Железная Сакура

Гет
Заморожен
NC-17
Железная Сакура
Dame Deya
автор
imastroella
бета
Описание
Какаши не был наставником седьмой команды, работа анбу и писательство заполнили его жизнь. Сакуре, вернувшейся в Коноху, поручают миссию, уговорить Хатаке занять должность Шестого Хокаге, которую временно занимает Джирайя. Но сможет ли Харуно убедить скрытного шиноби, при этом сохранить уже имеющиеся чувства?
Поделиться
Содержание Вперед

13.

      Дорога домой казалась по особенному длинной, да и вообще, с того самого момента, когда Сакура раздробила участок Хатаке, время для девушки тянулось невыносимо медленно, как и в первые дни, что она проводила в его доме. Сад был восстановлен почти сразу же, когда мужчина пришел в себя; впечатляющая сила произвела на него фурор, заставила придаться воспоминаниям, ведь когда-то ему уже довелось столкнуться с подобным, тот раз отпечатался в его памяти хорошо, когда Какаши предстояло сразиться с Харуно и, недавно прибывшим в Коноху, Узумаки.       Ступив на оживлённую улицу деревни, посмотрела по сторонам; домой идти не то чтобы не хотелось, просто были места, которые следовало бы посетить прежде, чем лечь на кровать. Уже по некой традиции, девушка зашла в цветочный магазин подруги, поморщилась от резкого запаха стеблей и пыльцы; на полу были разбросанные лепестки цветов, несколько бутонов, аккуратно обойдя которые, Сакура подошла к стойке.       — Привет, — поздоровалась с Саем, держащим огромный букет белых роз, за которыми, собственно, куноичи и явилась.       — Сакура, привет, — натянуто, как и всегда, улыбнулся, вполне себе привычно, поэтому это уже не вызывало никакого сомнения или недовольства. — Ино немного занята сейчас. Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросил, перехватывая букет, становясь в более удобную позу.       — А что у вас здесь происходит? — еще раз огляделась — вокруг царил хаос, кучи мусора, несколько ваз перевернуты вверх дном.       — Ино решила обновить интерьер, — улыбчивое выражение лица сменилось на «безэмоциональное».       — Да, и у меня это неплохо получается, — вставила свои пять копеек посередине разговора, выйдя из небольшой комнатки в основной зал. — Вообще-то, магазин закрыт, — подошла к прилавку, облокотилась на него руками; своими словами заставила Сакуру почувствовать себя неловко. — Все нормально, — усмехнулась; наполовину легла на стол, сцепив руки в замок, выставила их перед собой. — Просто так зашла или Какаши-сан?.. — недоговорила, лишь двусмысленно задвигала бровью.       — А… Нет, я не знаю о чем ты, — заволновавшись, волосами попыталась прикрыть лицо, но глупую улыбку скрыть не удалось. — В общем, мне нужно вот это, — ладонью указала на охапку цветов, которую Сай, все ещё, держал в руках; Яманака закатила глаза.       — Ну поставь же ты их уже, — отошла от прилавка, перевернула обратно одну из опрокинутых ваз, чтобы парень смог, наконец-то, избавиться от своей ноши; но перед тем, как вернуться к разговору с подругой, взяла один белоснежный цветок из букета, обрезала стебель и острые шипы. — За счёт заведения, — элегантно протянула ирьенина.       — Спасибо, — немного смутившись, приняла презент. — Что нового? — Харуно явно не спешила покидать цветочную лавку.       — Вчера виделась с Темари. Слушай, очень хорошо, что зашла. Мы с ней договорились встретиться, посидеть где-нибудь завтра. Ты как?       — Кто там будет еще? — Сакура скрестила руки на груди.       — Ты, я и Темари, — снова облокотилась на прилавок. — Может еще Тентен и Хината подтянуться, — перечисляла, рассматривая ногти. — Ну так что? — взглянула на собеседницу.       — Не знаю. У меня работа… — уныло произнесла, поёжилась.       — Долго тебе еще придется нянчиться Хатаке? — цокнула. — Нет, ну правда. Тебе хотя бы платят за это? — Сакура сжалась — тема о деньгах за миссию, что она сейчас выполняет, для нее была довольно щекотливой; неуверенно кивнула в ответ. — Тогда все сложнее… — посмотрела наверх, на потолок. — Попробуй у него отпроситься, он должен понять тебя; ты все еще молодая и красивая, и, вообще, не обязана работать на него.       — Вообще-то, обязана, — тихим голосом поправила подругу, крутя стебель в руках. — Я постараюсь что-нибудь придумать. Ладно, я, наверное, пойду, — опустив взгляд в пол, понуро прошла к выходу, но следующие слова Ино заставили ее обернуться.       — Джирайя-сама заходил где-то в обед, — прикрикнула, чтобы быть услышанной наверняка; Харуно оживилась, вновь взглянула на цветок, поджала губы — все равно направилась в больницу.       Конец рабочего дня, но не для всех; прибыла в госпиталь как раз в то время, когда большинство врачей покидало рабочие места, остальные дожидались других, чтобы «сдать» свое место, передать дневную смену ночной; периодически прижимаясь всем телом к стене, как можно плотнее, пропускала мимо себя людей, как медиков, так и пациентов, а когда поток закончился быстрым шагом, почти бегом, направилась к нужной палате, крутя стебель розы в руках — цветок был крепким, душистым, бледным и практически незаметным на фоне больницы.       Прошла по длинному коридору к нужной двери, где, прежде чем зайти в помещение, ей предстояло столкнуться с препятствием, и весьма быстро преодолимым.       — Мы должны Вас обыскать, — изумленно замерла; шиноби явно не собирались отступать — Сакура это точно понимала лишь по взгляду, с которым они рассматривали ее.       — Делайте что должны, — не стала сопротивляться, ведь это — необходимая предосторожность, хоть и введенная довольно поздно, ради безопасности Пятой.       Чуть приподняв руки, согнутые в локтях, и разведя их в стороны, один из охранников грубо забрал у нее цветок, рассматривая его, в то время как другой «двусмысленно» обыскивал куноичи, которая еле сдерживала себя, чтобы не «пощупать» кулаком, налитым чакрой, в ответ; его лицо победно засветилось, когда он отыскал в девичьих ножнах кунай и пару сюрикенов.       — Ага, — вытащил нож, просунув палец в кольцевое отверстие на рукоятке. — Так и думал, — ухмыльнулся, доставая сюрикен. — Скажешь, что это не твое? — приподнял бровь, заинтересовано рассматривая Харуно, крутил метательные в руках.       — Нет, скажу, — едко улыбнулась. — Это мое оружие, — выхватила оружие из рук парня, эффект неожиданности позволил ей это сделать без каких-либо трудностей. — Шиноби я или нет! — толкнула «обидчика», да так, что тот хорошенько приложился к стене, начал постанывать.       Одержав своеобразную победу, Сакура дёрнула за ручку двери, но вовремя одумалась — прежде, чем зайти, спрятала оружие обратно, ведь мало ли что может подумать другая охрана; взглянув на напарника пострадавшего, только сейчас заметила, что совсем забыла о розе, отобрав цветок, толкнула дверь, скрылась за ней.       Писк прибора встречал ее, как и несколько пар мужских глаз; кивнула в знак приветствия, подошла к небольшому столику, где стояла ваза с алой розой, как и всегда поступала в таких случаях, положила свою рядом, после чего присела на кровать, дотронулась до тыльной стороны ладони женщины, чуть огладила. Сакура шла в больницу одушевленная, надеясь, что слова Мины о том, что Цунаде пришла в себя — правда, но, прийдя сюда, увидев, что Сенджу все ещё без сознания, совсем не огорчилась.       «Мало ли, что сказала Мина» — посмотрела на прибор, нахмурилась. — «Нужно спросить у Шизуне» — приблизилась ближе к Пятой. — «Цунаде-сама, мне нужно Вам столько всего рассказать!» — грустно выдохнула, попутно вспоминая о всех тех событиях, что произошли между ней и Какаши, чуть покраснела, опустила взгляд; на миг засомневалась в том, сможет ли поведать Сенджу об этом; заправила прядь волос за ухо.       Просидев в компании Пятой и нескольких другий шиноби еще немного, Сакура покинула палату, оскалившись взглянула напоследок на парней, которые обыскивали ее, один, что влетел в стену, стоял с пакетиком льда, прикладывая его к ушибленному месту; вздернув подбородком, направилась к кабинету Шизуне, чтобы не только проведать ее, но и задать несколько вопросов.       