
Пэйринг и персонажи
Описание
Сакура знает, что сегодня ей опять приснится тот странный сон. «Я ученица Пятой Хокаге, черт тебя дери!» и странные полосы, идущие от татуировки ромбика на лбу, расползаются по всему телу. Сакура знает, что у них правит Четвёртый. А еще она знает, что Итачи Учиха никогда не вырезал свой клан. Харуно знает, что она всего лишь продавец цветов, а её парень — учитель в Академии.
Но каждую ночь она видит сны о совершенно другой реальности.
Примечания
Драббл, который я написала три года назад, перерос в макси. В общем, история о том, как Итачи и Сакура будут выживать в альтернативной реальности, пытаясь найти дорогу домой.
Продолжение истории «Итачи Учиха стал не тем» (https://ficbook.net/readfic/7070664).
Часть 2. Я видела сон.
21 ноября 2021, 06:43
— Наруто! Сколько раз я тебе говорила, что секретный архив на то и секретный, что туда никого не пускают! — Сакура Харуно уже полчаса объясняла своему другу о необходимости разрешения Хокаге на посещение секретного архива, но друг-то упрямый, потому все её доводы были встречены отмахиванием руки и словами «мы же герои войны!». Рядом сидел флегматичный брюнет, слушая своих сокомандников и попивая чай.
— Но мы одним глазком, Сакура-чан, — весело улыбнулся Узумаки, одновременно забирая с тарелки девушки палочку данго. — Никто не узнает.
— Верни. Моё. Данго! — по слогам выговорила Харуно, прищуриваясь. — Саске, ну хоть ты ему скажи!
— Я согласен с Наруто — нам нужно туда попасть, — ровно ответил Учиха, делая еще один глоток. Розоволосая на это лишь обречённо вздохнула и опустила голову, понимая, что вряд ли сможет переспорить своих друзей.
— Если Хокаге узнает…
— То ничего нам не сделает, потому что это Какаши-сенсей! — решил закончить фразу подруги Наруто.
— Ками-сама, да с кем я вообще говорю? — обратилась к небу девушка. Впрочем, вопрос был риторическим.
Сакура проснулась в холодном поту, когда во сне они нашли информацию, которую искали. Пытаясь отдышаться, девушка быстро села на кровати, опустив ноги на пол. Схватив стакан с водой на тумбочке, Харуно залпом осушила его, понимая, что не может прийти в себя — сердце колотилось, словно бешеное, ударяясь в рёбра, а лёгкие не хотели работать, задерживая дыхание. Расширенные глаза девушки говорили о страшном кошмаре, который последовал за вполне милым разговором троицы, поэтому Сакура пошла на кухню за новой порцией воды, по пути включая свет в комнате.
Наконец, спустя какое-то время, девушка успокоилась, признавая, что дурацкое воображение сыграло с ней злую шутку — ну никак она не могла быть друзьями с сыном Четвёртого, а факты из архива вообще казались смешной шуткой.
— Предсвадебный мандраж, — сделала вывод Сакура, усмехаясь и ложась обратно в постель. «Ага, за месяц до свадьбы», — едко подкинуло подсознание.
***
С утра у Сакуры не ладилось всё — начиная от приготовления завтрака и заканчивая упаковкой подарка для Касуми. Сегодня у лучшей подруги был день рождения, поэтому Харуно встала пораньше, пытаясь успеть всё, что запланировала. Звонок в дверь был настолько громким и неожиданным, что чашка с чаем полетела на пол. Чертыхнувшись, девушка быстро оказалась возле входной двери и, узнав своего жениха, впустила Итачи внутрь. Поцеловав девушку, парень осмотрел её квартиру и поднял брови от удивления, поразившего его — вечно чистая и аккуратная квартира Сакуры сейчас была похожа на нечто, что потерпело сильнейший ураган. Сама Харуно выглядела не лучшим образов — мешки под глазами, уставший взгляд, растрёпанные волосы и домашняя одежда, запачканная и в шоколаде, и даже в чае. — Что случилось? — спросил Итачи, обнимая свою невесту. — У тебя всё в порядке? — Я ничего не успеваю, — пожаловалась Сакура. — Тогда ты иди в душ и приводи себя в порядок, а я здесь всё уберу, — уголками губ улыбнулся Учиха, целуя в лоб девушку. — Правда? — засияли глаза розоволосой. — Спаси-ибо! Дальше дела пошли значительно лучше, потому что холодный душ взбодрил девушку, придавая ей сил, а чистая комната, которую Итачи успел убрать, пока Сакура была в душе, вдохновила на красивый наряд по случаю дня рождения. И пока Харуно примеряла самые разные платья, Учиха уже сделал ей новый чай и ждал на кухне с данго на тарелке. — Ого, — удивилась девушка, заходя на кухню. — А