
Автор оригинала
Wolveria
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/30470634
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал.
Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg
(Да, я бомж, и что?)
Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉
https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Глава 7
02 ноября 2021, 12:25
Ты позволила стеклянной двери тихо закрыться за тобой, разглаживая галстук, следуя за детективом на вежливом расстоянии по пятам. Сгорбленные плечи были истолкованы твоим социальным модулем как признак дискомфорта и напряжения.
Тебе было предложено несколько вариантов того, как подойти к человеку, даже один из них предлагал потратить несколько минут, прежде чем вступать с ним в разговор, но твоя подсказка о миссии не позволила бы тебе проявить такую гибкость.
[ЗАРАБОТАТЬ ДОВЕРИЕ ДЕТЕКТИВА АНДЕРСОНА]
Стоя рядом с его столом, ты оценила вещи Коннора, отметив все предметы, которые ты отсканировала по прибытии. У него был ассортимент предметов, в том числе древний mp3-плеер [Zune, 2008 года выпуска], рабочий сотовый телефон, дерево бонсай [японский клён, умирает] и несколько личных фотографий, распечатанных и приклеенных к его дисплею.
Они были сделаны из разных мест и в разное время, судя по разным типам одежды, но состояли в основном из одних и тех же людей. Трое мужчин с почти одинаковыми лицами, которые могла различить только программа андроид, и пожилой мужчина, внесенный в каталог как капитан Хэнк Андерсон. Он был отмечен как приёмный отец тройняшек.
Даже несмотря на то, что ты делала это несколько раз раньше, ты сканировали черты детектива. Его идентификационная информация отображалась на твоём HUD, далее оседая в твоих банках памяти каждый раз, когда ты это делала.
КОННОР АНДЕРСОН
Дата рождения: 15.08.2008 // Полицейский детектив
Судимость: [Запечатанные записи несовершеннолетних]
Ты моргнула, и идентификационная информация исчезла, оставив тебя полностью наблюдать за детективом, который сидел, склонившись над своим терминалом с хмурым выражением лица.
— Я знаю, что ситуация не идеальна, — начала ты самым дипломатичным тоном. — Но я с нетерпением жду возможности поработать с сотрудником правоохранительных органов Вашего типа.
Коннор не подал виду, что слышал тебя, но его сердцебиение увеличилось на небольшой процент, и его пальцы надавили на плоскую клавиатуру таким образом, что это противодействовало набору текста.
Тебе было предложено больше вариантов диалога, и ты снова выбрала самый дружелюбный подход.
— Похоже, мы будем работать вместе в течение некоторого времени, так что, возможно, было бы полезно узнать друг друга получше.
Андерсон оставался сдержанным, пристально глядя на экран терминала, как будто это злило его. Детектив прищурил глаза, показывая сильную неприязнь, но промолчал о состоянии своих эмоций.
Твой взгляд опустился на пустую кружку из-под кофе рядом с увядающим деревом бонсай.
[УСТАНОВИТЬ КОНТАКТ С ДЕТЕТЕКТИВОМ АНДЕРСОНОМ]
— Что ты делаешь?
Ты наклонила голову, заморозив свои двигательные функции, когда был задан вопрос, поставив себя в полусогнутом положении над столом мужчины. Ты заблокировала его терминал своим телом, когда пытались дотянуться до его чашки с кофе, и теперь он уставился на тебя с расстояния в несколько дюймов с испуганным выражением лица.
— Извините, детектив. Я подумала, что Вы, возможно, захотите ещё.
Ты получила полезное уведомление о том, что отказ от кофеина может привести к головной боли и раздражению, которые ты определила по напряжённому выражению лица Андерсона.
— Ладно, ладно, не мог бы ты просто… — он выпустил струю воздуха, взмахнув выбившейся прядью волос, которая стратегически упала тебе на лицо. — Поторопиться и не бесить меня?
Ты отметила повышение температуры его кожи, розовый оттенок на щеках и расширение зрачков — все признаки возбуждения и влечения. Это были обычные случаи с твоим дизайном модели, и ты отклонила всплывающее окно, в котором спрашивалось, хочешь ли ты запустить сексуальную подпрограмму. Такие программы были низкоприоритетными и использовались только в качестве последнего результата, если Коннор не сотрудничал со следствием.