Подошла к нужному кабинету, постучала, принялась ждать приглашение зайти, которого не последовало. Простояв под дверью с минуту, хотела дернуть за ручку, как вдруг услышала посторонние шаги; приближающиеся шаги.       — Что такое? Не умеешь двери открывать? — закатила глаза. — Или боишься сломать? — Хатаке резко дернул ручку, открыл дверь. — Прошу, — облокотился на дверной косяк.       — Только после Вас, — улыбнулась; отошла немного сторону; хмыкнув, мужчина прошел вперед, сразу же уселся на стул для посетителей, что стоял рядом с рабочим столом.       Прикрыв глаза, Харуно помедлила несколько секунд, после чего, все же зашла в кабинет, скрывая глупую улыбку, что появилась на лице тогда, когда Какаши завел с ней разговор; медленно прошла вглубь помещения, попутно искала себе место, чтобы присесть, так как стул уже был занят Копирующим ниндзя.       — Присаживайся, — уступил ей сиденье; сам же развязной походкой подошел к дивану, что стоял возле стены.       — Спасибо, — куноичи совсем не ожидала подобного от мужчины; осторожно подошла к предмету интерьера, неуверенно присела.       — Не за что, — развалился на диване. — Все равно стул жестковат для меня, — после его слов, девушка, возмущённая, вскочила с места, прожигала Хатаке озлобленным взглядом.       В девичьей голове что-то щелкнуло, теперь она смотрела на него с вызовом; набравшись смелости, спокойно подошла к дивану, села, скрестив руки на груди.       — Представляете, для меня тоже, — старалась не смотреть на Хатаке, потому что знала — красный цвет лица, глупая улыбка обеспечены, поскольку именно они выдавали ее влюблённость.       — Вот как, — протянул, осматривая женские стройные ноги; не удержался, облизнул губы. Больше не сказал ни слова, лишь положил руку на спинку мебели.       — Какаши-сан, почему Вы здесь? — расставила ладони по обе стороны от своих бедер.       — Я не могу проведать Сенджу? — уставшим взглядом посмотрел на нее; девушка хотела ответить, но не подобрала слов.       Близость с ним заставляла ее немного понервничать, а внутренности «прыгать», переворачиваться, низ живота — тянуть; Сакура подвинулась в его сторону, боролась с желанием прижаться к мужской груди, обнять. Вспомнила их относительно недавний поцелуй на совместных горячих источниках — щеки покрылись легким румянцем; вздрогнула, когда мужские пальцы дотронулись до ее плеча — Какаши будто играл с ее эмоциями, ему нравилось это: смущать, заставлять краснеть ее, в принципе, как и со всеми другими девушками, но с Сакурой это делать было приятнее, что ли.       — Черт, — задумавшись, не заметил, как ругнулся вслух.       — Что-то не так? — обеспокоенно перевела все свое внимание на него.       — Нет, все хорошо, — придвинулся к ней ближе.       «Просто забываю себя контролировать рядом с тобой» — признался сам же себе.       Рукой, которой поглаживал женское плечо, теперь обхватил талию — Сакура, сразу заприметив намек, сама подсела еще ближе, обняла за шею, встав на диван на колени, вдыхая мужской запах с чем-то освежающим, с нотками лимона, наверняка ополаскиватель для одежды давал такой аромат; Хатаке облокотился подбородком на девичью макушку, прижимая Харуно как можно сильнее.       — Какаши-сан, я Вам нравлюсь? — спросила, не отрываясь от него; повергла его в глубочайший шок, застала врасплох. — Только отвечайте честно, — протараторила, пожалев, о своём вопросе.       Вместо того, чтобы ответить словами, не снимая маски, осторожно обхватил пальцами ее подбородок, чуть приподнял, чмокнул в лоб — сердце куноичи забилось чаще, как будто отбивало чечётку; Какаши, решив, что его действий было недостаточно для ответа, признания, приспустил маску, снова поцеловал лоб, но уже не молниеносно, а трепетно, с нежностью настолько, насколько мог, умел, медленно, нехотя отстранился, но прежде чем прикрыть тканью лицо, быстро коснулся губами до макушки.       