откуда данго? — Я принёс, — кивнул Итачи на соседний стул, приглашая невесту присоединиться. Когда с данго и чаем было покончено, а до выхода еще было время, парень еще раз поинтересовался, что же такое случилось. — Та мне уже вторую ночь подряд снятся тупые кошмары, — покачала головой девушка. — Не могу нормально выспаться. — Что именно тебе снится? — Та, — отмахнулась Сакура, даже не представляя как сможет рассказать такое своему будущему мужу. — Что-то максимально нелогичное и нереальное. — Тогда тебе пора перестать боятся того, что не может произойти в реальности. — Итачи, а, — на секунду замешкавшись, Сакура продолжила, — а это ведь ты сказал, что нашу реальность формирует то, что человек считает истинным и правильным? — Да, — кивнул молодой человек, пытаясь вспомнить, когда он мог сказать такое Сакуре. Не выходило, надо признать. — А когда я тебе такое говорил? — Да так, во время какой-то прогулки, — неоднозначно пожала плечами Сакура, прижимаясь к парню. — Вот только, что такое истина? Всего лишь понятие. И реальность может оказаться миражом. А может, мы живём в мире собственных иллюзий? Цитируя Итачи, Харуно никак не могла знать, что в голове будущего мужа сейчас бушевал настоящий ураган — Итачи Учиха никогда не говорил эту фразу, хоть часто и рассуждал в своей голове на эту тему. Его Сакура не могла знать эти рассуждения.***
Касуми встречала Сакуру с Итачи на пороге своего дома в изящном темно-зелёном платье, которое не только подчёркивало её фигуру, но и было достаточно удобным, чтобы отлично провести этот день. — С Днём рождения, Касуми-чан, — вручая подарок, Итачи сразу же заметил Шисуи, который стоял в дверях, и подошёл к нему, оставив девушек вдвоём. — Ками-сама, это то, о чём я думаю? — восторженно улыбаясь, Сакамото открыла коробку, в которой находились несколько книг известного по всему миру шиноби писателя. — Симадзаки Тосон*! Как я давно хотела прочитать его книги! Обнявшись, подруги ещё немного повосхищались платьями друг друга, после чего прошли на кухню, где Итачи уже помогал Шисуи собирать бенто. — Итак, — перекинула длинные волосы за спину Сакура, — что у нас по планам? — Сначала пойдём позавтракаем в лесу, — начала расписывать, — потом по плану кино, прогулка в парке Сенджу, там же и пообедаем. Я еще надеялась зайти в музей, там новая выставка драгоценных камней, — увлечённо рассказывала Касуми, стараясь не упустить ничего из вида. — Да. И закончим день на горячих источниках, после чего побежим на Скалу Хокаге ужинать. Всё. — Касуми, ты так хорошо всё распланировала! — восхитилась Харуно, про себя думая о том, как же правильно она поступила, надев обычные сандали, а не туфли на каблуке. И пусть они не очень гармонировали с голубым платьем, зато было удобно. И можно было не переживать, что к концу дня девушка будет мечтать больше никогда не ходить. — Тогда, отправляемся? — спросил Шисуи, запечатывая все запасы еды в свиток. Сакамото важно кивнула, чем рассмешила своих друзей, после чего они всё же вышли из дома. Касуми и Сакура везде шли впереди, радостно обсуждая последние новости и самые интересные сплетни Конохи. Итачи с Шисуи, медленно идя за ними, лишь иногда улыбаясь, глядя на своих девушек, после чего снова возвращались к своим разговорам о том, о сём, о клане и, конечно же, о предстоящей свадьбе. Шисуи предлагал интересные варианты празднования, но, к сожалению, традиции клана были таковы, что не следовать им было бы губительно. В первую очередь для Итачи. В музее, где проходила выставка драгоценных камней, ребята разделились по парам, поэтому к главному экспонату данной выставки Сакура подошла вместе с Итачи. За прозрачным стеклом скрывался красивейший маленький белоснежный кружочек, а возле него стояла надпись «Жемчуг». — На самом деле, — начал Итачи, — жемчуг является единственным драгоценным камнем, который имеет животное происхождение. — Я слышала легенду, что жемчужины — это слёзы луны, — произнесла Сакура, задумчиво глядя на камень. — Прибыл гость С берегов отдаленного моря, Жемчуга подарил он мне – Слезы русалок. На жемчужинах – Знаков неясных узоры, Я прочесть попытался – Но не разгадал их. Я бамбуковый короб Тогда изготовил, Чтобы жемчуг хранить Для уплаты налога. Но гляжу: превратился он В капельки крови, И со