Сумерки

Гет
Завершён
NC-17
Сумерки
Black_Angel2
автор
Описание
Сакура, оказалась влюбилась в вампира что может быть ещё хуже?
Примечания
Сразу отвечаю на вопросы. Фанфик будет очень сильно похож на фильм Сумерки, но я изменю некоторые детали если конечно вы не против)
Посвящение
Посвящаю всем, кто любит сумерков и наруто
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 6

Я сидела в своей комнате, пытаясь сосредоточиться на третьем акте «Макбета», но на самом деле вся обратилась в слух, надеясь услышать рев мотора своего пикапа. Совершенно напрасно, ведь на улице шел сильный дождь. В пятницу мне страшно не хотелось идти в школу, и мои наихудшие ожидания оправдались. Все только и говорили о моем вчерашнем обмороке. Особое удовольствие в этой истории находила ТенТен. К счастью, у Неджи хватило деликатности умолчать об участии Саске. Вопросов у ТенТен и и без того хватало. — Так зачем тебя позвал Учиха? — спросила она на тригонометрии. — Не знаю, — искренне ответила я. — Он так и не объяснил. — У тебя был такой вид!.. — подначила она. — Какой? — спокойно уточнила я. — Ну, я тебя понимаю! Он ведь никогда не сидел ни с кем, кроме своих родственников! Есть от чего потерять голову! — Да, пожалуй! — согласилась я. ТенТен раздраженно теребила темные кудри, наверняка надеясь, что я подброшу ценный материал для сплетен. Всю пятницу я страшно на себя злилась: ведь прекрасно знала, что Саске сегодня не будет, но продолжала ждать. Войдя в столовую вместе с Тен и Неджи, я не смогла не взглянуть на заветный столик, а вспомнив, что увижу Саске только в понедельник, совсем скисла. За нашим столиком обсуждалась предстоящая поездка. Неджи пребывал в отличном настроении: местные метеорологи обещали завтра ясную погоду. Я была настроена менее оптимистично — сначала увижу, потом поверю. Хотя сегодня было уже потеплее, градусов пятнадцать. Кто знает, вдруг поездка пройдет неплохо? Во время ленча я перехватила несколько недружелюбных взглядов Лорен, смысл которых до меня дошел, лишь когда мы вместе направились к выходу. Я шла следом за ней, почти касаясь ее гладких серебристых волос. — Не понимаю, почему Сакура, — насмешливо произнесла мое имя Лорен, — сидит с нами, а не с Учихами! Никогда не замечала, какой неприятный у нее голос! За что она на меня злится? Делить-то нам нечего. В тот вечер за ужином Кизаши с неподдельным интересом расспрашивал меня о поездке в Ла-Пуш. Похоже, он чувствует себя виноватым, что все выходные я сижу одна. Однако его привычки сложились слишком давно, чтобы менять их сейчас. Естественно, он знал имена всех, кто поедет со мной, а также их родителей, бабушек и дедушек. Значит, счел моих попутчиков достойными. Интересно, одобрил бы он поездку в Сиэтл с Саске Учихой? Конечно же, говорить о ней я не собиралась. — Папа, ты знаешь скалы к югу от горы Ренье? — как бы между прочим спросила я. — Да, а что? — Ребята из нашей школы собрались туда в поход. — Не лучшее место для походов, — отметил Кизаши. — Много медведей. Туда чаще ездят охотиться. — Ясно, — пробормотала я. — Значит, я что-то напутала. В субботу мне хотелось поспать подольше, но мешал яркий свет, лившийся в окна. Не веря своим глазам я бросилась к окну. Да, действительно солнце!.. Горизонт облепили облака, но между ними голубело чистое небо. Магазин «Олимпийская экипировка Хьюгов» находился к северу от города. Его я уже видела, хотя никогда не заходила, потому что активный отдых на свежем воздухе особо меня не привлекает. На стоянке я увидела «шевроле» Неджи и «ниссан» Тайлера. Так, Киба