
Пэйринг и персонажи
Описание
С самого детства наследному принцу Светлого горизонта не сиделось на месте - Феликса Ли вечно тянуло на сомнительные приключения.
Однажды в тайне от отца он отправляется в соседний город, но по пути юноша натыкается на несколько охотников во главе с Со Чанбином, который кажется не очень дружелюбно к нему расположен.
Примечания
Я старалась сделать данную историю захватывающей, надеюсь вам понравится) работа закончена, поэтому выпуск новых глав зависит от вас
Посвящение
Любимым читателям и моим зайкам Чанликсам
Попал
05 июля 2021, 01:50
Сынмин места себе не находил с тех пор как отпустил друга в Тайное зазеркалье. Если об этом узнает король, с него сдерут три шкуры, а ещё могут легко лишить звания первого гофмейстера.
Двадцатилетний молодой человек шёл к этому упорных три года, из простого конюха, жившего при дворе Ким заслужил доверия у отца Феликса, однажды проявив свои скрытые таланты в качестве организатора королевской трапезы.
Король тогда насколько сильно остался впечатлен тем как Сынмин руководил поварами в парадной столовой и вовремя исправил легкий беспорядок во дворе, вместе с уборщицами убрав осеннюю листву, что после званого обеда, позвал юношу к себе для разговора.
— Что ты скажешь насчёт моего предложения сделать из тебя первого гофмейстера, Сынмин? Мне понравилось как ты сегодня проявил себя, тем более мой сын души в тебе не чает, полностью доверяя тебе, — мужчина мягко улыбнулся конюху, притянув ему сложенную одежду, предназначенную для влиятельных придворных.
Сынмин совсем растерялся. Он понятия не имел как его семья отреагирует на внезапное повышение, какой будет реакция у Феликса и совсем не был готов к подобным переменам в своей жизни.
Мама учила его не бояться принимать взрослые решения, добиваться новых высот, потому не долго думая над предложением короля, юноша согласился.
Реакция близких оказалась положительной как и реакция принца — Феликс кинулся обнимать его, щипля за щёчки как при подразнивании.
— Теперь мы будем видеться с тобой чаще, а не раз в неделю, Сынмин-а!
Впрочем Ким быстро привык к новым обязанностям.
Пришлось кардинально изменить привычный образ, вставать на два часа пораньше и научиться держать осанку ровно. Парочке приёмов Сынмин научился у принца, например, красиво ходить по дворцу они с Ли тренировались с книжкой на голове. На это ушёл целый день, но результат того стоил: бывший конюх превратился в настоящего, элегантного молодого человека.
В первое время Феликс помогал ему освоиться в новой среде, через некоторое время Сынмин стал вести себя более уверенно — без посторонней помощи гофмейстер управлял дворцовым хозяйством и штатом придворных.
За час до планируемого занятия Феликса с Пак Сонхуном, молодой человек спрятал кучу одежды под чужим одеялом, чтобы создать эффект видимости живого человека и сообщил королю о том, что наследный принц приболел.
Взволнованный король побледнел, поспешив подняться в покои к любимому сыну, но был вовремя остановлен хитрым Сынмином, который быстро успокоил мужчину.
— Грипп довольно заразен, не переживайте, Хан Донхек, я уже позвал лекаря к принцу, скоро он пойдёт на поправку, Феликс недавно принял лекарство и уснул.
Слава богу король поверил в его наглую ложь, отправившись на собрание по случаю предстоящего строительства церкви в центре столицы. Перед уходом он наказал ему следить за работой лекаря, проверять состояние принца каждый час и в случае чего немедленно сообщать ему.
Судя по тому как собрание затянулось, Сынмин решил, что друг успеет вернуться обратно до семи. Молодой человек посматривал в окна, ожидая увидеть знакомое лицо во дворе, правда стрелки часов неумолимо близились к семи, заставляя его нервно кусать губы от ожидания. Феликс сказал, что все будет хорошо и зная, что принц постоянно сдерживает свои обещания, Ким решил отвлечься на отдых в своей комнате вместе с романом от Маргарет Митчелл.
