Проверка на прочность

Слэш
Завершён
NC-17
Проверка на прочность
molcat doma
автор
Описание
Никогда не задумывались, какого испытывать животный страх при каждом выходе из своего дома? Как пахнет сожжённая сигаретой кожа? Что делать, если все неожиданно ополчились против тебя и хотят увидеть лишь твои мучения? От любви до ненависти один шаг. От этой истории веет ароматом терпкого виски и сырыми листьями. ⠀
Примечания
Я постаралась воссоздать ту мрачную атмосферу, которую мне бы хотелось ощутить. Наша фантазия безгранична, поэтому читайте, слушайте музыку и мечтайте. ⠀
Посвящение
Посвящаю своим будущим и нынешним читателям, всем фанатам Sally Face и себе любимой. ⠀ Плейлист для атмосферы: Something in the Way — Nirvana Nightmare — Halsey Never wanted to dance — Mindless Self Indulgence Experiment on me — Halsey Hayloft — Mother Mother ⠀
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3

Сал выбежал на лестницу и поднялся по ступенькам наверх. Перед ним возник Фелпс, а позади появился Джонсон. – Блять, вот дерьмо, — тихо выругался Фишер. – Вот ты и попался, малыш, — нежно произнёс Ларри. Блондин вскрикнул от боли. Кто-то схватил парня за руку и потащил за собой. – Господи, Эш, — они побежали в сторону кабинетов естественных наук, — спасибо. – Да ладно, — она посмеялась, — не каждый день выпадает честь огреть самогó Трэвиса Фелпса учебником, — девушка показала толстый сборник по квантовой физике. За ними помчались двое старшеклассников. Не сбавляя темп, ребята юркнули в первую попавшуюся аудиторию и заперли дверь. – Простите? — удивилась полная женщина со светлыми волосами, сидящая за столом. – Извините, кажется… э-э, мы ошиблись, — растерянно произнёс Фишер, медленно открывая дверь. Осмотревшись, они побежали по коридору, битком набитым подростками. Забежав в кабинет физики, друзья вновь столкнулись с Джонсоном. Здесь сейчас должен был проходить урок, но никого, кроме них не оказалось. – Мы вас заждались, — прохрипел он, медленно подходя к протезнику. Неуспешно попытавшись отступить назад, Фишер оказался в тисках Ларри. Позади него стоял Трэвис, держа Моррисона за шею и прижимая его к столу, другой рукой не отпуская его рюкзак. – Э-Э-Эшлин, — протянул шатен, — добровольно уйдёшь или тебя тоже помучить? — любезно спросил он. – Эш, уходи, — тихо произнёс Фишер. Девушка растерянно посмотрела на друзей, не зная, как поступить. – Скорее уходи, — повторил парень. Ей ничего не осталось, кроме как покинуть класс и с волнением ждать, пока компания вернётся. Возможно, не совсем невредимой. Грубо придавив парня к стене и не отрывая от него взгляда, Ларри произнёс: – Трэв, погуляй со своим дрýгом где-нибудь в другóм месте, оставьте нас наедине. Досадно цокнув, Фелпс вышел из кабинета, всё ещё удерживая Тодда в скованном положении. Когда за ними захлопнулась дверь, шатен со всей силы ударил подростка в солнечное сплетение. Тот согнулся и упал на колени. – Как ты думаешь, почему я вечно мучаю тебя? — прошептал Джонсон ему на ухо. — Да просто так. Просто я тупая мразь и только-то, вот кем вы меня считаете. – Что я тебе такого сделал? — задыхаясь, произнёс парень. Он задумался. На лице читалась вся палитра эмоций, что может испытать человек. От обиды до смущения. – В один прекрасный день в моём классе появился новенький. Голубоволосый парень с хвостом и небесно-лазурными глазами. Почему-то он ходил в протезе, но это меня мало волновало. Он отличался от остальных чем-то другим. Я всё никак не мог понять чем, но знал точно, что он станет моей новой игрушкой. Я жаждал завладеть им, чтобы он принадлежал только мне. Ларри аккуратно расстегнул застёжки протеза и откинул его подальше. Нежно потянув за резинку, он стянул её и распустил голубые волосы. – Ты псих, Джонсон, — оскалился Сал и попытался оттолкнуть парня, но тот заломил его руки за спиной и развернул, прижав к стене. – Я знаю, Фишер, но я стал таким благодаря тебе. Мне нравится мучить тебя, видеть эту пылкую ярость в твоих глазах, зажимать в коридоре и причинять