тоже на месте — с двумя другими парнями из класса, которых, насколько я помнила, звали Бен и Коннер. Пришла и Тен, вместе с Хинатой и Лорен, а с ними еще три девчонки. Одна из них многозначительно на меня посмотрела и что-то прошептала Лорен. Та тряхнула серебряной гривой, а из васильковых глаз полилось презрение. Да, меня ожидает чудесный денек! Зато мне очень обрадовался Неджи — Ты пришла! — радостно закричал он. — Я ведь говорил, что сегодня будет ясно! — Я же обещала прийти! — Значит, ждем только Ли и Саманту… если ты кого-нибудь не пригласила, — осторожно добавил Неджи. — Нет, — соврала я, не опасаясь, что меня уличат во лжи. А может, случится чудо, и Саске появится? Ради этого я была даже готова стать обманщицей в глазах Хьюги. Неджи вздохнул с облегчением. — Поедешь на моей машине или в фургоне Ли? — Конечно, на твоей. Неджи довольно улыбнулся, его нетрудно обрадовать. — Будешь моим штурманом, — пообещал он. Я попыталась скрыть досаду — непросто угодить Неджи и ТенТен одновременно. Девушка уже смотрела на нас с негодованием. Однако все сложилось как нельзя лучше. Ли привел еще двоих парней, так что места в фургоне не хватило. Мне удалось вклинить Тен в «шевроле» между собой и Неджи к вящему неудовольствию последнего. Зато ТенТен обрадовалась! От Форкса до Ла-Пуш всего пятнадцать миль по дороге, вьющейся среди леса вдоль неспешно текущей реки. Как хорошо, что я села у окна! В «шевроле» вдевятером было немного тесно, и, открыв окно, я подставила лицо робким лучам солнца. Навещая Кизаши, я часто бывала в Ла-Пуш, поэтому хорошо знала длинную, в форме полумесяца, косу Первого пляжа. Вид был потрясающий: темные даже в ярком солнечном свете волны с белыми шапками поднимались к каменистому пляжу. Седые воды бухты были усеяны скалистыми островками, поросшими высокими елями. Песка на пляже было совсем немного, только у самой воды, а дальше — камни, которые издалека казались однообразно серыми, хотя на самом деле поражали богатством оттенков: терракотовые, бирюзовые, лавандовые, цвета кобальта и тускло-золотые. На берегу валялись огромные прибитые волнами деревья, выбеленные морской солью. Свежий ветер сильно пах йодом. Над волнами кружили пеликаны, а высоко в небе — одинокий орел. Туч прибавилось, они потемнели, грозя испортить погоду и наше настроение, но на нежно-голубом островке храбро светило солнце, зажигая в сердцах надежду. Мы вышли из машины, и Неджи, очевидно, бывавший здесь не раз, повел нас к кострищу, сложенному из сосновых стволов. Судя по всему, местные жители любят приезжать сюда на пикник. Киба и парень, которого, кажется, звали Бен, собрали ветки посуше и уложили их над старыми углями в виде конуса. — Ты когда-нибудь видела сплавной лес? — спросил Неджи. Я сидела на выбеленной до кремового цвета сосне, оживленно хихикающие девицы — рядом. Неджи склонился над кострищем и поджег небольшую веточку чем-то похожим на зажигалку. Пламени было как от сварочной горелки! — Нет, — ответила я, наблюдая, как он укладывает пылающую ветку в середину конуса из хвороста. — Тогда тебе будет интересно — смотри на цвета! — Он поджег вторую ветку и уложил рядом с первой. Сухой хворост мгновенно занялся. — Пламя синее! — изумилась я. — Это из-за соли. Здорово, правда? — Неджи поджег еще одну ветку, бросил в костер и сел рядом со мной. К счастью, по другую сторону от него тут же возникла Тен и бойко о чем-то затараторила. Я тихо сидела, наблюдая, как потрескивает сине-зеленое пламя, а искры взлетают к небу. Поболтав часа полтора, парни