
Пэйринг и персонажи
Описание
Краткий пересказ пяти повестей моего серостражеского цикла. Естественно, полный смеха и веселья.)))
1 и 2. Vigilance (https://ficbook.net/readfic/4486414)
3 и 4. Gnawed Noble (https://ficbook.net/readfic/5847055)
5 и 6. Ataashi Asaara (https://ficbook.net/readfic/6851026)
7. Haunted (https://ficbook.net/readfic/8527395)
8. The Fool (https://ficbook.net/readfic/9162483)
9. Mortae benefaria (https://ficbook.net/readfic/11740433)
10. Морте (https://ficbook.net/readfic/12502770)
Примечания
Краткий пересказ романа «И миру будет дана вечная жизнь» за авторством Ничьей — https://ficbook.net/readfic/5951747
Краткий пересказ романа «Черный рассвет» за авторством дуэта Туманный колодец — https://ficbook.net/readfic/6818641
Посвящение
Всем, кто меня вдохновлял и поддерживал
2. Рукопись о деяниях Сура, найденная в дупле Башни Бдения (автор - ПолторыКанарейки)
27 марта 2022, 01:37
Пролог
Куковала печально кукушечка,
Догорала свеча на окошечке,
Третий час из окошка соседнего
Раздавались рыдания скорбные:
Командор, славный Феликс Амеллович,
Заливаясь слезами горючими,
Отправляет в поход друга верного,
Хитроумного мага Суранушку.
«Посылаю тебя, друга милого,
Но не матом, как раньше, а с миссией!
Отправляйся ты в страны заморские,
Привези мне цветочек… тьфу! Андерса!
Он назло мне заодержимился,
Наплевал на свой долг серостражеский
И, стащив три бутылки из погреба,
Укатил за границу на тракторе!
В общем, ты его как-нибудь вычислишь,
В кандалы закатаешь предателя
И притащишь сюда, в Башню Бдения,
И к ногам моим кинешь паскудника!
Я ж взгляну в его зенки бесстыжие
И из Башни торжественно выгоню!»
«Охренительный план, — молвил Сурушка. —
И надежный, как гномьи подштанники…»
Глава 1
Волны бьются о борт утлой лодочки,
На грот-мачте кукует кукушечка.
Машет веслами Адвен Суранович,
Подплывая к причалу киркволльскому
Меж бутылок, гондонов и мусора.
На причале расселись храмовники,
Пиво пьют, чешут толстые задницы
И орут: «Понаехало беженцев!
Наш Киркволл, твою мать, не резиновый!
Твою мать, мы — столица культурная!
Эльфов нам, твою мать, не хватало тут!
Шел бы ты, твою мать, к своим родичам!»
По совету радушных храмовников
В эльфинаж заселился Суранушка.
Место хоть не особо престижное,
Но зато есть «Магнит» и «Пятерочка».
И как только вошел Адвен в хижину,
Вдруг ввалилась к нему баба буйная.
И с порога орет: «Хаю-хаюшки!
Я с причала вчерась навернулася!
И воды там, скажу вам, поряяядошно!»
Адвен было хотел ее вытолкать,
Но подумав, оставил блаженную:
Вдруг случайно сболтнет и про Андерса?
А эльфийка и рада-радешенька,
Тараторит и не затыкается:
Мол, маньяки по улицам бегают,
Мол, кунари в порту рукоблудствуют,
Мол, долийцы устроили оргию
(а ее пригласить не подумали),
В шахте местной дракон окочурился
И воняет теперь на полгорода,
В Казематах лютуют храмовники,
Маги крови скурили весь лириум,
А Владычица Церкви на празднике
Танцевала в исподнем на улицах,
Ну а Андерс в Клоаке киркволльской
Варит суп из котят для отступников…
Сур вздыхает и делает выводы:
Этот квест из разряда эпических.
Глава 2
В коридорах Клоаки смеркается,
В куче мусора мокнет кукушечка.
Адвен громко ругается матерно,
Пробираясь во тьме между нищими.
В коридоре налево — отступники,
В коридоре направо — храмовники,
В закутке тесном баба-церковница
С наркоманом стоит, обжимается.
Вылез Сур на киркволльские улицы
Погулять, подышать свежим воздухом.
В переулке налево — храмовники,
В переулке направо — отступники,
В закутке тесном шайка разбойников
Тычут в Сура заточками острыми,
Сур стоит, обливается кровушкой,
Возмущенно кукует кукушечка.
Убежав из постылого города,
Сур гуляет по Рваному берегу.
По тропинке налево — разбойники,
По тропинке направо — отступники,
В закутке тесном баба долийская
Тычет стрелами в дурня какого-то
И визжит как пила циркулярная:
Мол, он мать ее съел беззастенчиво.