— Извините, детектив, — повторила ты, складывая губы в подобие тёплой улыбки. — Я скоро вернусь.
Ты осторожно подняла кружку и вернулась в стоячее положение, а детектив сделал долгий выдох, избегая встречаться с тобой взглядом, когда он вернулся к своему терминалу.
Удовлетворённая своими стараниями, ты преодолела небольшое расстояние до комнаты отдыха участка.
Внутри находились два человека, которые разговаривали, прислонившись к приподнятому круглому столу. Оба повернули головы, чтобы посмотреть, и ты воспользовалась возможностью просканировать их.
ХЕЛЕН ЛИ
Дата рождения: 19.05.2005 // Капрал полиции
Судимость: Отсутствует
КОЛИН АНДЕРСОН
Дата рождения: 15.08.2008 // Лейтенант полиции
Судимость: [Удалённые записи о несовершеннолетних]
Ты сморгнула уведомления и одарила их улыбкой, прежде чем повернуться к кофеварке. Ты взвесила отрицательные стороны с преимуществами получения напитка из этой машины и решили, что это стоит возможного риска загрязнения.
Поместив кружку под диспенсер для жидкости, ты нажала соответствующие кнопки, определив предпочтительную смесь.
Сзади послышался шум, лёгкое дуновение воздуха и мягкий шлепок резиновых подошв по линолеуму. Одна пара покинула комнату отдыха, а другая подошла и остановилась у тебя за спиной.
— У Коннора уже закончилась истерика?
Ты повернулась лицом к лейтенанту, изучая его черты и обнаруживая открытое любопытство. Он держался на почтительном расстоянии, в отличие от того, что было раньше, когда он стоял так близко, что тебе пришлось сесть за стол детектива.
Теперь ты задавалась вопросом, следовало ли тебе терпеть близость Колина, поскольку занятие кресла детектива, казалось, расстроило его.
— Должно быть, плохо, если он уже послал тебя за кофе, — добавил он, кивнув на кофеварку. — Обычно он ждёт день или два, прежде чем терроризировать новичков.
— Я вызвалась добровольно, — поспешила ответить ты, не желая, чтобы у высокопоставленного офицера сложилось неверное представление о своём брате. — Я считаю, что это будет подходящий ледокол для нашего нового партнёрства.
— Да? Довольно сложный для андроида и ужасно обнадеживающий, — мужчина склонил голову набок. — У тебя в этом процессоре есть какая-то человеческая инструкция по эксплуатации?
Лейтенант опустил взгляд вниз по твоему телу, задержавшись на нём так, как делал это много раз раньше. Доказательства его влечения были еще более очевидны, чем у Коннора, но твои сексуальные подпрограммы никогда раньше не были активированы его интересом. Тебя назначили в Отдел по борьбе с наркотиками. Подопечный Андерсона, и, следовательно, не было бы смысла предлагать лейтенанту твои дополнительные функции.
— В сущности, — ответила ты, пассивно, но достаточно дружелюбно, чтобы не враждовать. — Моя программа по человеческим отношениям помогает облегчить взаимодействие между андроидами CyberLife и людьми.
— Понятно.
Он придвинулся ближе, лицо его было нейтральным, но глаза очень наблюдательными. Колин протянул руку и взял твой галстук, потянув его на себя. Зажим для галстука не позволил ему притянуть тебя ближе, но лейтенант, казалось, был доволен тем, что ткань прошла сквозь его пальцы.
— Что ещё может сделать твоя программа по человеческим отношениям?
Тон его вопроса было достаточно легко расшифровать, твоя программа указывала, что запрос носил сексуальный характер.
— Боюсь, я не могу ответить на этот вопрос, лейтенант. Только детектив Андерсон имеет доступ к моим специализированным программам.
Пальцы, теребившие твой галстук, замерли. Открытое любопытство исчезло с лица Андерсона, сменившись расчётливой оценкой.
— Ну, тогда, моему братцу повезло.
Его губы растянулись в томной улыбке, которая не соответствовала напряжению вокруг его глаз.