решили исследовать местные заводи. Хочется ли мне с ними, я не знала. С одной стороны, в детстве я обожала играть на мелководье и, навещая Кизаши, каждый раз с нетерпением ждала поездки на пляж. С другой стороны, пару раз я попадала в глубокие ямы, спотыкалась и падала, до смерти пугаясь. Помню, Кизаши с трудом удавалось меня успокоить! Да еще и Саске просил не свалиться в океан. Принять решение помогла Лорен. Идти пешком ей не хотелось — конечно, на таких каблуках в лесу не погуляешь! Хината и еще несколько девочек решили остаться с ней у костра. Охранять их поручили Тайлеру и Кибе, а я, резво поднявшись, к бесконечной радости Неджи присоединилась к тем, кто шел к заводям. Идти оказалось недалеко, но, когда высокие деревья заслонили солнце, мне стало не по себе. Рассеянный зеленый свет плохо сочетался со смехом и скабрезными шутками моих спутников. Я шла не спеша, осторожно перебираясь через торчащие корни, и быстро отстала. Вскоре мы выбрались на опушку леса и снова увидели каменистый пляж. Начался отлив, и ручейки стремительно неслись к морю. В низинах образовались небольшие заливы, в которых кипела жизнь. Памятуя о своих давних приключениях, я вела себя очень осторожно. А вот мои спутники веселились вовсю, перепрыгивая со скалы на скалу. Я присела на крупный, прочный на вид камень у самой большой заводи и стала наблюдать за тем, что творится в голубоватой воде. Невидимое течение колыхало блестящие полупрозрачные анемоны, по каменистому дну ползали крабы, у берега лепились морские звезды, среди ярко-зеленых водорослей сновал маленький черный угорь с белой полоской на спине… Жизнь естественного аквариума захватила меня, и все же я ни на секунду не забывала Саске, думая, где он и что бы сказал, окажись сейчас рядом. Наконец мальчики проголодались, и, неохотно поднявшись, я пошла за ними. На этот раз я двигалась быстрее и несколько раз упала, исцарапав ладони и перепачкав джинсы. Что ж, могло быть и хуже. Вернувшись на Первый пляж, мы обнаружили, что у нас гости. Судя по блестящим черным волосам и бронзовой коже, это подростки из резервации. Лорен с подругами уже начали раздавать еду, на которую парни набросились так жадно, будто не ели целую неделю. Тем временем Киба представил гостям всех сидящих у костра. Мы с Хинатой пришли последними, и когда Киба назвал наши имена, один из индейцев взглянул на меня с интересом. Неджи принес нам сандвичи и колу, а старший из гостей сказал, как зовут его самого и семерых спутников. Я запомнила только, что одну из девушек зовут Джессика, а парня, которому я понравилась, — Наруто. Как же приятно сидеть с Хинатой, которая, в отличие от ТенТен, не страдает гиперобщительностью! Мы спокойно ели, думая каждая о своем. Я размышляла о том, как странно складывается моя жизнь в Форксе. Иногда время бежит быстро, и события сливаются в расплывчатое пятно, а порой стоит на месте, и каждое слово или поступок четко отпечатывается в памяти. С чем это связано — догадаться не так уж сложно, и это меня беспокоило. К обеду облака все-таки заволокли небо. Волны сразу потемнели, а от деревьев поползли длинные зловещие тени. Доев сандвичи, компания разделилась на небольшие группы. Одни спустились к воде, на ходу перескакивая через острые скалы. Другие захотели еще раз сходить на заводи. Неджи — естественно, вместе с ТенТен — отправился в какой-то магазин в резервации. Кто-то из индейцев пошел с ними, а кто-то — на заводи. Почти все разошлись, только я осталась сидеть у костра. Где-то неподалеку Лорен и Тайлер слушали диски