
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Фанон мира «Фантомные Хроники».
Мир Аристократов не ведает жалости. То, что внебрачного сына семейства Боттом прекрасно приняли в семью, было лишь хорошо сыгранным спектаклем. И множество секретов может узнать одна лишь служанка, скрывающая свою истинную сущность.
Что же, игра началась!
Примечания
Изменено 23. 06. 2022. Эта работа считается устаревшей, но удалять её не стану. Вместо этого будет перезапуск самой идеи, но с другими сюжетными линиями, началом и развязкой.
Посвящение
Чеканутая Звезда
2. «Не от мира сего»
13 июля 2021, 05:30
Четырехлетний мальчик для своего возраста слишком хорошо знал о своей неполноценности. Он не имел зрения. Это было также верно, как и то, что солнце обжигает его кожу, словно он кусочек льда. И потому Сисиний испугался спросонья, когда разглядел силуэт человека, склонившегося над ним. Мальчик хотел закричать, чтобы отпугнуть страх, но смог вытрясти из себя только слабый писк.
Незнакомца как будто покрыли белым туманом. Сисиний прикусил губу, стараясь успокоится и не поддаваться панике. Не в первый раз он подобное «видел», однако это не умаляло его страха. Он не понимал причину подобного прозрения (и чувствовал, что дело тут нечисто). От мыслей о последнем случае он слабо улыбнулся. Если это происходит только с такими людьми, то всё хорошо. Такие ведь намного лучше.
Блэк только приподнял бровь от реакции мальчика на пробуждение. Дворецкий не в первый раз встречал слепых людей и когда они смотрели на кого-то, то их взгляд ничего не выражал. Они ничегошеньки не видят, так откуда взяться эмоциям? Но этот малыш смотрел на него сначала с испугом (как будто он понял его натуру), а потом светло улыбнулся и в глазах появилось выражение счастья (довольно знакомо). Это вызывало искреннее любопытство, которое он решил оставить на глубокий вечер. Он непринужденно хмыкнул под нос.
Да, это будет интересно.
— Вижу, ты уже проснулся. Для начала, мне стоит представиться, ведь отныне ты будешь моим учеником. Я Блэк, дворецкий этого дома. Поддерживаю порядок в поместье и слежу за тем, чтобы господин не попал впросак. Есть ли у тебя вопросы?
Сисиний скромно улыбнулся на его последние слова, из-за чего Блэк дьявольски улыбнулся. О, они нашли общий язык и заманчивый секретик о неполноценности здешнего хозяина. Ведь они на своём опыте знают, насколько малодушный местный Аристократ (вслух такое не скажешь, но если мельком). Порой такие мелочи сближают, вроде общего смеха или интересной шуточки. Особенно когда один из них учитель, имеющий тёмную харизму, а другой ученик, который о чём-то догадывается (но не решается сказать это вслух и говорит нечто совершенно другое).
— Д-да, есть. А каковы наши обязанности?
Наши!
Он начинал ему ещё больше нравится!
Блэк облизнул губы, словно съел самое сладкое яблоко. А ученик не промах, раз говорит о общих обязанностях как о чём-то разумеющемся. Так его подготовили к участи дворецкого? Или же он сам провёл ночи за этими мыслями? Или и то, и другое? Разницы нет. Они теперь одного поля ягоды. Как говорится, яблочко от яблони недалеко падает, особенно, если яблоня с секретом. Он быстро приподнял его с кровати и начал по-быстрому обслуживать, попутно рассказывая об обязанности чертовски хорошего дворецкого.
— Домашние обязанности дворецкого включают в себя подачу завтрака и прислуживание семье за едой, при помощи лакея, а так же присмотр за чистотой всего, что стоит на столе.
Блэк заранее купил костюмчик для своего ученика. Практически такой же, как и у него, но только размером поменьше и нет специального белого платка на воротнике (такие бывают только у настоящих дворецких). Он с пониманием отнесся к смущению мальчика при переодевании. В конце концов, кому приятно осознавать, что кто-то видит твою болезненную худобу? Понятно, что никому.
И всё же...Порой дворецкий поражался стеснительности людей касательно физической оболочки. Или наоборот, их излишнего бахвальства. Разница? Всех их поражает одна и та же участь. И всё же многие из них были достаточно интересными и забавными. Например, вот этот мальчик. Всего лишь четыре года ему, а уже ненавидим и презираем. Ох уж эти вечные вопросы происхождения.
Блэк чему-то улыбался, приглаживая растрёпанные волосы мальчика. Интересный малый.
