from my head to my middle finger

Джен
Перевод
В процессе
R
from my head to my middle finger
xotrn
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
это уже третий(?) сборник ф.т.виллза на фикбуке, но чувствую нужду отдать дань людям, что, считай, были для меня вторыми родителями
Примечания
по ссылке на оригинал вы можете найти пдф со всеми работами и (при желании и знании языке) ознакомиться сами (очень рекомендую !) если нужно добавить какие-то метки прошу мне подсказать :^
Поделиться
Содержание Вперед

без названия ("моя голова мечтает...")

моя голова мечтает о том чем моё сердце никогда не станет я нашёл бога на углу улицы, кричащего на голубей нет никакого смысла кричать на непрошенной свадьбе ты нашёл смерть в барах токио, толкая гарик и кристальную болезнь так что никаких изменений это всё что они тебе дали шизофрения кажется такой будто всё стало ясным сравнивая со всей этой дрянью никаких изменений это до сих пор те же поляризованные галактики умоляющие о смерти, текущие кометы и астероиды убивающие землю мы все вскипим в своей коже не так уж и зрелищно, но прекрати смотреть дорожные знаки не подписаны как я нашёл надежду, на дне колодца ты нашёл отчаяние, в несчастной улыбке женщины у которой умер ребёнок “но… это всё что здесь было? это всё что я получу?” “да, побоюсь этого слова.” голодные глаза продолжают искать.
Вперед