Ты осторожно вытащила свой галстук из его пальцев, снова придав ему официальный вид.
— Кофе уже заварился. А теперь я должна вернуться к детективу Андерсону.
Возвращаясь к кофеварке, ты сосредоточила значительное количество своих процессоров на лейтенанта. Сердцебиение и дыхание Андерсона, даже взятие проб с микродатчиков на твоей коже.
Колин оставался на близком расстоянии, хотя к тому времени, когда ты обернулась с кружкой в руке, всё, что ты могла видеть, — это его удаляющуюся спину, когда он завернул за угол по коридору. Из загруженных твоих схем здания ты знала, что наиболее вероятный маршрут, по которому он шёл, был либо в туалеты для мужчин, либо в архив.
Твои статистические данные показали, что вероятность того, что лейтенант попытается вступить с тобой в половую связь в какой-то момент, составляла примерно 35,2%, и ты поручила своим процессорам запустить вероятность в фоновом режиме. Было важно, чтобы непредсказуемое поведение человека не мешало твоему расследованию.
— Приятно поболтал с моим братом? — ровным тоном спросил Коннор, уставившись на свой монитор.
Ты убрала возможное напряжение между двумя братьями, чтобы продолжить наблюдение. Ты поставил кружку рядом с его клавиатурой, на этот раз с ближайшей к тебе стороны, чтобы не наклоняться и снова не волновать человека.
— Это было информативно, — просто сказала ты, снова выпрямляясь в положении стоя.
Детектив фыркнул и пробормотал:
— Держу пари, — его глаза сузились, и после семи секунд пристального взгляда на свой терминал он в раздражении уставился на твоё лицо.
— Тебе что-то надо от меня?
— Да, — ответила ты, изобразив дружелюбную улыбку. — Я хотела бы знать, где я могу получить доступ к базе данных. Я хочу ознакомиться с материалами дела.
Андерсон сморщил нос. Казалось, у него был какой-то внутренний конфликт, прежде чем он вздохнул и указал на стол, соединённый с его собственным.
— Это принадлежал моему последнему напарнику. Ты можешь им воспользоваться. На данный момент, — он подчеркнул эти слова, как будто ты, возможно, забыли о временном характере вашего партнёрства.
— Спасибо, — сказала ты, слегка кивнув. Коннор закатил глаза и снова повернулся к своему терминалу, похоже, уже позабыв о тебе.
Ты знала, что он этого не сделал. Каждый наблюдательный датчик твоего тела сообщал тебе о его постоянной настороженности, даже когда его глаза были в основном сосредоточены на стеклянном экране перед ним, он постоянно был настроен на твоё присутствие.
К тому времени, как ты села в кресло за пустым столом, ты уже заглянула в базу данных полиции, чтобы узнать, что стало с последним напарником детектива.
Шейла Пернелл, тоже детектив, несколько месяцев назад перевелась в другой участок, сославшись на трудный характер работы с Андерсоном. Язык, который она использовала, был красочным и крайне непрофессиональным.
Ты сделала ещё одну пометку в своих справочных процессах: детектив Коннор Андерсон проявляет враждебность по отношению к партнёрам по работе и коллегам. Трудно общается с другими людьми на межличностном уровне. Подходи и адаптируйся к антисоциальным тенденциям по мере необходимости.
Ты повернулась к терминалу и положила пальцы правой руки на клавиатуру, позволяя своей синтетической коже подтягиваться, чтобы взаимодействовать с устройством. Подключившись к сети и просмотрев дела, назначенные для Коннора, ты загрузила все 243 в свой банк памяти.
Надеясь завязать разговор с детективом, ты повернулась к нему со своего стула, слегка наклонив голову, анализируя его напряжённую позу. Он совсем не расслаблялся в течение последних двух минут с момента вашего последнего общения.
— Есть 243 случая, относящихся к февралю этого года, многие из них произошли в Детройте. Прошлой ночью андроид с топором похитил девочку из её дома. Я подумала, что это может быть хорошим местом для начала. Это помечено как самое неотложное дело, поскольку это преступление против несовершеннолетнего.
