Recursion

Фемслэш
Перевод
Завершён
PG-13
Recursion
Perso Aprilo
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
"— Может быть, я смогу заставить это сработать, а может я и умру в попытке. Тем или иным способом, клянусь, я не позволю нашей истории закончиться таким образом." Они пережили шторм и выбрались из Аркадии Бэй, но судьба так просто не сдаётся. И когда Макс лишилась будущего, о котором грезила, ей осталось два варианта. Она может скорбеть, смириться и попытаться двигаться дальше... или она может рискнуть всем, что у неё осталось, чтобы изменить мир вокруг.
Примечания
Примечание CDNCrow: отсутствует Примечание Perso Aprilo (Переводчика): разрешение на перевод получено, параллельно перевод будет поститься на АО3 по просьбе CDNCrow. Официальный плейлист фанфика: https://vk.com/april_mthfckr?w=wall152853616_7562%2Fall — ВК. https://open.spotify.com/playlist/4PTWH9Bvsojr1r4zny5azP?si=179fec11c3464aba — Spotify. Это мой самый крупный перевод, по размеру обходящий Speed of Light от автора под ником LazyLazer. Надеюсь, он тоже будет оценён по достоинству. Это будет превосходной практикой для меня как для будущего переводчика. Товарищи читатели, если вы знаете английский на достаточном уровне для того, чтобы написать отзыв - зайдите на страницу оригинального фанфика и оставьте комментарий там. Уверена, CDNCrow будет приятно :) Поддержать переводуна можно копейкой на Сбер, номер карты в описании моего профиля. Приятного чтения!
Поделиться
Содержание Вперед

Chapter 17: 4B

Двадцать первое декабря, 2014 Альянс по уходу за онкобольными в Сиэтле — Медицинский Центр при ВУ Сиэтл, Вашингтон Правила медцентра при Вашингтонском Университете гласят, что людям, не являющимся сотрудниками госпиталя, запрещено заходить в служебные помещения. Они также говорят, (игнорируем первое правило) что эти люди определённо не могут брать оттуда всё, что найдут. И они точно говорят, что любой человек, пойманный за нарушением этих двух правил, будет выпровожен из здания вместе с охраной госпиталя. Так что о чём-то это да говорит, когда я выхожу из служебной комнаты отдыха на втором этаже (в ней лучший кофе), неся с собой два дымящихся бумажных стаканчика, и буднично протягиваю один охраннику, стоящему у постов медсестёр — и никто и пальцем не шевелит. — Вот, Дуэйн. Чёрный, три ложки сахара, как и просил. — Спасибо, Макс. Как и с множеством людей здесь, у нас с Дуэйном заключено соглашение. Он позволяет мне брать кофе из комнаты отдыха, когда я захочу, а в отместку я не ловлю для него проблем, когда делаю это. Выгоду с этого получаем мы оба. Бесцельно шагая по коридорам, я пытаюсь не закатывать глаза на различные праздничные украшения, которые вижу, или на любого, кто желает мне «Весёлого Рождества». Не их вина, что я не чувствую себя особенно весело в этом году. Нырнув в ближайший открытый лифт, я жму на кнопку этажа Хлои и осторожно попиваю свой обжигающе горячий кофе, пока пытаюсь игнорировать раздражающе жизнерадостную праздничную музыку, играющую Бог знает откуда. Когда двери открываются на моём этаже, к слову, я обнаруживаю стоящего у лифта доктора Морриса. Может я накручиваю, но складывается у меня неприятное чувство, что он меня ждал. — Привет, Макс. Рад, что поймал тебя, — говорит он, ступая в лифт ко мне и нажимая на кнопку этажа выше. — у тебя есть несколько минут, чтобы поговорить? — Я в пределах часов посещения, — в свою защиту заявляю я. С конца октября я уже стала привычным дополнением к кровати Хлои, составляя ей компанию, или, если быть точнее, тихонько учась, пока она спала. Если быть честной с собой, то только то, как Хлоя беспрестанно