вместе с тремя парнями из резервации, включая самого старшего и Наруто. В последний момент Хината решила сходить к заводям, и ее место тут же занял Наруто. На вид парню было лет четырнадцать-пятнадцать. С черными блестящими волосами, гладкой красноватой кожей, миндалевидными глазами и высокими скулами, он со временем обещал стать очень красивым юношей. Однако мое настроение испортилось, едва он открыл рот. — Ты ведь Сакура Харуно? — спросил он, возвращая меня в тот ужасный первый день в школе. —Да — Я Наруто Узумаки, — парень протянул руку. — Ты купила пикап моего отца. — Ах, да, — я с облегчением пожала его руку. — Ты сын Минато! Как же я сразу тебя не вспомнила! — Я ведь самый младший в семье. Моих сестер ты точно помнишь. — Рейчел и Ребекка! Кизаши и Минато частенько уезжали рыбачить, а нас оставляли вместе играть. Мы были слишком застенчивыми, чтобы стать подругами, а в одиннадцать лет я уже корчила из себя городскую штучку. — Они здесь? — спросила я, вглядываясь в спины удаляющихся девушек. Интересно, узнаю я старых знакомых? — Нет, — покачал головой Наруто. — Рейчел поступила в университет Вашингтона, а Ребекка вышла замуж за серфера и теперь живет на Гавайях. — Замуж? Ничего себе! — воскликнула я. Сестры были всего на год старше меня. — Как тебе пикап? — поинтересовался Наруто. — Отлично! Машина — зверь! — Да уж, особенно мотор! — засмеялся Узумаки. — Я так обрадовался, когда Кизаши его купил! Папа не позволял мне собирать новую машину, пока у нас был этот пикап! — Рычит, как зверь, — снова пошутила я. — Зато очень надежный! — Этого монстра и танк не раздавит! — усмехнулся Наруто. — Ты собираешь машины? — удивилась я. — Да, в свободное время. Случайно не знаешь, где достать блок цилиндров для «фольксвагена» сборки 1986 года? — в шутку спросил он приятным низким голосом. — Случайно не знаю! — засмеялась я. — Если узнаю, обязательно тебе сообщу. Можно подумать, я разбираюсь в цилиндрах! Но парень очень приятный. Наруто улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Он разглядывал меня с видимым интересом, и, кажется, это заметила не только я. — Ты знаешь Сакуру, Наруто? — язвительно поинтересовалась Лорен. — Можно сказать, мы знакомы с рождения, — ответил Узумаки, ослепительно улыбаясь. — Как мило, — процедила Лорен, и ее светлые глаза презрительно сузились. — Сакура, мы с Тайлером как раз жалели, что Учихи сегодня с нами не поехали. Почему их никто не пригласил? — На красивом лице отобразилось притворное удивление. — Ты имеешь в виду семью доктора Итачи Учихе? — вмешался старший парень к неудовольствию Лорен. Его скорее можно было назвать мужчиной, чем юношей, да и голос звучал совсем по-взрослому. — Да, ты их знаешь? — снисходительно спросила Лорен. — Учих здесь не бывает, — отрезал парень, не обращая внимания на ее вопрос. Тайлер попытался вернуть себе внимание девушки, спросив, какой диск она хочет послушать. Лорен выглядела сильно разочарованной. Я изумленно посмотрела на старшего парня, но он отвернулся, уставившись на высокие сосны. «Калленов здесь не бывает»… сказано таким тоном, будто этой семье запрещено сюда приезжать. — Что, Форкс сводит тебя с ума? — прервал мои размышления Наруто. — Мягко сказано, — скривилась я, а парень понимающе улыбнулся. Я все еще обдумывала странную фразу, когда меня внезапно осенило. Надеюсь, молодой Наруто еще не избалован женским вниманием и не поймет, что мой флирт шит белыми нитками. — Хочешь прогуляться по пляжу? — предложила я, глядя на Наруто из-под опущенных ресниц. Парень с готовностью