Твой социальный модуль указал, что упоминание об опасности для ребёнка вызвало бы какую-то реакцию, но Коннор продолжал молчать, подперев челюсть костяшками пальцев.
Требовался более решительный подход. Ты встала, обошла стол и подошла к мужчине, когда он отвернулся.
Остановившись прямо рядом с его креслом, ты приняла понимающее поведение, надеясь успокоить волнение детектива.
— Я понимаю, что это не идеальная ситуация, детектив, но, возможно, было бы лучше отложить в сторону Ваши личные проблемы, и…
— Что?! — рявкнул Коннор, глядя на тебя краем глаза. — Ты только что собирался предложить, как я выполняю свою работу? Потому что, если это так, я советую тебе заткнуться к чёртовой матери. Ты не мой босс, и ты определённо не мой напарник, так что, возможно, будет лучше, если ты отвалишь и не вернёшься.
Он снова отвернулся и взял свой планшет, притворяясь, что тебя нет рядом.
Ты выхватила устройство из его руки, проигнорировала удивлённый звук, который он издал, и положила другую ладонь между его лопатками, чтобы установить физическую связь, которую он не мог игнорировать.
— Я расследую эти дела, нравится Вам это или нет, детектив, — ты наклонилась ближе, говоря прямо ему на ухо, чтобы тебя не подслушали. — Если Вы продолжите отказываться сотрудничать, тогда я найду кого-нибудь другого, кто будет более сговорчив в моём присутствии.
В течение двух секунд Коннор оставался совершенно неподвижным. А потом он резко встал, схватил тебя за пиджак и развернул к себе. Твоя спина с глухим стуком ударилась о стеклянную перегородку.
— Я скажу это только один раз, — прорычал он в нескольких дюймах от твоего лица. — Мне всё равно, сколько кукол Барби CyberLife пришлёт в участок. Если ты будешь продолжать болтать со мной, я сам пристрелю тебя и выброшу в мусорный контейнер. Ты правильно понял?
— Да, — спокойно ответила ты, что ещё больше разозлило Андерсона.
Его брови нахмурились, когда его руки сжали края твоего пиджака. Человек был сильнее, чем можно было предположить по его жилистому телосложению, поскольку ему удавалось удерживать тебя между собой и стеклом, когда твои ступни касались земли, но не могли найти опору.
Ты промолчала, ответив на его взгляд мягким, приятным выражением, несмотря на дискомфорт, охвативший твои контуры. Если детектив собирался продолжать быть проблемой, тебе нужно было бы сообщить о его поведении, и это может ещё больше задержать расследование.
Попытки приспособиться к его психологии оказались бесплодными, и было ясно, что ты недооценила, насколько социально он был уязвим. Возможно, в конце концов, поиск нового напарника был правильным курсом действий.
Элайджа заявил, что если Коннор станет слишком большой проблемой, его брат будет подходящей заменой. Но когда ты подумала о лейтенанте, идея работать с человеком была… неприятной.
Ты изучала человеческое лицо, вглядываясь в темно-карие глаза, но не находила в них согласия. Тебе пришлось бы работать усерднее, чтобы…
— Детектив, эм… извините, что беспокою Вас…
При звуке робкого голоса мужчина отпустил тебя и позволил встать на пол. Однако он не повернулся, чтобы посмотреть на офицера, стоящего позади него, и продолжал пристально смотреть на тебя, эффективно загоняя тебя в угол, чтобы ты не могла обойти его.
— В чём дело, Ральф?
— Это насчёт AX400. Тот, кто похитил девочку. Кто-то только что позвонил в полицию и сказал, что видел андроида в районе Ривендейл, — он сделал паузу, широко раскрытые карие глаза метались между тобой и напряженной спиной детектива. — Если Вам нужно, чтобы я принёс это лейтенанту…
— Я разберусь с этим, — сказал Коннор, и горячий взгляд, наконец, оторвался от тебя, когда он повернулся и ушёл.
Поправляя свой пиджак с недавно приобретенными складками, ты потратила некоторое время, чтобы обдумать нестабильное и проблемное поведение Андерсона, и быстро последовала за ним, прежде чем детектив покинул участок без тебя.