настаивала, было причиной тому, что я вообще выходила. Как только осенний семестр закончился, я буквально переехала. Вечером и поздно ночью сотрудники не раз пытались выгнать меня, но всегда безуспешно. Я недели назад запомнила пути обхода, которыми пользуется охрана, и всё, что помогало мне ходить вокруг них кругами — случайная короткая перемотка. Я чувствую небольшую вину за то, что нарушаю обещание, данное Хлое, но если использование своих сил поможет мне оставаться рядом с ней, тогда я не побоюсь мириться с её разочарованием, если оно когда-либо всплывёт. В любом случае, к тому времени, как медсёстры делали свои обходы, я всегда оказывалась в своём стуле рядом с кроватью Хлои. В какой-то момент сотрудники поняли, что часы посещения писаны другим людям и осознали, что проще будет меня оставить. — Это не то, о чём я хотел с тобой поговорить, — говорит он, звуча чуть более успокаивающе, чем, думаю, он хочет. Я опускаю взгляд на часы. — Я собиралась спустить Хлою в сад. Он кивает. — Я могу позвать медсестру, чтобы она спустила её, если хочешь. Ты сможешь встретиться с ней, когда мы закончим. А вот теперь я серьёзно начинаю что-то подозревать. — Звучит всё меньше и меньше похоже на добровольный разговор. — Мне жаль, что ты так себя чувствуешь, но это важно, — двери лифта вновь открываются, и он выходит в коридор. — пожалуйста? — Ладно. Я бы хотела звучать менее капризно, но моя спина болит, а сон в последнее время не особо хорош. Я более чем уверена, что дерьмовый стул в палате Хлои этому способствует. Проследовав за ним в его небольшой кабинет, я тут же замечаю медицинскую карту Хлои, лежащую открытой на его столе. Я вижу, что именно написано на верхнем листе, но там достаточно красного текста, от которого мой желудок тревожно скрутило. — Присаживайся. Я игнорирую предложение, ставя стакан на стол и скрещивая руки. — В чём дело? Взяв карту Хлои, Моррис садится на край своего стола и грустно склоняется. — Это то, что я хотел сказать тебе первой, потому что ты будешь нужна Хлое. Моё горло сжалось, и сердце в груди начинает колебаться. — Сказать мне о чём? — Проще сказать об этом я не смогу. Основываясь на её недавних сканированиях, мы определили, что рак Хлои прогрессировал в стадию 4Б. Боюсь, её состояние неизлечимо. Я недоумённо пялюсь на него. Я знаю все слова, которые он сказал, но по какой-то причине то, как он сложил их вместе, не имеет для меня смысла. — Я… я не понимаю. — Её рак распространился слишком далеко. Он в её лимфоузлах, в обоих лёгких, и скан компьютерной томограммы выявил метастазы в её кишках, почках и поджелудочной. Он вышел из-под нашего контроля. — Это… нет, — я качаю головой так сильно, что в глазах появляются пятна. — нет. Она прошла только первый круг химиотерапии! Может второго будет достаточно! — Боюсь, это не поможет, — он снимает свои очки и устало трёт глаза, и на секунду меня осеняет то, как старо он вдруг выглядит. — за все свои годы работы в медицине, я никогда не видел, чтобы рак прогрессировал так быстро и агрессивно. Инъекции от химиотерапии едва его замедляли. — Тогда что насчёт других типов лечения? Мне неважно, насколько рискованно это будет, — я цепляюсь за ниточки. — должно же быть что-то! — Я бы хотел, чтобы это имело смысл, Макс. Я очень, очень хотел бы. — Вы не можете так просто сдаться! — Мы не сдаёмся, Макс. Нам просто больше ничего не осталось сделать, — он тянется и кладёт руку мне на плечо. — мне жаль. Я с яростью отстраняюсь, хлопая его по руке. — Вам жаль? — Да, мне правда жаль. Я знаю, как больно это слышать. Пожалуйста, поверь мне, когда я говорю, что мне также больно это говорить. — Херня! Это