старых, а кто-то изготавливал оружие, а потом тестировал его. — Добро пожаловать в наш мир, гости по разуму.       — Вау! Ваша деревня чем-то похожа на нашу, где мы также жили раньше и скрывались от людей с мобианцами. — сказал Шэдоу.       — Кто такие люди и мобианцы? — спросил Наклз.       — Это наши заклятые враги, как и ваши русалки. Только у них ноги вместо хвостов. — огрызнулся Луз.       — А! Вы имеете ввиду, сухопутных жителей? — спросил Соник.       — У вас они в вашем мире тоже есть?       — Нет, раньше когда-то давно они были, ещё до нас. Мы даже находили их останки. Наши учёные полагают, что много миллионов лет назад, раньше наша планета была сухой и без воды, а на ней жили те самые люди и мобианцы. Но потом началось наводнение, вода заполнила всю планету, тогда все сухопутные утонули и погибли. За то потом появились все мы, русалки и наги. У русалок, что интересно, анатомия их скелетов, отличается от скелетов сухопутных. — объяснил Наклз.       — А вы я так полагаю, живёте на суше? — спросил Соник.       — Да, а как вы догадались? — спросил Шэдоу.       — Ну ведь у вас же с вашим лисом не было жабр, плавников и рыбьих хвостов, как у нас. У нас то они есть, в отличии от вас. Даже наши уши выглядят, как жабры, в отличии от ваших ушей.       — Но я в таком случае не понимаю. Как мы то можем дышать под водой и разговаривать, если у нас нет жабр и плавников? — задумался полосатый ёж.       — Я тоже задумался над этим. — сказал скорпион.       — Так наша вода в океане не простая, а волшебная. В ней даже обычные животные могут спокойно жить. — объяснил Наклз и к нему приплыла обычная собачка, гребя своими лапками, а потом лизнула того морского нага в щёку. — Правда они забавные. Жаль конечно, что другие сухопутные вымерли, а не выжили, как и они. Любопытно было бы жить ещё вместе с ними.       — Поверьте мне. С ними жить будет куда хуже. — ворчливо заявил Луз, а потом Шэдоу зашипел на него:       — Луз, может ты наконец-то заткнёшься и перестанешь выпендриваться. Обещаю тебе, когда Тейлз всё решит за нас там наверху и поможет вновь, помириться русалкам в нагами, то я лично надаю тебе по морде, когда мы вернёмся домой.

***

      А Тейлз в это время выплывал с рыбьим хвостом, поверх ног обратно к свету. Оказавшись почти на поверхности, он стал плавать вокруг и искал русалок. К счастью или к сожалению те нашли его раньше, чем он их. Он снова попался в рыболовную сеть, но в этот раз не пытался вырваться, а решил просто специально им сдаться. Русалки подплыли к тому и осмотрели.       — Проклятье! Так ты не один из нагов, ты русал? — спросил один из русалок, похожий на зелёного ежа.       — Мэник? — спросил Тейлз, пока его освобождали из сети.       — Какой Мэник? Я Иллидан. — представился ёж-русал. — А тебя как зовут, незнакомец?       — Тейлз. Для друзей просто Майлз. — объяснил лис.       — Слава священной медузе, что ты встретил нас, а не этих морских монстров. Поплыли с нами! Познакомим тебя с нашими братьями, да сёстрами! — предложил Иллидан, взяв Тейлза за руку и все они поплыли на запад.
Вперед