
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повседневность
Психология
Романтика
Hurt/Comfort
Ангст
Дарк
Как ориджинал
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
От врагов к возлюбленным
Смерть второстепенных персонажей
ОЖП
Первый раз
Психологическое насилие
Воспоминания
США
Депрессия
Психологические травмы
Современность
Подростки
Школьники
Панические атаки
Наркоторговля
Описание
Судьбы Дилана и Ребекки пересекаются вопреки желанию обоих.
Ему досталась не самая сладкая жизнь — пьянчуга-отец и наркотики превратили подростковые годы в настоящую проблему, от которой в итоге будет не так уж и просто избавиться.
Она — закрытая от мужского внимания девушка, пережившая жестокое воспитание и психологическую травму, старается наладить своё внутреннее состояние и побороть страхи.
К чему приведут их детские конфликты и попытки помочь друг другу уже в осознанном возрасте?
Примечания
РЕДАКТИРУЕТСЯ
! Данная работа является ориджиналом !
Дилан О'Брайен: https://i.pinimg.com/originals/98/23/62/9823626d8753ab29db218e657017a9b1.gif
Ребекка Флэтчер: https://i.pinimg.com/564x/8d/b5/70/8db57091dc4f00e1e1eae7f0c29c1ba8.jpg
https://i.pinimg.com/564x/55/34/05/5534055f97342830f8158c06246176ac.jpg
Джимми Уорд: https://i.pinimg.com/564x/65/c5/3b/65c53b0a69732eea71ba0cd3be2362bc.jpg
Клэр Андерсон: https://i.pinimg.com/564x/8c/f0/90/8cf09069fae2c2d4ad4de625ca95a453.jpg
Джордж Уилсон: https://pin.it/1xlzUyy
Эрл Блэк: https://pin.it/6HxdrDX
Кристофер: https://images.app.goo.gl/S2wEiQ2cTyi2LT3o9
Стив Норман: https://i.pinimg.com/564x/e0/31/0e/e0310ec98e38378616458f04afbfa586.jpg
❖ Группа в ВК: https://vk.com/evesunlight
Телеграм: https://t.me/eve_sunlight
❖ Обложка: https://ibb.co/rkJRmnV
Обложка от Merlin_Guss: https://clck.ru/33vhzu
Обложка от Екатерины Максимовой: https://goo.su/N5uuyWG
❖ трейлер | Dylan |: https://www.youtube.com/watch?v=y2pCAdEeNNU
Данная работа является художественным произведением, не пропагандирует и не призывает к употреблению наркотиков, алкоголя и сигарет. Книга содержит изобразительные описания противоправных действий, но такие описания являются художественным, образным, и творческим замыслом, не являются призывом к совершению запрещенных действий. Автор осуждает употребление наркотиков, алкоголя и сигарет.
Глава 14
19 августа 2021, 09:01
Ребекка никогда бы не подумала, что предстоящая поездка с О’Брайеном вызовет у неё хоть каплю воодушевления. Но сейчас она почти перестала удивляться тому, как складывались обстоятельства, воспринимая их как должное. Переодеваясь во что-то более подходящее для выхода из дома, девушка старалась уложиться в отведённое Диланом время. И уже через пару мгновений покинула свою комнату, столкнувшись с выходящей из спальни Зи Клэр. Та среагировала быстрее и предостерегающе шепнула, касаясь губ указательным пальцем.
— Потише. Она только уснула, — её взгляд на мгновение остановился на Ребекке, оценивая девушку с головы до ног. — Постой-ка, куда ты собралась в такое время?
Андерсон не успела опомниться, как Ребекка быстро проскочила дальше по коридору, желая, видимо, поскорее избавиться от лишних расспросов. Но девушка всё-таки не упустила возможности оставить на щеке тёти кроткий поцелуй, надеясь, что тот хоть немного её успокоит.
— Нам с Диланом нужно съездить кое-куда, — лестница скрипнула под ногой Флэтчер, а затем Бек и вовсе исчезла из виду, оставив Андерсон не то чтобы в волнении. Но уж точно в непонимании.