Сакура заправила прядь волос за ухо; ей было очень хорошо, приятно, она чувствовала себя свободно, скованность ушла; потянулась к нему, прикоснулась ладонью к его щеке, только хотела поцеловать, как из коридора донеслись шаги; быстро оторвались друг от друга, расселись по разным сторонам дивана, и как раз вовремя, дверь открылась — хозяйка кабинета прошла к рабочему столу.       — Какаши, прости, мне пришлось задержаться на операции, — говорила, не глядя на мужчину; сняла одноразовые перчатки и выбросила их в урну, стоящую пол столом. — Но теперь мы можем идти, — лучезарно улыбаясь, развернулся лицом к дивану. Какаши шумно выдохнул, прикрывая ладонью глаза, откинулся на спинку дивана; кивая, Харуно закусила губу, в горле стоял ком; молча, она встала с дивана, Хатаке схватил ее за запястье, но Сакура, не глядя на него, вырвалась, практически выбежала из кабинета. — Сакура, это не!.. — куноичи не дослушала, хлопнула дверью.       — Какаши, — растерянно, от безысходности обратилась к Хатаке, который лишь пожал плечами.       «Может, пойти за ней?» — догнать Сакуру — было большим желанием, но рассудок говорил, что это делать не стоит, ведь: девушка убежала не выяснив до конца, что же имела ввиду Като. — «Мы не вместе и я ничем ей не должен» — убеждал себя, усмирия порыв, состоящий из чувств.       — Я поговорю с ней завтра. Все объясню, — встал с дивана, надеясь, что сможет убедить Харуно в своей «невиновности».       Слезы подступали, вырывались наружу, но Сакура не плакала, лишь грустно улыбалась.       «Будто все могло быть по-другому» — еще раз убедилась в своей «неудачливости» в любовной сфере.       Придя домой, Харуно твердо решила, что завтра, во чтобы то ни стало, обязательно сходит в бар, выпить с остальными; теперь действительно она ничего не должна Хатаке.       «Отныне между нами только чисто рабочие отношения» — решение было твердым, но импульсивным.       Легла на кровать, обхватив подушку, злостно сжала; пара мгновений и, всё-таки, слёзы хлынули из глаз; уткнулась в мягкий предмет, а после со злостью швырнула в сторону, сбивая с полки комнатное растение. Накрыла ладонями лицо, затем, взяв себя в руки, хлопнула ими же по матрасу, начала глубоко дышать, чтобы успокоиться.       Встала с кровати, подошла к комоду, чтобы взять чистое полотенце; посмотрела на разбитый цветок — фыркнула, проведя параллели со своей жизнью, эмоциональном состоянием.       Морально измотанная, девушка отказалась от ужина вместе с родителями, лишь сделала себе чай на травах, который должен был помочь избавиться от напряжения и стресса, взяла яблоко, отнесла предметы в свою комнату; увидев землю на полу — только тогда вспомнила о разбитом цветке — покинула комнату, чтобы на кухне взять какую-либо емкость, в которую можно временно поместить цветок.       Убрав следы «истерики», утомившись, села на кровать; взяла в руки уже немного остывший чай, сделала глоток, после чего оглядела комнату, остановилась на рабочем столе — поставив кружку на прикроватный столик, поднялась, подошла к мебели, открыла ящик, куда забросила деньги с миссии, которую до сих пор не может выполнить, пересчитала сумму, и весьма внушительную; убрала обратно.       «Какаши-сан» — только стоило промелькнуть имени в голове, как злость покинула ее.       Если раньше Харуно считала, что деньги, полученные за миссию по уговору Хатаке, «грязные», чувствовала себя неловко за них, то сейчас в корне изменила позицию, но все равно сомневалась в «правильности» своих поступков, совсем запуталась.       «Нормально ли получать деньги за то, что проводишь время с человеком, к которому неравнодушна?» — вопрос, который теперь она не может задать никому: варианты, связанные с мамой и Ино сразу отметала, как и Хинату с Тентен, а теперь ей не поможет советом даже Шизуне — так думала она. — «Может Темари? О, Шикамару или Наруто» — совсем отчаялась, перебирала все возможные варианты, даже самые, по ее мнению, сомнительные. — «Цунаде-сама» — сейчас ирьенину не хватало женщины, как никогда.       