
Пэйринг и персонажи
Описание
- Я столько искал тебя, столько сжёг бессмысленных фолиантов, находил по свету хранителей знаний, я сделал невозможное, - пальцы постепенно поменяли род деятельности, начиная спускаться к шее, казалось, ласково проводя по ней. - Только идиот бы не понял тогда, что я давно бы уже нашёл свою миссис Реддл, будь она на этой планете.
Глава 4
17 апреля 2023, 02:29
Цефея Валентайн Малфой покорно жила свою жизнь в стенах Поместья Малфоев практически в одиночестве. Ее мать умерла, когда девочке было всего четыре года. С тех пор дом будто опустел. Отец нанимал ей лучших педагогов в разных направлениях и скучать никогда не приходилось. Брат был старшее ее на десять лет и давно учился в Хогвартсе, но ее ждала другая судьба. Она гуляла с домовиками по парку в Меноре, ждала каждое утро с нетерпением учителей и безустанно читала книги из библиотеки. С детства она знала, что обручена с Кристианом Селвином, но все что она знала о самом женихе — это его заносчивый характер. Первое знакомство было назначено на ее пятнадцатую весну, и девочка покорно ждала этого события. Однажды ее гувернантка выронила свёрток из кейса. Любопытная девочка обнаружила в бумажном свертке книгу. На твёрдой обложке были изображены женщина и мужчина, слившиеся в поцелуе. Цефея не помнила, как просидела всю ночь за чтением, с каждой страницей ее щеки все больше и больше вспыхивали стыдом, но остановиться она не могла. Ограниченная научной библиотекой малышка со светлыми косичками и заподозрить не могла, что бывают такие рассказы. С тех пор эта книга была надежно спрятана в ее столе среди учебников астрономии и истории.
Образ матери девочка хорошо помнила, да и портреты грациозной Валентайн Малфой были развешены по всему дому. В обеденной со стены на них смотрела мать и отец, в гостиной маленький Люциус и миссис Малфой, однако портретов Цефеи было на порядок меньше. Почти все, кроме одного в северном крыле в заброшенном коридоре, весели в комнате самой девочки и это не могло не обижать ее. В конце концов Цефея начала осознавать, что ее положение в семье достаточно неоднозначное. Но чем вызван холод отца, она и не могла догадаться.
Предписанная ей Абраксасом жизнь текла своим чередом, когда в их дом первый раз пожаловал Тёмный Лорд. Отец строго настрого запретил ей выходить из своей комнаты. Но разве она могла удержаться? Ведь она так редко видела посторонних людей.
Девочка робко выглядывала из-за угла, когда их Господин, тот о ком ее отец слагал легенды, кому покорился, вышагивал по длинной парадной. Это был самый красивый мужчина, которого она могла только представить: острый нос, высокие скулы, благородный подбородок. Его чёрные волосы и тёмные глаза покорили в тот вечер сердце четырнадцатилетней Малфой.
Она умоляла отца представить ее Лорду, ведь Люциус каждый раз когда навещал ее, рассказывал ей о том, как Господин уважает молодого Люци и совсем скоро сделает его своей правой рукой. Девочка с восхищением в глазах жадно слушала выдумки брата и обещала себе, что вскоре тоже вступит в его армию против грязнокровок. Но в январе 1879 года на ее палец надели кандалы, связавшие ее узами брака с чистокровным снобом, заносчивым и высокомерным Селвином.
Пятнадцатилетней девушке вместе с парой домовиков пришлось переехать в особняк его семьи в провинцию Лондона, оставив надежды на встречу с Лордом, путешествовавшим по миру.
Каждый раз, когда им приходилось обедать вместе, тёмная макушка мужа мозолила ей глаза, напоминая о Господине. В те редкие моменты, когда они выбирались на светские мероприятия, она со злостью и огорчением слушала от сестёр Блэк, что Повелитель частый гость в их доме и что сестры готовятся присягнуть ему на верность, получив метки. Самого Лорда на подобных вечерах она никогда не видела.
Сам Селвин близких дел со всемогущим Лордом не имел и выполнял поручения, поступавшие от мелких сошек.
Цефея понимала, что добраться до Лорда она могла только через его самого приближенного друга — ее отца. Но воля Малфоя была ясна — без новости о беременности Цефеи, дома ее не ждали. Отец хотел укрепить положение семьи и продолжить сильнейший род в дальнейшем будущем, поэтому главным предназначением девушки были дети, но ей хотелось большего. Волшебница жаждала доказать всем вокруг, что способна на большее.
Итак, уже следующей весной радостная Цефея влетела в кабинет отца с желанной новостью в надежде, что теперь отец позволит ей вершить свою судьбу самой.
— Мальчик, у меня будет мальчик, отец, — сдерживая улыбку, объявила новоиспечённая Селвин.
Но Абраксас лишь сухо поздравил дочь, пожелав здоровья малышу.
— Хорошо позаботься о моем наследнике, — наказал он ей, — И назовите Брутус, в честь моего великого деда.