полная херня! Что вы вообще знаете о боли?! Он не отвечает или даже удивлённо выглядит из-за моего взрыва, и что-то в этом меня злит ещё сильнее. — Отвечайте! Я чувствую, как дыхание уходит, и отдалённая часть моего сознания предполагает, что я могу быть на грани того, чтобы задохнуться. — Я был онкологом почти двадцать лет, Макс, — напоминает он мне, не недобро. — я не могу даже предположить, скольким пациентам я помогал всё это время, но я могу сказать тебе вот что: каждая новая потеря ощущается как первая. Клянусь тебе, даже если бы был даже малейший шанс всё повернуть — я бы не остановился, пока не выиграл эту битву. Лёгкая вуаль стыда пробивается сквозь растерянное горе, облаками заполонившее мои мысли. Шесть месяцев доктор Моррис был никем, кроме как источником силы, решительности и поддержки. Мне стыдно предположить обратное. — Простите. Я не хотела… — Всё нормально, Макс. Я понимаю. Между нами повисает тишина, во время которой леденящий кровь вопрос всплывает у меня в голове. И даже если я ненавижу его каждой фиброй своей души, в ту же секунду я обязана поинтересоваться: — Как… как долго? Он не выглядит удивлённым и этим вопросом, но почему он бы удивился? Он знал, что я его спрошу. — Рак Хлои ужасно агрессивен, — мягко говорит он. — я бы предположил, что у неё осталось несколько месяцев. Может меньше. — Месяцев? — я не могу ослышаться. — только месяцев? Он медленно кивает. — Её… — моё горло вновь сдавливает, и становится труднее говорить. — её День Рождения одиннадцатого марта. Е-ей исполнится двадцать один. Его плечи слегка опадают, и я знаю, что он ответит до того, как он озвучит. — Прости, Макс. Это очень, очень маловероятно. — Нет… — шёпотом вырывается у меня, когда я начинаю бродить по маленькому кабинету. Моя следующая попытка громче. — Нет! Воздух в моих лёгких внезапно будто горит: мне нужно его выпустить. — НЕТ! Я без раздумья выбрасываю кулак вперёд, целясь в ближайшую стену, и я чувствую, как что-то хрустит в ту же секунду, когда кулак и стена встречаются. — Агрх! Моя ярость испаряется, я прижимаю руку ближе к груди и со стыдом поднимаю взгляд на доктора Морриса. Он хмурится, но на удивление не выглядит так, будто собирается вызвать охрану. Выпустив одну руку, он жестом подзывает меня к себе. — Подойди. Дай посмотрю. — Она сломана? — спрашиваю я, съёживаясь, пока он осматривает кисть. — очень сильно болит. — Могу себе это представить, — Моррис мягко поворачивает моё запястье. — скорее всего трещина. Сильный удар, должно быть. Я смотрю на жалкий маленький след, который остался от моего кулака. — Простите за это. — Не беспокойся об этом, — спокойно говорит он. — ярость — нормальная реакция на подобные новости, и ты не первый член семьи, который дерётся с твёрдым объектом. Ты, наверное, не будешь и последней. — Но я… — Я серьёзно, Макс. Честно говоря, я бы лучше посмотрел, как ты вымещаешь злость на стене моего кабинета, чем скажешь или сделаешь что-нибудь, что расстроит Хлою. Думаю, тебе было бы сложно простить себя, если бы ты это сделала. — Да, — я сглатываю, всё ещё чувствуя дискомфорт от того, как резко я потеряла самообладание. — что теперь? — Теперь, думаю, нам не помешает сделать рентген твоего запястья. Если всё не слишком плохо — тебе могут наложить шину вместо полноценного гипса. — Я говорила не об этом. — Я знаю, — вздыхает он. — во-первых, тебе нужно решить, я скажу ей об этом, или будет лучше, если она услышит об этом от тебя. — Я… думаю, это должна быть я. — Ладно, — он медленно кивает. — я всё равно расчищу своё расписание на вечер. Если передумаешь, или если у вас с Хлоей возникнут вопросы — просто набери мне.