Перед уходом, Сакура осмотрела свое отражение в зеркале — сосуд, причем полупустой; руками попробовала что-то сделать со своей причёской — убрать волосы на одну сторону, из отросших розовых прядей сделала чёлку; тяжело выдохнув, прекратила все попытки, двинулась в путь.       Идти в тот дом совсем не хотелось, невидимая сила отталкивала девушку, но было что-то еще, что притягивало ее.       «Вчера он так и не ответил мне» — ей хотелось узнать ответ на вопрос, и его сегодняшнее поведение должно было многое сказать; Какаши не ответил на вопрос сразу, что просто не могло не отталкивать ее, стыдиться свой детской наивности. — «Только поцеловал, как ребёнка» — дотронулась до лба.       Дойдя до дома, Харуно прошлась по каменной кладке, хотела было постучать в дверь, но резко передумала, преодолела пруд, энгаву, посмотрела на сад, где уже трудился ее знакомый пес, единственный, с кем удалось подружиться.       — Уруши, — позвала его; собака был настолько увлечен работой, что заметил присутствие Харуно не сразу.       — Сакура, — завилял хвостиком; бросил свои дела, подбежал к девушке. — Теперь я снова могу помогать тебе. Прости, что меня не было так долго, были дела, — говорил, пока куноичи, присев на корточки, поглаживала его макушку.       — Все в порядке. Я так рада тебя видеть, — улыбнулась; настроение однозначно улучшилось.       — Ты ведь ещё не заходила в дом? Кажется, Какаши ждал тебя. Даже проснулся раньше обычного.       — Правда? Мне кажется, он даже еще и не ложился, — пробубнила, выпрямляясь. Уруши вернулся к работе в саду, после погрома, с помощью техники Копирующего ниндзя площадь выглядела как новенькой; ирьенин же направилась в дом, хоть этого и не хотела; постучав в дверь, долго ждать ответа не пришлось — Хатаке тут же подскочил с дивана, поспешил, чтобы впустить куноичи во внутрь. — Доброе утро, — отстраненно произнесла, снимая обувь.       — Доброе утро, — голос звучал устало — мужчина уже знал в каком настроении и с каким настроем прибыла девушка, чему был не рад, потому что это значило, что разговор «склеить» будет проблематично. — Ты вчера так быстро убежала, — прошел вслед за ней в гостиную, где она, по привычке, оставила свою сумку, положив ее на диван, на котором, буквально меньше минуты назад сидел Какаши. — Сакура, все хорошо? — дотронулся до ее руки, но, как и вчера, она вырвалась из мужской хватки.       — Да, все в порядке, — ее следующей целью была кухня. — Вы завтракали? — зашла в комнату, стол которой был накрыт различными вкусностями — рот моментально заполнился слюной.       — Я думал, мы сделаем это вместе, — довольный собой, улыбнулся, чуть склонив голову.       — Я не голодна, — развернулась, покинула кухню, демонстративно обошла Хатаке, держалась холодно и как можно дальше от него. — Я приступлю к работе, если Вы не возражаете, — развернулась, несмотря на то, что уже знала каков его будет положительный ответ.       — Конечно, — отвел руку чуть в сторону, а когда Сакура покинула дом, он услышал хлопок входной двери, развернулся, посмотрел на шикарный завтрак, на готовку которого потратил пол утра, специально поднялся раньше обычного, хотя у него не было четко распорядка дня, но все равно потрудился, соорудил подобное, испратив бо́льшую часть последних продуктов, срок годности которых еще позволял их употребить в пищу.       До самого обеда Сакура наслаждалась хорошей погодой — благородство собаки ее поражало; не злоупотребляя его добротой, просила время на отдых всего пару раз и ненадолго, например как сейчас, только на этот раз, немного позже к ней присоединился и сам Уруши; решив, что оба были не против перекусить, Сакура сняла грязные перчатки, овчарка отряхнулся от пыли и земли, словно это была вода; направились в дом, а именно на кухню.       — Ого, Какаши действительно хотел извиниться! — Уруши запрыгнул на стул, осматривая содержимое стола — еда простояла на столе все утро, поэтому часть блюд заветрилась, а другая остыла.       — И что с того? — внешне выражала недовольство, хотя внутри вовсю разливалось тепло.       — Это значит, что Пакун проиграл и задолжал мне кое-что, — Харуно фыркнула, внимательно изучая ассортимент блюд. — Не могла бы ты передать мне вон тот кусочек говядины, а лучше два или три, — выполнила просьбу — поставила на соседний стул мясную тарелку; Уруши, умяв половину с молниеносной скоростью, а остатки забрал с собой и покинул кухню быстро, Харуно толком не успела ничего сказать ему вслед.       — Подожди! — крикнула, побежала за ним, но наткнулась на широкую, мужскую грудь. — Извините, — заправила прядь волос за ухо.       — Может поговорим? Ты ведь обижена, правда? Я знаю, так что можешь не отвечать.       — И не собиралась, — едва ли слышно, проворчала.       — Просто хочу, чтобы ты знала, что между мной и Шизуне ничего нет. Так что ты зря убежала вчера, — оперевшись спиной на дверной косяк, выставил руку вперёд, прегражая Сакуре путь.       — Зачем Вы мне-то говорите? — скрестила руки на груди, заглянула ему прямо в глаза, но Хатаке слишком умело скрывал свои эмоции, она не могла понять, что он чувствует.       — Зачем ты вчера спрашивала о моих чувствах к тебе? — взял ее руки в свои и на этот раз успешно; куноичи ничего ему не ответила, хоть ей и было что сказать. — Не молчи, — сделал шаг на встречу как к примирению, так и к ее телу; как язык проглотила — лишь уткнулась лбом в его грудь, обхватила талию — та ситуация, когда слова были чем-то лишним, не нужным, они бы испортили столь интимный момент.              — Все в порядке? — Какаши забеспокоился, когда Харуно уже в который раз смотрела на настенные часы, благодаря чему ужин проходил не так гладко, как он планировал.       — Да, почти, — еще раз взглянула, а нога начала отбивать ритм, очень быстрый и едва ли уловимый.       — Почти? — изогнул бровь. — Так, рассказывай, — отложил приборы, во всю готовый выслушать рассказ девушки.       — Сегодня я должна была пойти на одну встречу, но… — замялась, не знала какие слова стоит употребить. — В общем, я здесь и не успеваю прийти туда.       — Могла бы сказать и раньше. Можешь идти, — облокотился на спинку стула, скрестив руки на груди.       — Что? Правда?! — изумлённо посмотрела на него, а глаза засветились.       — Конечно. Я что, не человек по-твоему. Иди, отдохни как следует. Но сначала… — не успел договорить, ведь куноичи уже вскочила со стула, приблизилась к мужчине, в эмоциональном порыве чмокнула его в скулу, после чего покинула дом, — … до ужинаем вдвоем, — продолжил в пустоту.       Хатаке дотронулся до скулы, легко улыбнулся; как бы ему не хотелось проводить с Сакурой больше времени, он был рад видеть ее счастливой, особенно, когда сам же причастен к этому.       Закончив с приемом пищи, поднялся к себе в кабинет, сел за рабочий стол, взял ручку, прикрыл глаза, собирая в одно целое поток мыслей, что вихрем кружился у него в голове; идеи для продолжения книги били ключом, только вот осталось успеть их записать, чем он сейчас и займётся. Вечер обещает быть продуктивными.        На всех порах девушка мчалась к цветочной лавке подруги, но когда подошла к многолюдной части Конохи, замедлила темп на быстрый шаг. Она не знала точного времени, но, по ее подсчётам, у нее было его достаточно, но поторопиться все равно стоило.       Когда она прибыла к магазину, Ино как раз выходила из него, закрывала на ключ; тогда Харуно снова перешла на бег; коснулась плеча девушки, вызывая короткий вскрик в результате испуга.       — Сакура! — прикрикнула, когда ирьенин заливалась смехом. — Совсем не смешно, — обняла, хотя ее объятия очень тонко граничили с попытками удушья. — Знаешь, а я рада, что ты пришла, — Яманака взяла ее ладони в свои, чуть сжала, когда Сакура демонстративно откашливалась от своеобразного проявления радости, любви. — Идем, я не хочу опаздывать! — не дала сказать Харуно ни слова, лишь потащила за собой, словно мешок с удобрением.       