Мысль о том, что парень не соврал и не уехал один, заставила Ребекку, покинувшую дом, облегчённо выдохнуть. Напряжённый профиль О’Брайена стал первым, что заметила девушка, запрыгнув внутрь прогретого салона. Кажется, в отличие от неё, О’Брайен находился не в особом-то и предвкушении поездки. Он не тратил время впустую, и едва хлопнула дверь, как автомобиль тронулся с места, направляясь к дому Уорда. Нужная улица прежде была не знакома Флэтчер, как и Дилану, но найти нужный дом трудностей не вызвало. И хотя место было вполне ухоженным и симпатичным, не работающие фонари заставили Бек невольно сжаться.
Прошло совсем немного времени, прежде чем дверь распахнулась и на пороге появился хмурый Джимми. Не понять, что он переживал, мог только идиот, но никто со стороны и предположить не мог, что именно нёс подросток в своём рюкзаке.
— Ничего не забыл? — нарушил тишину О’Брайен, внимательно всматриваясь в лицо Уорда. В голосе его не прозвучало ни усмешки, ни раздражения, обычно свойственного разговорам с подростком. В ответ Джимми лишь кивнул, стараясь сдержать дрожь в руках, но всё же дёрнулся от неожиданного появления Ребекки, протянувшей ладонь к его плечу.
— Мы рядом, Джимми, — девушка не упустила возможности хоть как-то подбодрить мальчишку, но казалось, абсолютно никакие слова сейчас не могли бы его успокоить.
В этот момент в голову Ребекки неожиданно закралась пугающая мысль: что она вообще делает здесь, да ещё и с О’Брайеном, на встрече, связанной с наркотиками? Но было уже поздно что-то менять, хотя и само сожаление казалось ей уже слишком странным чувством. Просто их отношения… Их с Диланом отношения менялись каким-то необъяснимым образом.
— Адрес? — скомандовал О’Брайен, и Джимми показал короткое сообщение на экране своего телефона.
Похоже, Дилан знал это место. Не отвлекаясь на лишние разговоры, он завёл машину и выехал на пустую ночную улицу. Дисплей на приборной панели демонстрировал время — шёл первый час, и в этом небольшом городке уже мало кто решался покинуть свой дом, что было несомненным плюсом для Дилана, ведь он любил быструю езду, а пробки заставляли его, как и любого нормального человека, морально страдать. Теперь же О’Брайен, чувствуя себя за рулём абсолютно уверенно, гнал за сто, и Бек ощущала скорость, даже не глядя на стрелку спидометра. Девушка по привычке старалась следить за тем что мелькало за окном, но картинка размывалась так, что желудок начинал неприятно ныть. Прежде ей никогда не приходилось ездить настолько быстро, и организм выдавал своё недовольство лёгким укачиванием.
Взгляд Дилана выискивал фасад знакомого здания, когда он снова завернул в один из тихих переулков. Он сразу понял, куда направили Джимми, ведь сам не раз бывал здесь в самом начале своей «карьеры», и, честно говоря, от тех поездок у него осталось мало приятных воспоминаний. Хотелось верить, что для Уорда всё пройдёт спокойно.
Парнишка же за прошедшее время поездки не проронил ни слова. Ком в горле не позволял ему проглотить слюну, и он делал глубокие вдохи, чтобы хоть немного успокоиться.
Внутренне напряглась и Ребекка, переводя взгляд с Джимми на Дилана, и отмечая, как разительно они отличались друг от друга: один пугался от неопытности, другой напротив — крепко сжимал руль рукой, покрытой тонкой сетью вен. Пальцы то приглаживали волосы, то ерошили их вновь, выдавая его сосредоточенное волнение.
Автомобиль резко остановился, и Ребекка, едва успев ухватиться за спинку сиденья, вгляделась в окно, где перед ними открылась картина ночного клуба, украшенного яркими неоновыми огнями. Толпа людей у входа напоминала тени, мелькавшие на фоне бледного освещения. Джимми отвёл взгляд, побледнев, словно не в силах выдержать того, что его ожидало.