жгучую боль. Внезапно в кабинет ворвались Эш и учитель физики. – Джонсон! Фишер! Чем это вы тут занимаетесь? — громко воскликнул преподаватель, застав парней в неловком положении. Ларри стал уверенно отмазываться. – Это мы физику изучаем, миссис Милтон. – Ещё одно такое изучение физики в моём кабинете, и вы будете оправдываться у директора, — негодовала худая учительница, громко пищá своим тонким голосом. Джонсон огорченно отпустил руки Сала и позволил ему выбраться из-под себя. Выходя из кабинета, он напоследок еле слышно произнёс. – Мы ещё поговорим об этом. Эш подхватила друга, и они вышли под неодобрительным взглядом. * * * – Она серьёзно подумала, что мы сосались? — спёрто спросил Фишер. – Видимо да, но теперь ты в безопасности, — она облегчённо выдохнула. – Он просто придурок, — Сал шёл по коридору, держась за больное место. – Джонсон к тебе неравнодушен. Тебе стоит с этим что-то делать. – Если я не могу ничего изменить — мне нужно просто принять это. Ты знаешь, что Фелпс со своим папашей легко выкручиваются из любых ситуаций, а Ларри их просто использует. Если я вдруг расскажу кому-то хоть что-то, они выставят виновным меня. Эш замолкла. – А где Тодд? Джонсон выгнал их с Трэвисом в коридор… Друзья обескураженно посмотрели друг на друга. – Пиздец, — спохватились они. – Хватай мой рюкзак и иди в 304, нам перенесли урок туда, — девушка подала свои вещи Фишеру. – Будь осторожна, пожалуйста. Они разошлись. Аккуратно проскользнув в кабинет, Сал успокоился, когда не увидел их. Кто-то сидел в одиночестве и занимался своими делами. Кто-то бурно обсуждал что-то с друзьями. Кто-то просто разглядывал кабинет. Оставив рюкзак Кэмпбелл на соседнем стуле, парень уселся за стол и наконец смог спокойно выдохнуть. Через несколько минут объявились друзья. Эш была на веселе, а Тодд выглядел растерянно. – Вы в норме? — спросил Фишер. Девушка засмеялась, а Тодд пихнул её локтем, сгоняя рукой румянец с щёк. – Хватит ржать, Кэмпбелл, мне от стыда хочется под землю провалиться. – Да ладно тебе, — она прикрыла рот рукой, сдерживая смех, — расскажи Салу, что произошло. – Твою мать, — Тодд снял очки и потёр глаза, — меня зажал в углу Фелпс, когда вы вдвоём бросили меня. – Если бы не Эш, меня бы продолжили топить в кипятке. – Тебя топили в кипятке? — Тодд ошарашенно замер. – Ты так удивляешься, будто Джонсона не знаешь, — произнесла девушка и аккуратно отодвинула горловину свитера, обнажая ключицы, — а это мне подарил Фелпс. – Почему я пропускаю всё самое интересное? — он заметно повеселел. – Да, это было веселое время препровождение, — Фишер растерянно посмотрел на подругу. – Ну, в общем, ждали мы вас не так уж и долго, я даже успел заметить... — Моррисон захохотал, — Господи, стояк Фелпса. Компания закатилась смехом. – Серьёзно? Это у него после встречи со мной такая реакция? — Кэмпбелл многозначительно похлопала глазами. – Нет, просто рыжие волосы Тодда его очень возбудили, — Сал задорно взглянул на друга. – Да идите вы, — Моррисон улыбнулся, — вы просто завидуете. – Ладно, а теперь о серьёзном, — Эш немного нахмурилась, — мне не нравится, какое внимание в последнее время Джонсон уделяет тебе, Сал. Он тебя мучает... с особой жестокостью... – Ага, то есть, тот факт, что это уже мои третьи очки, ты жестоко игнорируешь, — Тодд показал сломанную оправу, перемотанную скотчем в некоторых местах. – Я, кажется, понимаю о чём ты, — Фишер задумался. – Чёрт, я вижу, как Джонсон относится к Салу, постоянно истязая его, — она поёжилась, — и как относится к тебе, Тодд. Он издевается над тобой, но без особого удовольствия… – Что произошло, когда вы остались вдвоём? — перебил её рыжий. Прозвенел звонок. Голубоволосый оставил вопрос без ответа. Вошла знакомая учительница физики и поприветствовала всех неодобрительным взглядом. Джонсон с Фелпсом снова не появились на уроке, видимо, занимались чем-то более важным. Урок проходил так же нудно и скучно, как и все другие. Отсидев половину времени, Сал взглянул на часы и отпросился