Они прошли целый квартал, за это время Сакура поравнялась с Ино и уже обсуждала с ней работу и дела в саду, Яманака давала советы по уходу за растениями, а Харуно впитывала информацию, как губка.       Как Ино и хотела, девушки не опоздали, даже наоборот, явились первыми; заняли самое лучшее место — в дальнем углу бара, возле большого окна с хорошим видом, благодаря которому, собственно, девушками и полюбилось это место. Сели за стол, принялись изучать меню — первый случай, когда они умолкли, и то не надолго; Сакура прочла одно из названий блюд, улыбнулась.       «Мы ели это с Какаши-сан, когда были на источниках» — глупо улыбнулась, но из-за того, что лицо куноичи было прикрыто меню, этого никто не увидел, кроме зоркого взгляда…       — Сакура, с тобой все хорошо? — вздрогнула от спокойного, тонкого голоса, но улыбку скрыть не удалось; Ино привстала со своего места, наклонилась над столом, опустила книгу, разоблачив Харуно; теперь не одна Хината знала о выражении ее лица.       — Я подумала, как я давно не ела данго, — умело соврала, театрально шевеля бровями, но этого все равно не хватило, чтобы ей до конца поверили другие девушки. Темари и Ино странно, по мнению Харуно, переглянулись; первая прокашлявшись, села рядом с ирьенином. — А где Тентен? — старалась перевести тему.       — Она придет чуть позже, — голос Темари звучал заговорщически, так, что мурашки пробежались по телу; Сакура тяжело сглотнула, жалея, что не осталась с Какаши; сейчас она испытывала легкий дискомфорт, потому что знала в какое русло впадут вопросы подруг — уже заранее продумывала ответы, как бы можно было изворотливо уклониться от расспросов.       — Ты серьёзно целовалась с ним?! — глаза Темари были на выкате.       К вечеру к компании присоединилась Тентен, сама трезвая из них; своим умелым языком она ловко разговорила, по просьбе Яманака, Сакуру, конечно же, при помощи большого количества выпитого саке. Сама же Ино лежала на столе и «лыком не вязала», Хината тихонько сидела между Тентен и Яманака, тихонько посапывала, сквозь чуткий сон слышала о чем говорит самая стойкая двоится и подруга, на плече которой лежала ее голова.       — Да, но в ничего такого не подумайте, — указала на них пальцем. — Он сам меня поцеловал, а я просто не сопротивлялась, — покрутила бутылку с саке, кокетливо пошевелила плечами, но из-за алкогольного опьянения действие выглядело забавно, немного нелепо.       — А что с Саске? — Темари поставила локоть на стол, оперлась щекой на ладонь, устало смотрела на Сакуру.       — Он мне изменил, — чуть кивая, ответила. — Вот так, — шумно вздохнула, допивала остатки, что были в стакане.       — Я от него этого ожидала, — как бы подводя итог, Темари вновь выпрямилась, принялась разливать новые порции алкоголя по рюмкам. — Кто-нибудь разбудите ее, — махнула на Яманака, тут же хлопнула по столу, так, что посетители за соседними столиками развернулись на звук, Хьюга подпрыгнула на месте, ударяясь макушкой о подбородок Тентен — обе девушки схватились за ушибленные места, сама же Ино лишь нахмурилась, зевнула и только после этого разлепила глаза, потянулась.       Время близилось к ночи, к этому времени заведение уже закрывалось, поэтому дрожащими руками они кое-как насчитали нужную сумму, затем покинули заведение, разбрелись в разные стороны. Харуно поёжилась, вдохнула ночной, освежающий воздух, было прохладно; девушка присела на скамейку, зевнула, было огромное желание лечь спать прямо на уличное сиденье, но она его смогла перебороть, хоть и глаза все равно предательски слипались.       — Вот идем мы и думаем, что за пьянь тут сидит, а это Сакура, — послышались смешки, в том числе и из уст самой куноичи. — Я надеялся, ты отпросилась на более культурное мероприятие, — Хатаке сунул руки в карманы.       — Если Сакура в таком состоянии, боюсь представить что же с остальными, — обеспокоено сказала Шизуне, разглядывая бывшую помощницу.       — Я, пожалуй, побегу встречать Темари, — Нара тут же спохватился, неторопливым бегом двинулся в сторону дома.       — А мне нужно встретить сразу двоих. Спокойной ночи, — перед тем как удалиться, ухмыльнулся, закатил глаза, напоследок снова взглянул на Сакуру.       — Спокойной, Неджи, — Като смотрела ему вслед. — Какаши, ты иди, а я помогу Сакуре.       — Не волнуйся, я отведу ее. Иди отдыхай, — поручился; дождался пока Като скроется из виду, чтобы подойти к девушке, снять с себя кофту и накинуть на девичьи плечи. Харуно попыталась встать и очень даже успешно. — Ты что выпила? — приобнял ее за талию, на всякий случай.       — Нет, с чего Вы взяли? — ответила, пошатываясь вперёд-назад, когда они сделали первые шаги.       — Ну раз нет, то все замечательно, — усмехнулся, насмешливо смотрел на нее.       Двигались шиноби очень медленно; конечно, Какаши знал как можно ускорить момент, мог просто взять ее на руки, но не стал этого делать, лишь с осторожностью, как будто девушка — фарфоровая, ожившая, статуэтка, а не напившаяся в стельку ирьенин, придерживал, позволил идти самой.       «Интересно, Саске-кун так же бы заботился обо мне?» — посмотрела в сторону, едва ли не упав на землю — Хатаке успел вовремя подхватить. — «Не думаю, хотя мы же с ним даже не успели побыть вместе» — поймала равновесие, теперь они снова могли идти. — «Странно, так тепло» — из-за нетрезвого состояния не заметила, как на ее плечах появилась мужская, теплая вещь.       Через минут десять, не раньше, они добрались до дома куноичи.       — Дойдешь дальше сама? — получив тихое «угу», понял, что лучше довести дело до конца; разузнав номер квартиры, не выдержал, поднял девушку, закинул себе на плечо, быстрым шагом зашел в подъезд; нашёл нужную дверь, поставил куноичи на пол, постучал. — Ваше? — коротко спросил, когда увидел на пороге взволнованную женщину, которая никак не ожидала встретить за дверью Копирующего ниндзя и свою дочь, еле-еле стоящую на ногах.       — Да, — отстранённо ответила.       — Доброй ночи, — тепло улыбнулся, чуть склонив голову в бок, затем исчез, испарился оставив за собой облако дыма.       Проснулась Сакура с головной болью, но не на столько сильной, чтобы было сложно двигаться, собраться на работу. Есть не хотела — подташнивало; перед тем как выйти из дома заглянула в своей кошелёк, пересчитав оставшуюся сумму, быстро его закрыла; если раньше он был забит купюрами, как никогда, то сейчас не хватало прилично.       На работу она всё-таки опоздала из-за долгих сборов: помимо душа, девушка также воспользовалась косметикой, чтобы скрыть следы вчерашних гуляний, попутно пыталась вспомнить откуда у нее появилась мужская кофта, которая висела на спинке стула.       Прошлась по каменной кладке, постучала в дверь — долго ждать Хатаке не пришлось; тот насмешливо встретил ее, сдерживал себя, чтобы не засмеяться, но хотел отдать должное — несмотря на вчерашний вечер, выглядит Харуно очень даже хорошо.       — Какаши-сан, Вы снова провинились? — спросила, когда зашла на кухню.       — В каком смысле? — вопросительно приподнял брови.       — В последний раз Вы готовили такой завтрак вчера, когда провинились, вот я и подумала, — развернулась к нему лицом.       — Знаешь, если бы я знал, что ты себя будешь так хорошо чувствовать, то не стал бы заморачиваться, — произнёс с долей обиды, ведь совсем не ожидал такой реакции на свой труд; Хатаке действительно хотел ее порадовать.       — Спасибо, Вам, — тепло улыбнулась.       «Интересно, а Саске-кун сделал бы такое для меня?» — села за стол; Какаши занял место напротив нее.       Немного замявшись, мужчина снял маску, чтобы нормально позавтракать с ней, не заботясь о своем «секрете»; но его планам было не суждено сбыться; девушка вздрогнула, когда услышала хлопок входной двери.       — Сакура, не могла ты мне передать говядину? — попросил Уруши.       — Я тоже голоден! — воскликнул Пакун, не подозревая что своим присутствием, псы испортили столько сокровенный, важный момент для обоих.       Какаши закатил глаза, в то время как Сакура выполняла песьи запросы по поводу еды.
Вперед