— Не парься так сильно, — голос О’Брайена хрипел сильнее обычного. Парень успел достать из пачки сигарету и уже пытался поджечь её, параллельно тыча пальцем в кнопку стеклоподъёмника. — Просто отдай заказ. Отвечай по делу, а потом сваливай оттуда с уверенным видом. — Дым растворился в потоке прохладного воздуха, но запах всё равно успел настичь сидевшую позади Флэтчер, из-за чего та недовольно скривилась. — Мы никуда не уедем. Будем ждать здесь в машине, ясно? — Дилан с лёгким усилием положил ладонь на плечо Джимми, который после слов друга, какими ободряющими те ни были, внешне никак не изменился. — Блядь, только сделай лицо попроще. Я зайду, если что-то пойдёт не так.
Парень, будто очнувшись, сдержанно выдохнул и резко выпрямил спину, что дало О’Брайену хоть какую-то надежду на то, что всё пройдёт как по маслу. Сопроводить Уорда сейчас он не мог, иначе возникнут лишние вопросы.
— Вот так. А теперь не заставляй их ждать, иди, — указал на дверь, и Флэтчер волнительно поджала губы, наблюдая за нерешительностью Джимми. Собравшись с духом, подросток коротко кивнул на прощание и вышел на улицу. В эту минуту Ребекка вдруг ощутила, что не способна сидеть сложа руки.
— С ним ведь всё будет хорошо? — пробормотала девушка едва слышно, проследив взглядом за силуэтом Джимми, пока тот не скрылся в толпе.
— Будем надеяться. — О’Брайену оставалось только вернуться в прежнее положение. Отворачиваясь к окну, он, слегка нахмурившись, подпёр ладонью висок, явно погружённый в свои мысли.
Тишина показалась тяжёлой и гнетущей.
Услышал, как девушка недовольно вздохнула от его фразы, которая сейчас вообще не давала какого-либо успокоения. Нижняя губа заныла от боли, и Дилан слегка нахмурился, глядя на здание, которое навевало воспоминания из прошлого.
Первый раз он попал сюда в лет четырнадцать, когда Кристофер поручил ему задание принести кокс вышке, державшей этот клуб. Мужчина из той компании наговорил про него сущий бред, типа у них случился недовес и прочая ерунда. Но Дилан больше чем когда-либо был уверен, что такое просто невозможно — за всё время он ни разу не открыл этот чёртов пакет. Хотя уже чуть позже осознал, что сделан этот трюк был лишь для того, чтобы получить бесплатную добавку в виде компенсации за моральный ущерб. Никто и слушать не хотел его оправданий, избили, как собаку, выкинув через чёрный вход рядом с мусоркой. Очнулся мальчишка только наутро, весь в синяках и крови, которая засохла, неприятно сковывая движения.
Костяшка покоившейся до этого на колене руки коснулась покусанных от переживания губ, тихо ударяя по травмированной коже. В груди что-то кольнуло из-за знакомого ощущения, как злость заставляет тело сжаться. Контролировать нахлынувшие чувства удавалось с трудом, и Ребекка, сидевшая позади, заметила сменившееся настроение парня. Она пару раз открыла было рот, чтобы что-то сказать, но медлила. Не была уверена, что сейчас вообще необходимо что-то говорить.
— У него мама… инвалид. И маленький брат вдобавок, — Флэтчер немного нахмурилась, расслышав голос Дилана, рука которого продолжала касаться губ. — Какой же идиот. Дёрнул же его чёрт податься к Кристоферу, — девушка точно не знала, разговаривал ли он сам с собой, либо ждал какого-нибудь ответа с её стороны. Но при упоминании чужого имени голову Бек посетили отрывки из прошлого.
— А… Какой долг вообще имел в виду Кристофер? — наверное, не таких слов ожидал О’Брайен, и Ребекка поняла это по тому, как резко обернулся парень, пытаясь разглядеть лицо девчонки в темноте.
— Отца, — на удивление он заговорил тихо и без агрессии, выглядел то ли задумчивым, то ли растерянным, будто слова девушки задели что-то внутри него. Глаза слегка прищурились. — Да… отца, — зачем-то повторил свой ответ, словно сейчас самому было необходимо убедиться в этой информации, и следом его затылок стукнулся о спинку сидения. Взгляд Флэтчер продолжал внимательно следить за движением его руки, ворошившей волосы у лба. — Забегая наперёд — я понятия не имею, куда он дел деньги, которые занял у Криса, но я их в жизни не видел, — горький смешок, слетевший с губ Дилана, не выражал ничего хорошего. — А теперь его цель — непроглядно бухать и торчать, а у меня… Дожить бы до конца месяца, чтобы порадовать Кристофера накопленной кучей бабла. — Дилан пожал плечами, отвернувшись к зеркалу и открыл рот, чтобы добавить чуть тише: — Я отчасти понимаю Джимми. Мы с ним в чём-то похожи.