вскочил на ноги — эффект мог бы быть и посильнее. Пока мы шли по разноцветным камням к устью лесной реки, облака превратились в темные тучи, а температура сильно упала. — Сколько тебе лет, шестнадцать? — спросила я, по-идиотски хлопая ресницами, как девицы в телесериалах. — Почти пятнадцать, — проговорил он, польщенный моим вниманием. — Правда? — изобразила я удивление. — А выглядишь старше. — Просто я очень высокий для своего возраста, — объяснил Наруто. — Ты часто бываешь в Форксе? — хитро спросила я, надеясь на положительный ответ. Боже, я веду себя, как идиотка! — Не очень, — грустно сказал Наруто. — Вот соберу «фольксваген», буду приезжать чаще — естественно, после того, как получу права. — А кто тот парень, что говорил с Лорен? Он слишком взрослый для нашей компании. — Я специально сказала «нашей», чтобы Наруто понял: я предпочитаю молодых. — Его зовут Гаара, ему девятнадцать. — А что это он говорил про семью доктора? — невинно спросила я. — Про Учих? Ну, им запрещено приезжать к нам в резервацию, — неуверенно произнес Наруто, подтверждая мои худшие опасения. — А почему? — Вообще-то мне нельзя об этом рассказывать, — проговорил парень, кусая губы. — Да ладно, я никому не разболтаю, — как можно соблазнительнее улыбнулась я. Похоже, мои стрелы попали в цель, Наруто изогнул левую бровь, и его голос зазвучал еще глуше. — Любишь страшные истории? — зловеще спросил он. — Обожаю! — с жаром воскликнула я. Пока я вила из парня веревки. Наруто подошел к лежащему у воды дереву, ветки которого напоминали лапы истощенного паука, и устроился среди веток, а я села на светло-бежевый ствол. На губах юного индейца играла улыбка; похоже, он думает, как лучше преподнести мне эту байку. Я изобразила живой интерес. — Ты слышала истории про реку Квилет? Наше племя когда-то жило на ее берегах… — задумчиво начал он. — Вообще-то нет, — призналась я. — Легенд очень много, в некоторых рассказывается, как во время потопа древние квилеты, так называло себя племя, привязали свои каноэ к верхушкам самых высоких сосен, чтобы спасти себя и детей. Совсем как Ной! — криво улыбнулся Наруто. — В других говорится, что мы якобы произошли от волков. Наше племя до сих пор считает их братьями, и убить волка — преступление. Еще есть истории про «белых», — чуть слышно продолжил Наруто, и я поняла, что он имеет в виду не просто представителей европеоидной расы. — Про белых? — переспросила я уже с искренним интересом. — Ну да, их еще называют «холодными». Некоторые рассказы о них очень древние, а некоторые появились недавно. По одной из легенд, мой пра-пра-дедушка был «белым». Он запретил себе подобным появляться на нашей территории. — Твой пра-прадедушка был белым? — переспросила я, рассчитывая на продолжение. — Да, а еще вождем, как и мой отец. Видишь ли, «белые» — единственные враги волков. Ну, не настоящих волков, а тех, что превращаются в людей, как наши предки. Вы называете их оборотнями. — У оборотней есть враги? — Только один. Я смотрела на Наруто во все глаза, надеясь, что его не удивляет мое нетерпение. — Видишь ли, — продолжал он, — «белые» — наши исконные враги. Но те, что пришли сюда во времена моего пра-прадедушки, были совсем другими. В отличие от своих предшественников, они не охотились и, на первый взгляд, никакой опасности не представляли. Тогда мой пра-прадедушка заключил с ними мировую. Если они не будут вторгаться на нашу землю, мы не выдадим их бледнолицым. — Раз они не были опасными, зачем заключать сделку? — недоуменно спросила я, давая понять, что