***

Балансируя парой пластиковых мисок в левой руке, я стараюсь не думать о тупой боли, исходящей от моего запястья. Доктор Моррис поставил верный диагноз: моя небольшая потеря самообладания заработала мне трещину толщиной с волос. Это не сильно плохо, но мне всё равно придётся носить шину следующие несколько недель. Плечом открыв одну из дверей, ведущих в сад Центра, я выхожу на холодный воздух и тут же замечаю Хлою, сидящую в своём инвалидном кресле рядом с замёрзшим прудом, с отстранённым взглядом в глазах. Подойдя к ней, я присаживаюсь на колени рядом с ней и мягко кладу одну из мисок ей на колени. Она слегка подпрыгивает, удивлённая моим внезапным появлением. — Прости, — я пытаюсь ободряюще улыбнуться. — не хотела напугать тебя. Хлоя испускает небольшой фырк, который, думаю, является смехом, медленно стягивая свою теперь уже постоянную кислородную маску, чтобы мягко сказать: — Хренова ниндзя. — Виновата. Я принесла тебе поесть. — О. Спасибо, — бормочет она, беря миску и вяло тыкая в еду ложкой. — что это? — Овсянка. — Она оранжевая. — Она со вкусом тыквенного пирога. Осталась после Дня Благодарения, думаю. Она щурится, смотря на оранжевое месиво. — Который был, типа, месяц назад. — Ну, не знаю. Думаю, они слишком много купили. — Похоже на то, — эхом отвечает Хлоя, но не делает и телодвижения, чтобы поесть. Мгновение спустя она кладёт миску обратно на колени. — Холодно сегодня, — говорю я, будто это не настолько до глупого очевидно. — тебе тепло? — Я в норме, — кивает Хлоя, хлопая по толстому пледу, покрывающему её ноги. — что с тобой случилось? — Что? — я опускаю глаза по траектории её взгляда на свою шину. — о, да. Не беспокойся, ничего страшного. — Серьёзно, что произошло? — давит Хлоя, протягивая руку и кладя её на шину. — Неожиданное происшествие, — надеюсь, моего неловкого смешка достаточно для того, чтобы отмахнуть от себя кучу последовательных вопросов. — споткнулась пока бежала по ступенькам. — Всё плохо? — Простое растяжение. Не о чем беспокоиться, — терпеть не могу, как просто стало врать ей. — Макс… — голос Хлои мягкий, но отчитывающий. — Всё нормально, — я поднимаю руку и шевелю пальцами. — видишь? Даже не болит. Она скептично осматривает меня. — Честно, Хлоя. Я в порядке. Проходит немного времени, прежде чем она неохотно принимает мои слова. Мягко вздохнув, она прикрывает глаза и устало отклоняется на спинку своего кресла. Некоторое время мы сидим в тишине, смотря на то, как пара уток ковыляет вперёд и назад по замёрзшей воде озера. Время от времени одна из них останавливается, чтобы поклевать лёд, вероятно, ради кусочка под ним. Я отстранённо думаю о том, насколько этот лёд толстый, и что может быть настолько соблазнительным для птицы, чтобы та проклёвывала себе путь через него. — Удивительно, что эти двое ещё здесь, — вслух думаю я. — как думаешь, они полетят на юг ког… — Я умру, не так ли? — спрашивает Хлоя, к слову, тон её голоса предполагает, что это не вопрос. — Ч-что? Нет, ты… — Я не глухая, Макс, — продолжает она. — я слышала, что говорили медсёстры и доктора, и словами «неизлечимо» не бросаются забавы ради. — Я… — мой рот бесшумно открывается и закрывается, пока я пытаюсь сформировать ответ. — Всё в порядке, детка. Я не боюсь. Меня едва не передёргивает от спокойного принятия в её голосе. — Прости меня, Хлоя. — Не извиняйся, — вздыхает она. — это не твоя вина. — Я знаю. Я правда знаю, но… — Не мучай себя, Макс. Пожалуйста. — Я… я хотела бы… — Я тоже, — кивает Хлоя. Она нежно тянет мою целую руку к себе и переплетает наши пальцы. — Поговорим об этом позже, ладно? — Но… — Давай просто понаблюдаем за глупыми утками. Мы можем посмотреть за ними? —…да, — наконец отвечаю я. — да, мы можем.
Вперед