— Серьёзно? — Ребекка тут же ругнула себя за лишние слова, в которых сейчас с её стороны вообще не было нужды.
— Это что-то внутри. Мы оба застряли в дерьме, из которого просто так не выберешься. Только вот… Джимми, — Дилан помедлил, слегка нахмурившись, в размышлении, как лучше преподнести следующую информацию: — У меня не было того, кто мог бы помочь. В отличие от него, понимаешь? — Ребекка смотрела на лицо Дилана, которое слегка изменилось после сказанных слов, давшихся ему с явным трудом. Он не привык говорить на темы, касающиеся его жизни, и сейчас парень чувствовал себя крайне непонятно. Слишком открыто?
— Жизнь — дерьмо. — Последние слова он проронил на выдохе и в завершение сказанному снова откинулся на сидение, которое слегка скрипнуло.
— Да… — прошептала Ребекка, осознавая, что сказала это вслух, лишь когда встретилась со взглядом Дилана в зеркале.
Его брови чуть приподнялись, хотя лицо сохраняло прежнее равнодушие.
— Тебе-то что? Жила в своём розовом мирке с единорогами и бабочками. Никаких проблем и забот. — бросил он чуть насмешливо. Но Ребекка тут же насупилась от обесценивания своих чувств, быстро замотав головой, скорее для того, чтобы отогнать гнетущие мысли, чем отрицать услышанные слова. Конечно, её жизнь отличалась от жизни О’Брайена, но она была не лучше по шкале морального страдания.
— Вовсе нет, — произнесла тоном недовольного маленького ребёнка, не меняя своей гримасы, которая выражала полную серьёзность. — Меня… Меня ведь и правда пытались изнасиловать, — сглотнула ком в горле. Она не обязана с ним разговаривать об этом. — Дважды.
Дилан настороженно посмотрел на неё через плечо, но теперь в его взгляде не было ни тени осуждения или насмешки.
— И что ты чувствуешь? — мгновенно прилетевший вопрос застал Бек врасплох, и она замерла на секунду, не зная, что ответить. Воспитанная отцом подавлять свои эмоции, девушка обычно отвергала правду. Его наставление, как молитва, звучало в её голове с утра до ночи.
— Ничего. — Отрезала довольно решительно, но даже сама не поверила своим словам. Ответ шёл вразрез с её мыслями, но иначе Флэтчер просто не умела.
— Ложь. — О’Брайен отвлёкся от постукивания по рулю, как-то разочарованно покачав головой. Он снова бросил взгляд в зеркало, встречая внимание со стороны Ребекки, которая тяжело сглотнула. Возникший в её горле ком теперь и не думал уходить, отчего дыхание слегка сбилось, и девушка принялась сжимать мокрые ладони. — Хоть твой отец и был таким идиотом, ты не обязана плясать под его дудку.
— Он не был идиотом. — В этот раз девушка среагировала быстрее, и в её тоне прозвучала холодная нотка. Слышать подобное было неприятно, и даже страх назревающего конфликта не помешал Бек заступиться за покойного Дэвида.
— Можешь спорить сколько хочешь. Я слишком хорошо его помню, чтобы менять свою точку зрения, — вид возмущённой девушки за спиной не вызвал и капли желания извиниться за свои резкие слова. Дилан спасал руки от неосознанных движений новой сигаретой, тем временем поглядывая на здание клуба, веселье в котором ничуть не утихало.
Затянулся, выдыхая дым на улицу, и наконец перевёл взгляд на Флэтчер — она больше на него не смотрела, втыкала в своё окно, сжимая ткань кофты, которая сглаживала абсолютно все формы, которые у неё имелись. Не то чтобы О’Брайен как-то заглядывался на неё, но в такой одежде девушка была больше похожа на мальчишку.
Башка и так была загружена, а теперь ещё и воспоминания, возникшие после упоминания Дэвида, вызывали на лице парня нескрываемое раздражение.