Молвит Адвен ей: «Милая барышня,
Мать твою съели мы с другом-Феликсом!
То есть, мы ее просто зарезали —
Подхватила она хворь зловещую,
Что в народе зовется волчанкою.
Про тебя ж она даже не вспомнила,
Так что сопли утри, малахольная,
И отстань от придурка несчастного!»
«Милый друг мой! — воскликнула барышня —
Вам мерси за слова утешения!
Вижу, вы — джентльмен образованный,
Не в пример моим диким сородичам!
Ах, трепещет сердечко долийское!
Ох, сожмите меня вы в объятиях
И лобзайте мое тело белое!»
…
Взять сей квест Сур пока не осмелился.
Глава 3
За неделей неделя проносится,
Все быстрее кукует кукушечка,
Сур, увязнув в интригах затейливых,
Уж не знает, какую распутывать.
Вот церковница что-то задумала,
Вот кунари в порту заелозили,
Вот магичка с ордой беспризорников,
Вот Мерриль чинит всратое зеркало.
Попадаются лица знакомые:
Изабела с Сураною встретилась.
Разметала пред ним груди пышные,
Намекала на что-то, негодница!
В Казематах увидел он Каллена
(Каллен груди, увы, не раскидывал).
А в Клоаке кирквольской Суранушка
Наконец натолкнулся на Андерса.
Андерс страшен: сверкает глазищами,
Потрясает руками кровавыми,
Вся одежда кишками усыпана,
А на посох котята накручены.
«Я во имя Луны, — заявляет он, —
Справедливость несу всем отступникам!»
И пронзает Суранушку посохом.
Сур ползет в эльфинаж и ругается.
Тут Мерриль на порог заявляется
И задорно орет: «Хаю-хаюшки!
Починила я всратое зеркало!
Отражение в нем, правда, странное!
Я там видела шема чернявого,
Он в очках, держит длинную палочку,
А на лбу у него шрам как молния!
Полюбуйся-ка сам, друг-Суранушка!»
Смотрит Сур в недра черного зеркала.
На него смотрит демон желания,
Три танцующих нага в кокошниках,
Корифей в полосатом купальнике
И сам Адвен в обнимку с березкою.
Сур от страха икнул да попятился
И Меррильке сказал тихим голосом:
«На помойку тащи это зеркало!»
Глава 4
Над Киркволлом привычно смеркается.
В тихой церкви кукует кукушечка.
В уголке среди свечек и ладана
Сур с Элланой лежат, обнимаются.
Заскрипели вдруг двери дубовые:
Мать Петрис заявилась в церквушечку!
А за ней горожане-фанатики
Вносят пьяного сына наместника.
На алтарь алкоголика кинули,
Обложили пустыми бутылками,
Наблевали вокруг для наглядности
И в засаде сидят да хихикают.
В церковь входят Эльтина и Хоукша,
Крутят носом с гримасой брезгливою,
Не успели словечка и вымолвить —
Мать Петрис завизжала пронзительно:
«Ой вы гой еси, люди добрые!
Узнаете ли сына наместника?
Он попал под дурное влияние!
Пристрастился к бухлу кунарийскому!
Ох, споили его эти сволочи!
Ох, куда же весь мир этот катится?
Защитим наших деток от выпивки!
Расстреляем кунарей бухающих!»
Завопили согласно фанатики,
Расхватали вмиг вилы и факелы
И в Священный поход дружно двинулись,
Чтоб бороться с кунари и с водкою!
Сур в окошко на улицу выскочил,
Глядь — кунари из порта повылезли!
Видно, ищут себе собутыльников:
Надоело бухать в одиночестве.
Разразилось попоище дикое:
Люди падали, хмелем сраженные,
Штабелями в канавы валилися,
Оглашая округу иканием.
Алым цветом окрасились улицы
От винишка на камни пролитого,
И от звона бутылок с пивасиком
Содрогнулися стены кирквольские!
А наутро-то вдруг обнаружилось,
Что кунари из города сгинули,
Прихватив все людское имущество —
Сперли, сволочи, даже кукушечку!
Но что самое страшное — в городе
Не осталось спиртного ни капельки!
Горожане с похмелья обиделись
И виновной назначили Хоукшу.
Глава 5
За неделей неделя проносится,
Жизнь в Кирколле как будто наладилась:
Андерс сгинул, затихли церковники,
С Пар Воллена вернулась кукушечка.
Сур, решивший романсить Элланушку,
Переходит к решительным действиям:
Он в киркволльский бордель собирается —
Скажем так, прокачать пару навыков.
Вот заходит он в залу роскошную,
И глаза у него разбегаются…
До чего же ковры тут красивые!
Как прекрасна та люстра хрустальная!
Канделябры сверкают как яхонты,
На обоях узоры изящные!