***
Наследный принц спокойно добирается до Тайного зазеркалья к двум часам дня. Летнее солнце палит не щадя, заставляя бледную кожу покрыться потом, а в горле давно пересохло от недостатка воды. В первую очередь Феликс приводит лошадь в денник и подводит её к поильнику. Пока животное жадно пьёт воду, молодой человек решает оставить её ненадолго одну, чтобы осмотреть рынок и осознать что ему делать дальше, ведь основной целью визита в соседний город для Ли заключался в покупке бисера для вышивания картины. На рынке толпилось много людей, принцу с трудом удалось протиснуться сквозь группу маленьких детишек, которые с нескрываемым интересом рассматривали конфеты с пастилой у торговца сладостями. Феликс спросил у него где находятся палатки с бисером и сняв рюкзак со спины, прижал его к груди на всякий случай чтобы никто не своровал деньги. Ли слышал о многочисленных случаях кражах здесь, поэтому решил быть настороже. Юноша слегка переживал из-за взглядов окружающих, которые периодически на него бросали, но принц старался вести себя так словно он обычный дворянин. Успешно миновав кричащих детей, Ли заметил палатку с облезшей, старой надписью: «Все для творчества». Старушка с добрым взглядом тепло улыбнулась ему, сделав комплимент светлым волосам, собранным в аккуратный маленький пучок на макушке и добавила, что ему не хватает милого аксессуара. Когда она закрепила сбоку Феликса самодельную ромашку, юноша смущённо отпрянул назад, засунув руки в карманы брюк. — Возьми, солнце, ты очень приятный и красивый парень, от тебя исходит добро и свет, поверь мне, давно живу, многих повидала на своем пути. — Ох, что вы, совершенно не стоит дарить мне такую вещь, пожалуйста, возьмите ромашку обратно, я не могу её принять, — принц снял украшение, протянув то обратно, однако торговка оказалась настырной. Принц звонко рассмеялся, оценив свой внешний вид в зеркальце напротив и принялся рассматривать десятки полок с различными материалами, предназначенными для творчества. Какого здесь только бисера не было! Золотистого, серебристого, жемчужного, перламутрового цветов… У принца глаза разбежались, он совсем растерялся, понятия не имея какой ему взять лучше. — Ты будешь вышивать картину бисером? — Верно, двух купидонов, — ответил он, наблюдая за тем как старушка достала несколько коробочек с нежным перламутровым бисером, — думаю этот идеально подойдёт. Он ярко переливался на солнце. Именно то, что нужно. Довольный Феликс заплатил за покупку, ещё раз поблагодарив женщину за подарок и отправился обратно в денник. На удивление юноши за столь короткое время лошадь стала выглядеть более отдохнувшей, она встретила «хозяина» радостным гугуканьем: подняла голову, шевельнув ушами. Принц погладил её по гриве, достав из сумки вознаграждение в виде сладкой, хрустящей морковки и после того, как та поела, они отправились во дворец. Возможно Ли был недостаточно осторожен, когда тихо прошёл мимо сторожей, натянув капюшон мантии на лицо, однако перед самыми воротами его окликнул суровый голос Минги: — Ваше высочество, король разыскивает вас по всему дворцу битый час! Где вы пропадали? «Только не это, Господи, отец придёт в ярость, когда узнает что я был в Тайном зазеркалье. Интересно, Сынмину здорово достанется? Меньше всего я хочу, чтобы он пострадал, пусть лучше накажет меня», — Феликс натянул улыбку на лицо, развернувшись к сторожу и приготовился к худшему. Они недолюбливали друг друга из-за первого меча Ли, который Минги успешно сломал ему в порыве ярости, когда наследный принц показал свой настоящий характер. Тот случай глубоко засел в воспоминаниях принца и он долго гадал почему отец не выгнал его из дворца. Но все было довольно просто — Минги являлся любимчиком у Хан Донхека целых шесть лет. — Это не твоё дело где я был, я самостоятельно могу выбираться в город по делам, — раздраженно процедил Феликс сквозь плотно сжатые губы. — Молодой человек, будьте добры доложить мне где вы пропадали полдня и почему Ким Сынмин решил прикрыть тебя, дорогой, — грозный бас короля раздался за спиной юноши, напугав его до смерти. Минги победно усмехнулся, вернувшись на свой пост к остальным сторожам. Феликс успел лишь пробормотать под нос недовольное: «ты ещё у меня попляшешь» прежде чем начать объясняться перед отцом. Как и ожидалось Донхек рвал и метал все на своём пути, он явно был не в духе после собрания, решив отыграться на сыне. Принцу с трудом удалось уговорить его не наказывать лучшего друга, поэтому Ли досталось больше всего — неделя заточения в средней, темной башне что находилась неподалеку от их семейного сада, чтобы подумать над своим «безответственным поведением». Без романов, общение разрешено только со слугами, а прогулки по вечерам. Больше всего на свете наследный принц ненавидел ограничения. Сейчас, временно лишившийся свободы он чувствовал себя запертым словно птица в душной клетке. Сынмин помог ему перенести целый чемодан вещей в спальню башни и пообещал навещать в свободное время. Поникший принц слушал его вполуха, кусая губы от досады. Хорошо что отец разрешил взять с собой картину для вышивания бисером, иначе он бы сошёл с ума от одиночества.