Walk That Mile

Слэш
Перевод
Завершён
NC-17
Walk That Mile
Марина Ш.
бета
pistachioboys
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Гарри пристально смотрит на него, линия челюсти пугающе выпячивается. - Я хотел насладиться этой поездкой, поэтому тщательно всё спланировал. - Его голос низкий и ровный, и это почему-то хуже, чем когда он кричал. - Ты испортил всё своими липкими пальцами. - Липкими пальцами? - обиженно повторяет Луи. - Ты хочешь сказать, что это моя вина, что тебя ужалила пчела? Если бы ты был один, ты бы проехал половину пути до закусочной "Дотти" и съехал с дороги из-за аллергической реакции. Не вини меня.
Примечания
Маршрут 66 AU, где влюблённость никогда не входила в план. Разрешение получено!
Поделиться
Содержание Вперед

Day 18

Горы Сан-Габриэль, Калифорния Они лениво проводят утро, пьют кофе и едят булочки на прогулке вдоль реки, держась за руки. Луи с трудом сдерживает улыбку, и, судя по выражению лица, Гарри тоже. Они пакуют свои сумки перед самым отъездом и отвлекаются, целуясь на диване некоторое время, прежде чем им удаётся вернуться в машину и отправиться домой. Лос-Анджелес великолепен. Небо чистое и голубое, а земля уже усыпана листьями всех цветов. Гарри ведёт машину, но одна его рука лежит на колене Луи, пальцы постукивают в такт песне, играющей по радио. — Реальная жизнь, — произносит Луи, оглядываясь на Гарри. — Не могу в это поверить. Гарри улыбается. — Ты торопишься? — Чтобы вернуться? Гарри кивает. — Да, тебе есть чем заняться? — Наверное, собираюсь постирать вещи и заказать тайскую еду. Я надеялся, что ты присоединишься ко мне. Гарри улыбается. — Ты можешь сделать это завтра? Луи оглядывается, прищурив глаза. — Что ты планируешь, Гарри Стайлс? Гарри сворачивает с 405-й по направлению к выезду с надписью Санта-Моника. — Как насчёт ещё одного приключения, прежде чем мы вернёмся? Луи прикусывает нижнюю губу, сдерживая улыбку. — Я поеду с тобой куда угодно, — говорит он и уже знает, что это абсолютная правда.
Вперед