Это случилось много лет назад, в тот вечер, когда Дилан случайно оказался на кухне и услышал суровый голос Дэвида, говорившего с дочерью.
Андерсон оставила на столе ещё горячее шоколадное печенье, и своим аппетитным запахом оно так сильно манило проголодавшегося мальчишку. Но он успел вовремя затормозить и спрятаться за стену перед кухней, чтобы остаться незамеченным. Уже готов был направиться в свою комнату и провести какое-то время там, пока разойдутся занимавшие помещение чужаки. Но детский интерес оказался сильнее.
Мистер Флэтчер с высоты своего роста устрашающе возвышался над Ребеккой, которая сидела на стульчике, боязливо посматривая на отца исподлобья.
— Повтори, что ты сказала, — до жути серьёзный голос мужчины, не сопровождающийся какими-либо посторонними эмоциями, прервал тишину. Позабыв, как дышать, О’Брайен напряг слух.
— Мне больно, папочка. — Дилан понимал, что маленькая Бек буквально проскулила эти слова, тихо шмыгнув носом, после чего внезапно послышался звонкий удар рукой о поверхность стола. От неожиданности даже Дилан слегка вздрогнул, но не сдвинулся ни на шаг от стены, к которой плотно прилегала его спина.
— Нет никакой боли, ясно? — спустя пару секунд молчания, во время которых Дэвид, видимо, переводил дыхание, он вновь заговорил. Прежде О’Брайену не приходилось слышать подобных бесед, но сейчас ему никак не могло показаться, что глава семейства давил на подсознание дочки своим холодным голосом. — Это только твои глупые выдумки. И ничего более.
— Да, папочка. — глаза Ребекки зажмурились в попытке побороть новую порцию слёз, которая так и рвалась наружу.
Мужчина, довольный ответом, резко убрал ладонь со стола. Он сделал шаг назад, что, видимо, означало завершение их поучительного диалога.
— И вытри эти слёзы. Ты же не слабачка, в конце концов. — Из-за возникшего в голове непонимания Дилан не сразу расслышал шаги Дэвида в сторону коридора. Он быстро поднял глаза, когда мужчина появился справа, на выходе из кухни, и на какое-то мгновение их взгляды пересеклись. Флэтчер прошёл мимо, долго не разрывая этого зрительного контакта с мальчишкой, который сверлил спину мужчины до тех пор, пока он не скрылся на втором этаже. Дилан ещё не в полной мере осознавал, что произошло, но подсознание ясно давало ему понять: то, свидетелем чего он только что стал, — вовсе не нормальная херня.
О’Брайен невольно закашлялся от ощущения горечи никотина, в то время как Ребекка не подавала никаких звуков, продолжая сверлить своим напряжённым взглядом вид из окна.
— Джимми задерживается, — только эти слова смогли привлечь внимание девушки к зашевелившемуся Дилану, который сделал последнюю затяжку и кинул бычок в окно. Не удержался от того, чтобы потереть напоследок слегка замёрзшие от осеннего воздуха ладони. — Пойду проверю кое-что. — Он уже был готов покинуть машину, когда Бек испуганно подалась вперёд, неосознанно цепляясь за ткань его толстовки.
— Ты оставишь меня здесь одну? — голос слегка дрогнул от возмущения, когда Дилан обернулся, чувствуя, как чужая хватка не даёт ему покинуть машину.
— А что, есть какие-то идеи?
— Я не останусь в машине. — О’Брайен лишь хмыкнул на детское поведение Бек, дёрнувшись так, что ткань толстовки выскользнула из её ладони.
— Ещё чего, — одной ногой успел коснуться земли и бросил прежде, чем захлопнуть дверцу машины: — Скажи спасибо, что вообще согласился взять тебя с собой.
Ребекка просунулась в расстояние между передними сидениями, следя за тем, как Дилан стремительно отдалялся и, перейдя дорогу, вовсе исчез за толпой болтающих людей. Взгляд забегал по салону, в котором периодически раздавались возмущённые вздохи девушки. Ей требовалось что-то придумать.