выйти. Покинув кабинет, он решил прогуляться по этажам. Коридоры пустовали. Изредка доносился гул из некоторых аудитории. Случайно забредя в туалет третьего этажа, он напоролся на курящего шатена. – Пришёл поболтать? — стоя спиной к парню, спросил он. – Знаешь, нет, не хочу тебе мешать, — Сал хотел скорее уйти, но Ларри завораживающим голосом произнёс: – Останься. Я тебя не трону. Зачем-то поверив человеку, который совершенно недавно пытался буквально убить его, протезник подошёл к окну, где дымил Джонсон и встал у стены, приняв серьёзный вид. Медленно втягивая дым и также протяжно его выдыхая, Ларри наблюдал за бушующей погодой на улице. – Так… о чём ты хотел поговорить? — неуверенно произнёс Фишер, ожидая всего, что сейчас с ним могут сделать, если это вдруг окажется ловушкой. – Самое главное, о чём бы хотел поговорить ты. Недоумевая, Сал не знал, что спросить. Его мучило слишком большое количество вопросов. – Начнём с того, что я каждый чёртов раз подвергаюсь насилию при встрече с тобой и Фелпсом. За что ты так со мной обращаешься? Почему именно я? Джонсон продолжил молча смотреть в окно, наполняя туалет смогом. – Каждый раз я пугаюсь из-за любого шороха, потому что меня преследуют мысли, что вы где-то можете меня подкараулить и в очередной раз избить. Взглянув на шатена с непониманием, Сал раздражённо спросил. – Мы будем разговаривать? Или я себе это рассказываю? – Продолжай. Я тебя внимательно слушаю, — невозмутимо ответил он. – Даже сейчас мне бóязно от мысли, что ты просто схватишь меня и точно утопишь в том блядском кипятке. Потерев виски, голубоволосый развернулся и пошёл к выходу. – Сал… Я скажу тебе так... Не спеши меня ненавидеть, — прохрипел шатен и бросил окурок в сторону. Мигом выскользнув из туалета, протезник быстрым шагом добрался до кабинета физики. Учитель что-то монотонно диктовал. Фишер неприметно уселся за свою парту. Эш вопросительно посмотрела на него. Дождавшись звонка, ребята собрались в коридоре. – Тебя не было минут 20, где ты ходил? – Просто гулял по школе. Мне наскучило слушать эту маразматичку, — отстраненно ответил парень, жалея, что вообще куда-то вышел. * * * Незаметно прошли ещё несколько уроков. Время текло медленно, но спокойно. Шатена и блондина нигде не было видно. В этот раз подростки встретились в коридоре у библиотеки, чтобы вместе проскользнуть на улицу. – Друзей наших не видно. Опаздывают? — пошутил Тодд. – Видимо, да, — произнесла Эш, впопыхах накидывая куртку. Незаметно за их спинами появился Ларри. – Попались! — громко воскликнул он. Их зажали в самом неудобном месте, но ребята мысленно спланировали план побега за считанные секунды. – Не волнуйтесь, я нашёл вас только для того, чтобы пригласить на мою вечеринку! — торжественно объявил Джонсон и всучил каждому по красному билетику. – С чего бы это нам приходить? — недоверчиво спросил рыжий. – Да, довольно глупо ожидать, что вы появитесь, но обещаю, что и пальцем вас не трону… будет очень весело, — возбужденно говорил он, — если не придёте, я не обижусь. – Мы подумаем, — грубо ответила Эш и повела друзей на улицу. Ларри многозначительно подмигнул им вслед. * * * – Ты действительно хочешь туда пойти? — импульсивно размахивал руками Тодд. – Фишер, у тебя действительно поехала крыша. – Блять, я знаю, но мне кажется, что мы должны туда сходить. Ребята растерянно смотрели друг на друга. – Ладно, хрен с ним, я тоже хочу посмотреть, что задумал Джонсон. Хуже, чем сегодня уже точно не будет, — произнесла Кэмпбелл. – Ребят, вы ненормальные, — Моррисон покачал головой, — эти мудаки из года в год нас травили и мучили, а вы хотите идти прямо к ним… в руки? – Блять, было бы слишком глупо устраивать такое. Думаю, это действительно безобидная вечеринка. – Как хотите, но я никуда не иду, — заключил Тодд. – Как знаешь, — пожала плечами девушка, — если что, мы стыбзим тебе бутылочку чего-нибудь покрепче. – Будете отчитываться мне каждые два часа, чтобы я знал, что с вами всё в порядке. – Хорошо, папочка, — рассмеялась Эш.
Вперед