— Папинька, я хотела попросить вас, — замялась девушка, проглаживая ещё плоский живот, — После того, как Брутус родится, могли бы вы меня представить нашему Господину? Я хотела бы…
— Исключено, — перебил ее Абраксас, поднимая глаза с очередного отчёта, — Твой смысл жизни это дом и дети, ты должна быть хорошей женой и матерью, а политику оставь другим.
— Я хотела всего лишь познакомиться…
— Цефея! — выкрикнул имя младшей дочери глава рода, — С чего ты взяла, что есть кому-то дело до твоих желаний? Лорду известно о твоём существовании, но он ни разу не проявил интерес к твоей персоне! Если ты хочешь послужить нашему делу, то возвращайся к мужу и продолжай род Малфоев.
— Селвинов, отец, — горько усмехнулась Цефея, — Эти дети никогда не будут Малфоями, их отец слишком упрямый, как и его кровь.
Но дочь подчинилась отцу и вернулась в поместье с разбитым сердцем.
На сроке около шести месяцев у Селвин случился выкидыш, и убитая горем мать похоронила сына, оставшись бесплодной.
В этот год род Селвинов оскудел. Болезнь забрала мать Кристиана, оставив его единственным наследником семьи. Ее муж отвернулся от неё, отец просто обезумел. Таким потерянным Абраксаса она никогда не видела. Обычно собранный и скупой на эмоции отец ходил из стороны в сторону, хватаясь за голову.
— Нет, нет, нет, — бормотал он, ходя по своему кабинету, — Это ошибка, ты не можешь быть бесплодной, — но уже четвёртое заключение от колдомедика лежало на его столе, — Она должна родиться, я все сделал правильно.
— Вы не вершите чужие судьбы, отец, Вы не Бог. Вы так сильно хотели потомков, что Мерлин наказал вас за ваше безумие, — отрешенно прошептала Цефея, смотря в сторону.
Подняв дочь со стула за воротник, он хлёстко ударил ее ладонью по лицу. Да так сильно, что тело волшебницы распласталось на египетском ковре, привезённом из далекого путешествия. Тишину разрезал ее громкий истеричный смех.
— Ты ничтожество, — изрёк он, смотря на лежащую на полу дочь, — Тебе было доверено так мало и ты даже с этим не смогла справиться. Как? — закричал он, — Как у такой бесполезной, глупой девицы могла родиться такая великая дочь, как она?
Вновь взявшись за книги, она месяцами сидела в библиотеке, читая о прекрасной любви. Муж к ней больше не прикасался, все чаще пропадая в Министерстве.
У неё была личная домовая Оли, названная в честь героини Ольги из той самой книги, подарившей ей смысл жизни. Оли докладывала хозяйке обо всем, что происходит в доме, о чем шепчутся слуги и домовые, где бывает ее муж и с кем проводит ночи.
О том, что ее хочет видеть отец, она узнала ещё до прилетевшей совы с вестью.
Абраксас сообщил, что нашёл способ возродить жизнь в чреве дочери и предложил выгодную сделку. Селвин должна была родить здорового ребёнка, взамен отец дал непреложный обед, что устроит ей встречу с Повелителем и зарекомендует ее перед ним. А после отправил покорную дочь на лечение к шаманам в среднюю Азию.
Вернулась Цефея тёплым вечером августа полностью здоровой женой, готовой исполнить свои обязанности.
31 октября 1981 года девушка стала самым счастливым человеком на свете. Как и предвидел один из шаманов, ей вновь удалось забеременеть и она стала на шаг ближе к своей целе. По словам мага в июле у неё должна была родиться дочь.
В этот раз глава рода сам прибыл в поместье лично поздравить её и Кристиана.
— Мои дорогие, — приветственно раскрыл руки для объятий глава Отдела Магического Правопорядка, — Рад, весьма рад. В этот раз ты не подвела меня. — Селвин съежилась, поймав чересчур счастливый взгляд отца.
Цефея была вне себя от счастья, отец никогда не смотрел на неё с такой гордостью. Казалось, что новость о ее беременности обрадовала отца сильнее, чем рождение Драко. Абраксас весь светился и даже согласился остаться на ужин. Цефея будто очутилась в прекрасном сне, где Абраксас был в первую очередь ее папой, а не политиком и интриганом.
После застолья Абраксас изъявил желание поговорить с мужем дочери. Оли передала хозяйке разговор дословно. Старик внушил Селвину важность заботы о ребёнке, манипулировал наследством. В свою очередь, Кристиан достойно ответил на все нападки тестя и сказал, что и без наследства Малфоев будет любить своё чадо.
Однако, девушка узнала эту информацию немногим позже, когда отец ушёл.
Она догнала отца у камина, когда тот собирался аппарировать.
— Папенька, постойте, — окликнула девушка мужчину, сложив руки в замок от нервов. — Смею напомнить вам о данном мне слове.
Абраксас развернулся к дочери, лишь хмуро усмехнулся и достал из кармана мантии свернутую газету с кричащим заголовком:
«Тот-Кого-Нельзя-Называть мёртв»
Волан-де-Морт был убит той ночью в Годриковой Впадине годовалым Гарри Поттером.