Едва слышная музыка уже давила на уши, понемногу усиливая чувство тревоги. Ребекке хотелось полной тишины, чтобы собраться, и она попыталась перевести внимание на мысли в голове. До боли прикусила нижнюю губу, вновь глянув на светящееся неоновыми огнями здание. Разве она должна выполнять то, что говорил О’Брайен? Это даже звучало глупо, ведь девушка имела право на собственный выбор. Решение Бек, безусловно, не придётся Дилану по душе, но Флэтчер попросту не могла сидеть в машине в ожидании возвращения парней.
Ладонь, коснувшаяся ручки двери, помедлила от нерешительности. Стоило бы сначала взвесить все за и против, но на это не было времени. Лёгкие задержали в себе большой объём кислорода, и девушка ступила на асфальт, осторожно оглядываясь по сторонам. Стоявшие у клуба люди не обратили на неё никакого внимания. Тело сразу же напряглось, а движения стали скованнее. Флэтчер даже успела усомниться в правильности своих намерений. Пару раз перевела взгляд с машины на здание и обратно. В конце концов, она ведь не маленькая девочка, чтобы давать слабину.
Боль от укуса внутренней стороны щеки придала невидимых сил, и Ребекка, лицо которой выражало полную уверенность в своих действиях, зашагала ко входу в клуб. Нарастающий звук музыки всё сильнее давил на её мозг.
Флэтчер не остановилась даже в момент, когда её настигла новая мысль — кто пустит девушку в такое заведение без предъявления паспорта? Но, приблизившись на достаточное расстояние к месту, где должна была располагаться охрана, она спокойно выдохнула. То, что здесь никого не было, сыграло ей на руку.
Собравшаяся толпа пропустила Бек внутрь, и тяжёлая дверь поддалась слабому толчку её ладони. Девушка подозрительно выделялась домашней одеждой среди кучи всевозможных красок, но даже это не заставило кого-то обратить на неё внимание.
Мерцание света, резко контрастирующего с уличной темнотой, моментально окатило Флэтчер с головой, а музыка решила добить её сбитое от неожиданности сознание. Оказалось, что снаружи звук был не таким уж и громким. Поначалу пришлось щуриться, чтобы не ослепнуть от этого тошнотворного светового шоу, которое другим людям, кажется, только нравилось.
В первые секунды Ребекка не могла заставить себя пошевелиться, тело рвалось выйти отсюда и вернуться в тишину автомобильного салона. Взгляд исследовал совсем новое для понимания помещение, и девушка едва удерживала руки, чтобы не накрыть ими уши. Вместо этого посильнее сжала края кофты, сделав неуверенный шаг вперёд.
Почему-то не предположила парой минут ранее, что искать парней в этой толпе бессмысленно и глупо, ведь вряд ли они торговали прямо здесь. И сделанный вывод вынудил Флэтчер оглянуться в попытке найти более спокойное местечко, где она могла хоть немного расслабиться в ожидании друзей.
Несколько аккуратных шагов привели Ребекку к самому краю танцпола, и она без стеснения наблюдала за людьми, которые по полной отрывались в самом центре зала. Разве в этом действительно можно было найти какое-то удовольствие?
Кто-то случайно задел плечо девушки, отчего Бек сердито нахмурилась, коснувшись участка кожи. Ещё большее чувство тревоги наступило в тот момент, когда за спиной возникли люди, которые, видимо, вернулись с улицы и теперь с полным воодушевлением намеревались оттянуться на танцполе.
Ребекка испуганно вдохнула иссякающий в этом тесном помещении кислород, пытаясь всеми силами себя успокоить. Она прокрутилась несколько раз на месте, теперь уже находясь в поисках лишь одной заветной двери, через которую вошла сюда, но двигающиеся тела преграждали весь путь. Из-за своего маленького роста Бек не видела абсолютно ничего, кроме окружавших её незнакомых лиц, которые отчего-то до жути пугали побледневшую Флэтчер. Нужно было срочно успокоиться. Но толпа не утихала, и теперь девушке казалось, что это никогда не кончится, отчего она заметалась сильнее обычного, ощущая прилив пугающей паники.