— Первое, что мне приходит на ум, это еда. Наш хозяин любит поесть. После еды дворецкий (то есть я) уносит поднос с фарфором и тарелками, за них он отвечает. За ланчем он расставляет блюда и прислуживает, на этот раз без помощи, поскольку лакей в этой время обычно занят. За обедом, он раскладывает столовое серебро, следит, чтобы все было на своих местах, и исправляет то, что требует поправки. Он вносит первое блюдо, объявляет в гостиной, что обед подан и почтительно ждет у дверей, пока компания рассаживается, затем занимает свое место за стулом хозяина, слева, чтобы снимать крышки с блюд, передавая их другим слугам. После того, как подано первое блюдо, его место – у бокового буфета, где он подает вино, но только по просьбе обедающих. По окончании первой перемены блюд, он звонит повару и передает блюда со стола другим слугам, которые уносят их; получает от них вторую перемену блюд, которые ставит на стол, снимая крышки; и снова занимает место у буфета. Когда приходит время десерта и остатки обеда убраны со стола, дворецкий получает от слуг блюда с десертом и расставляет их на столе, затем занимает место за спиной хозяина, чтобы подавать на стол вина и мороженное, в то время как лакей с той же целью становится за спиной хозяйки, а остальная прислуга покидает комнату.
Блэк задумчиво замолчал. Давненько у него не было подобного волнения. В последний раз это было, когда он учился в одной академии, где помимо математики и латыни учили великому искусству. Да, тогда он сдал экзамен на превосходную отметку и это был повод гордиться собой. А вот сейчас что-то ему было не так уж весело. Ощущение приторной горечи разрасталось. Он тихо продолжил:
— Дальше — освещение поместья и мелкие детали. Перед обедом дворецкий убеждается, что все лампы, свечи и газовые горелки в абсолютном порядке, если они не зажжены, как обычно бывает. Обслужив всех порцией десерта, он зажигает огни, если это необходимо, и, проверив их еще раз, вместе с лакеем покидает комнату. Теперь он направляется в салон, разжигает камин, проверяет все огни, затем возвращается в свою буфетную комнату, готовый явиться по звонку и прислуживать компании, в то время как лакей занимается уборкой и очисткой блюд и бокалов. За чаем он снова прислуживает. Во время отхода ко сну он разносит свечи, запирает столовый фарфор, проверяет окна и двери и все огни.
Сисиний чувствовал себя очень неудобно. Его пугало, что учитель резко замолчал. И, что волновало ещё больше, его хищные пальцы скользили по запястью. Мальчик испуганно сглотнул. Он не знал, что увидел учитель, но понял, что явно что-то отвратительное. Не станет никто просто так шипеть, как разъярённая кошка перед обидчиком.
Через силу Блэк закончил свой длинный перечень обязанностей:
— Ему приходится быть секретарем, платить по счетам и приглядывать за слугами. Но истинные обязанности дворецкого относятся к винному погребу. Он должен быть достаточно компетентен, чтобы давать хозяину советы по поводу цен и качества закладываемого вина, чтобы облагораживать, разливать, запечатывать и помещать на хранение вино. Варка, очистка и разлив солодовых напитков так же относится к его обязанностям, так же как их подача. Эти и прочие напитки достаются каждый день из погреба им лично, кроме домов, где содержат младшего дворецкого. Аккуратная запись о каждой используемой бутыли заносится в винную книгу так, чтобы эта книга в любой момент отражала содержимое погреба.
Зловещее клеймо красовалось на запястье мальчика. Оно имело форму фиолетовой пентаграммы (круг с вписанными там руническими буквами, складывающиеся в имя существа, что наложило его). Это был мерзкий знак. Отвратительный. И чрезвычайно опасный. Но он ничего не сказал о своих волнениях. Он же ведь безупречный дворецкий с чертовски хорошей улыбочкой.
Блэк мило потрепал мальчика по щеке, извиняясь тем самым за свою несдержанность. В мыслях же он желал вырвать этому глаза, руки и ноги. И он мог это сделать.
Иногда часть мыслей бывает материальной.
На пороге стояла юная девушка. У неё были средней длины волосы, поражающие своим огненным оттенком, словно сам владыка тьмы решил привнести свою лепту в создании сего шедевра (так к тому же они были слегка кудрявыми на кончиках волос). Алые глаза приводили в некий трепет. Вместе с тем, у неё была бледная кожа, присущая многим рыжим существам. Фигура была невыразительная и ничем не примечательная. Она была одета в ярко-красное платье с небольшим вырезом на груди и с короткими кружевными рукавами.
Она вежливо сделала реверанс и отрекомендовала себя.
— Мне сказали, что мальчик находится именно здесь. Я Белинда, служанка мальчика. Рада нашему знакомству. А вы... похоже, не очень.