мною опять Нищета и тревога**, — зачитал стихотворение Итачи, меланхолически перебирая слова, делая паузы и играя со своим голосом. — Красиво, — восхищенно вздохнула Сакура, в который раз поражаясь знаниям своего жениха. Итачи был самым эрудированным человеком в Конохе, по мнению розоволосой, потому что столько разносторонней информации, сколько знал Учиха, не ведал никто другой. — Шисуи предлагал нам на свадьбу сделать парное оружие, — вдруг сказал Итачи, глядя на Сакуру. — Я знаю, что ты этим не интересуешься, поэтому сказал, что мы подумаем. — Я действительно не буду использовать оружие, — пожала плечами Сакура, — но ты будешь. Да и как память это будет важным. — Да, согласен, — кивнул Учиха. — Что бы ты хотела? — Я даже не знаю, — растеряно пожала плечами Сакура. — Может, катана? Ты же любишь тренироваться с этим мечом. — Хорошая идея.***
К концу дня, когда пары наконец-то прибыли на Скалу Хокаге, все были выжатые, словно лимоны, но до безумства счастливые. Девушки лениво смеялись с уставших и серьёзных лиц своих парней, в то время как «уставшие и серьезные лица» умилялись своими половинками, пытаясь сохранять невозмутимость. Завершавший этот захватывающий день ужин вскоре перерос в безмятежную тишину, которую нарушали лишь пение птиц и лёгкие вздохи друзей. Сумрачный свет падал на полянку, где очень шустрая белка пыталась утащить парочку грибов. Внимательные Учихи заметили преступницу, но сделали вид, что так и должно быть, и вообще, белка — их лучший друг. Наслаждаясь воспоминаниями с этого дня, Сакура, облокотившись на плечо Итачи, вдруг вспомнила о своём сне, который, надо признать, снова заставил мурашки бегать по её коже. Жених девушки рассуждал логически, поэтому без проблем накинул на её плечи кофту, не зная, что холод вовсе не являлся причиной дрожи пока еще Харуно. Спустя какое-то время, когда ночная прохлада заставила покрыться мурашками каждого из друзей, они решили разойтись, довольные таким отлично проведённым днём. Касуми бесконечно долго благодарила Итачи и Сакуру за то, что присоединились к ней в этот день, а будущие муж и жена так же долго переводили стрелки на именинницу, говоря о том, насколько они рады, что провели этот день вместе. Шисуи зевал, но скорее показушно, нежели действительно от усталости и скуки. В итоге, когда друзья разошлись, а Итачи проводил Сакуру домой, на прощание Учиха тоном самого щепетильного наставника строго-настрого приказал своей невесте получше спать, потому что жена ему нужна здоровая, а в здоровом теле — здоровый дух, а чтобы тело было здоровое надо крепко и хорошо спать. После долгой лекции зевала уже Сакура, хихикая от перекошенного лица Итачи в своих мыслях. Пожелав друг другу спокойной ночи и крепко поцеловав друг друга на прощание, пара тоже разошлась, каждый думая о своём. Уже перед сном, лёжа в постели, Сакура пожелала, чтобы сегодня ночью сны её не навещали. — Сакура-чан, а ты когда-нибудь слышала о Касуми Сакамото? — спросил Наруто, копаясь в каких-то документах. — Нет, — немного подумав, ответила Харуно, откладывая в дальний угол папку с биографией Итачи. Впрочем, этой папкой снова заинтересовался Саске, поэтому, делая вид, что это не он в сотый раз перечитывает биографию своего брата, Учиха взял документы, углубившись в их чтение. — Тут говорится, что она пропала вместе с Шисуи, когда тот умер, — после слов Наруто заинтересовано поднял голову Саске. — Шисуи? Как они связаны? — Работали вместе в полиции, — ответил Наруто, глядя в документы. — Тут пишут, что она была единственной девушкой, которая не являлась членом клана Учиха и всё равно работала там. Была начальником отдела и чуть ли не самым высокопоставленным членом полиции. — Ничего себе, — присвистнула Сакура, удивляясь, что раньше никогда о Касуми не слышала. — Да, интересно, — согласился Саске, отставив в сторону интересующею его папку. — А почему ты обратил на неё внимание вообще? — Её дело стояло рядом с делом Итачи, — пожал плечами Наруто, — интересно же. Проснулась Сакура в холодном поту. Чтобы успокоить бушующее сердце, девушка пыталась восстановить дыхание, после чего снова с обречённым вздохом пошла на кухню за холодной водой. Надо ли говорить, что просьба о том, чтобы сны больше не тревожили её покой, не была услышала никем?