***
Взволнованный от неизвестности парень без стука открыл давно знакомую ему дверь, находившуюся в конце коридора, и с первых секунд стал свидетелем не самого приятного момента. Джимми схватили под руки какие-то большие парни, намереваясь ударить его под дых, но внезапное появление О’Брайена явно сбило их с толку. Дилан не решался заговорить первым, впрочем, как и остальные присутствующие в этой тёмной комнатке, которая была для него очень знакома. Он не раз успел здесь побывать. — Дилан? — раздавшийся голос был хорошо известен парню, и О’Брайен немного удивлённо повернулся туловищем к его источнику, врезаясь взглядом в кого-то, стоявшего неподалёку от развивающихся событий и являвшимся отнюдь не незнакомцем. Джимми, всё ещё покоящийся в крепкой хватке, выглядел ошарашенно. — Не верю своим глазам, — он уверенно подошёл ближе, протянув ладонь, и Дилан усмехнулся, отвечая на жест. На него смотрел мужчина средних лет, в волосах которого уже начинала играть редкая седина. От дорогих часов на правой руке отскочил желтоватый блик. — Заканчивай, Эрл. Твои уловки уже устарели, — кажется, вражды между ними не наблюдалось. Уорду увиденная картина и вовсе показалась похожей на встречу старых друзей. После того, как Эрл Блэк попытался испоганить Дилану историю заказов, натравив на него парочку своих подопечных, мужчина извинился за содеянное, и чуть позже парень не раз помог ему в каких-то мелочах, благодаря чему их общение наладилось, а о старой перепалке остались лишь далёкие воспоминания. — Так это твой приятель? — Эрл усмехнулся и кивнул в сторону Джимми, которого по-прежнему держали двое помощников. Парнишка хотел было что-то сказать, но один из силачей покрепче сжал его плечо, готовясь к сигналу начальника продолжить наказание. — Да… Типа того. — Дилан помялся с ноги на ногу, мельком замечая надежду на лице Уорда. Такого поворота событий он явно не ожидал, но никак не мог понять, почему О’Брайен сразу не рассказал ему о своих связях. — Ладно. Отпустите его, парни. — Внезапная команда Эрла позволила Уорду вздохнуть полной грудью, и он едва удержался на ватных от чувства животного страха ногах. Мальчишка оглянулся на Дилана, который дал короткий ответ на не услышанный Джимми вопрос Блэка, и О’Брайен уже прощался с ним, пожимая руку. — Тебе повезло, малец, — услышав обращение в свою сторону, Джимми испуганно глянул на Эрла, который тихо засмеялся. Отходя к своему дивану у стены, Блэк бросил напоследок тихое: «Удачи, Дилан», и проследил за тем, как подростки стремительно покинули его кабинет. — Успел наложить в штаны? — насмешливо кинул Дилан через плечо, когда они почти вышли из коридора на лестничную площадку, ведущую на первый этаж, с которого уже отчётливо доносилось звучание музыки. — Успел получить пиздюлей ни за что, — Джимми закатил глаза, отчасти радуясь, что сейчас хотя бы не чувствовал боли от серьёзных увечий, которые мог без проблем получить. Дилан появился как нельзя вовремя. — Почему сразу не сказал, что ты с ним знаком? — можно было различить, что голос Уорда всё же слегка подрагивал, несмотря на то что внешне он уже пытался выглядеть более-менее нормально. За последние секунды парнишка пережил достаточно эмоций, чтобы сейчас чувствовать себя дерьмово. — Его смещали отсюда на какое-то время, — пальцы О’Брайена нервозно поправили ворот толстовки у шеи в попытке подавить неприятное чувство, словно та каким-то образом мешала ему дышать. — Так что тебе действительно повезло… И мне, наверное, тоже, — последние слова были произнесены тише обычного, потому Джимми не решился задавать лишние вопросы. Толпу танцевавших удалось обойти по краю зала, где располагался бар с дорогущими коктейлями, и без затруднения подростки вышли на улицу, ощущая приятную прохладу после душного воздуха клуба. Они больше ни о чём не говорили. Наверное, в данную минуту этого и не требовалось. Дилан первым прошёл к машине, но отчего-то в ступоре замер, заставляя Джимми поступить таким же образом, и Уорд вопросительно вскинул брови, пытаясь предугадать объяснения. Но долго ждать ответа всё-таки не пришлось. — Куда, чёрт возьми, делась мелкая?