внимательно слежу за рассказом Наруто. — Жить среди «белых» очень опасно, даже если они кажутся цивилизованными. В любой момент можно ждать подвоха — они проголодаются и поднимут бунт. — Что значит «кажутся цивилизованными»? — Они утверждали, что на людей не охотятся. Якобы им достаточно животных. — А причем здесь Учихи? Они что, похожи на «белых» времен твоего пра-прадедушки? — Да они и есть те «белые»! Наверное, вид у меня был перепуганный, потому что Наруто довольно улыбнулся и принялся рассказывать дальше. — Сейчас «белых» стало больше на две особи, а остальные живут здесь с незапамятных времен. Их главного, Итачи, знал еще мой пра-прадед. Он пришел в эти места задолго до бледнолицых. — Наруто подавил ухмылку. — Но кто они? — недоуменно спросила я. — Кто такие эти «белые»? Парень зловеще улыбнулся. — Кровопийцы! — леденящим душу голосом проговорил он. — Твои люди называют их вампирами. Чтобы хоть немного прийти в себя, я смотрела на белые шапки волн. — У тебя гусиная кожа! — радостно объявил Наруто. — Чудесная история, — рассеянно похвалила я, глядя на воду. — По-моему, звучит дико! Неудивительно, что папа не велит об этом рассказывать. — Не беспокойся, я тебя не выдам. — Кажется, я только что нарушил обещание, — нервно рассмеялся парень. — Клянусь унести эту историю с собой в могилу, — ляпнула я, и меня тут же передернуло. — Главное, Кизаши не говори! Он и так злился на отца, когда наши люди отказались лечиться у доктора Итачи. — Не скажу, обещаю. — Что, теперь ты считаешь нас суеверными дикарями? — якобы в шутку спросил Наруто, но его голос предательски дрогнул. — Нет, скорее отличными рассказчиками. Гусиная кожа еще не исчезла, — проговорила я, показывая свою руку. — Здорово! — улыбнулся парнишка. Зашуршала галька, и, одновременно подняв головы, мы увидели Неджи и ТенТен быстро идущих в нашу сторону. — Вот ты где, Сакура! — с облегчением воскликнул Неджи, маша мне рукой. — Это твой бойфренд? — спросил Наруто, испуганный ревностью, сквозившей в голосе Неджи. Да, юный Узумаки удивительно проницателен! — Нет, конечно! — заговорщицки прошипела я. Страшно благодарная Узумаки, я решила чем-то его порадовать и, отвернувшись от Неджи, задорно ему подмигнула. Он улыбнулся, польщенный моим неумелым флиртом. — Когда получу права… — начал он. — Приезжай ко мне в Форкс. Сходим куда-нибудь вместе, — мерзко лгала я, прекрасно понимая, что уеду в Финикс раньше, чем Наруто исполнится шестнадцать. Неджи с ТенТен были совсем рядом. Голубые глаза Неджи окинули Наруто оценивающим взглядом. Боже, он ревнует меня даже к телеграфному столбу! — Где ты была? — сурово спросил он, хотя ответ был очевиден. — Наруто рассказывал местные легенды, — ответила я. — Очень интересно. — Ну, — Наруто успокоился, поняв, что мы на самом деле друзья, — кажется, нам пора собираться. Начинается дождь. — Готова ехать, — объявила я, поднимаясь на ноги. — Рад был повидаться, — сказал Наруто стараясь подколоть Неджи — Взаимно, — отозвалась я. — В следующий раз, когда Кизаши поедет навестить Минато, попрошу взять меня с собой. — Здорово! — ухмыльнулся Узумаки. Натянув капюшон, я пошла к машине, осторожно переступая через древесные корни. Уже падали первые капли, и на скалах появились темные крапинки. Когда мы добрались до «шевроле», все уже уселись. Я плюхнулась на заднее сиденье между Хинатой и Тайлером. Хината смотрела в окно на разбушевавшуюся непогоду, Тайлера увлекла разговором Лорен, так что, откинувшись на заднее сиденье, я закрыла глаза и попыталась ни о чем не думать.
Вперед