Но лишь только отвлекся Суранушка —
Глядь, его уж за задницу лапают!
Мерзкий шемлен с прической дурацкою
Утащил Сура в дальнюю комнату,
Снял штаны и орет громким голосом:
«Ну, держись, проститутка эльфийская!
Щас тебя сладострастно облапаю,
Излобзаю твои груди плоские,
Изомну твою задницу белую,
Овладею твоими отверстьями!»
Из объятий Суранушка выскочил,
Из штанов вынул посох магический
И на шема орет громким голосом:
«Уебу извращенца орлейского!»
На колени упал шем пристыженный
И Суране в обмен на прощение
Выдал книжку (за авторством Мередит) —
«Краткий курс молодого пикапера».
И, постигнув науку любовную,
Адвен в лагерь к Эллане отправился,
Снял штаны, заорал громким голосом:
«Подойди ко мне, дева эльфийская!
Щас тебя сладострастно облапаю,
Излобзаю твои груди плоские,
Изомну твою задницу белую,
Овладею твоими отверстьями!»
«Милый друг, — отвечает Элланушка, —
Вижу я, вы — мужчина решительный!
Я в экстазе от вашей галантности
И не в силах соблазну противиться…
Ах, трепещет сердечко долийское!
Ох, сожмите меня вы в объятиях
И тащите скорей в вашу хижину!»
…
Сур подумал — и квест этот выполнил.
Глава 6
Поутру просыпается Сурушка —
Справа дрыхнут Эллана с Меррилькою,
Слева — шем из борделя кикрволльского,
Под кроватью кукует кукушечка.
Говорит себе Адвен: «Ну, видимо,
Квест какой-то я все-таки выполнил.
Что ж, пора на родную сторонушку —
Надоели мне стены киркволльские!»
И вернулись втроем в Башню Бдения
Сур, Эллана и птичка-кукушечка.
А над Башней-то тучи сгустилися!
Гром гремит, злые вороны каркают!
Стражи бледные с лицами скорбными
Стонут жалобно, плачут беспомощно!
Умоляют, чтоб Адвен Суранович
Их избавил от Феликса лютого.
На крыльцо вышел Феликс Амеллович
С хмурым видом и кожаной плеткою.
Но набрался Суранушка мужества
И бесстрашно сказал угнетателю:
«Трепещи же ты, Феликс Амеллович!
Щас тебя сладострастно облапаю,
Излобзаю твои груди плоские…
Ой, прости, я немного запутался.
Я во имя Луны, — заявляет Сур, —
Справедливость несу в Башню Бдения!
Больно строг ты, друг-Феликс, со Стражами,
Нужен им Командор погуманнее!»
«Что ж, — шипит ему Феликс Амеллович, —
Дам тебе три задачки мудреные.
Коли выдержишь все испытания —
Быть тебе Командором над Стражами!»
«Испытание первое — легкое,
Не пройдет лишь лошара позорная.
Докажи свою силу мужицкую —
Выпей водки бутылку до донышка!»
Вспомнил Адвен бухло кунарийское,
Вспомнил Адвен попойку киркволльскую,
Влил в себя три бутылки без паузы
И при этом ваще не закусывал!
«Что ж, — ворчит злобно Феликс Амеллович, —
То разминка была, развлечение.
Вот задачка тебе посерьезнее:
К местным баннам сходи на собрание,
Убеди их, что ты — лидер признанный,
Дипломатом побудь для проверочки!»
Вот заходит Сур в залу роскошную,
Все бесстыже его игнорируют…
Вспомнил Адвен киркволльских храмовников
И вскочил на скамейку высокую,
Снял штаны, заорал громким голосом:
«Вашу мать, на колени, животные!
Мне интриг, вашу мать, не хватало тут!
Я вертел, вашу мать, архидемона!
И всех вас тут щас задоминирую!»
…
Провожали Сурану овацией…
А о третьем его испытании
Мы, пожалуй, не будем рассказывать…
Скажем лишь: пригодились Суранушке
Те скиллы, что в борделе прокачивал.
Я имею в виду Хитроумие,
А не то, что вы все тут подумали!
В общем, стал Командором Суранушка,
Хэппи-эндом сказание кончилось.
Эпилог
Чему учит нас эта история?
Подходите к заданиям творчески!
Прокачайте себе Хитроумие,
Не ходите в бордели киркволльские.
И еще раз прочтите сказание —
Тут моралей везде понапихано.
А кукушка была тут метафорой
(Но какой — я еще не придумала).
Я не знаю, как дальше все сложится,
Как судьба распрядится героями…
Ладно, вру: про дальнейшие подвиги
На Фикбуке давно уж написано.
И в одном, как всегда, я уверена,
Как и вы, дорогие читатели:
Что у Сура с Элланой, конечно же,
Детки будут ну очень красивые!