
Автор оригинала
Wolveria
Оригинал
https://archiveofourown.org/works/30470634
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал.
Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg
(Да, я бомж, и что?)
Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉
https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Глава 13
28 декабря 2021, 10:35
Металлическая опора пожарной лестницы скрипела и дрожала, когда ты с девиантом мчались на каждую лестничную площадку. Он направлялся к крыше здания, а ты отстала всего на несколько секунд.
На этот раз ты бы его поймала. Ты была создана для этого. У девианта не было бы ни единого шанса, даже с форой.
Как только ты достигла крыши, ты уворачивалась от кондиционеров, ни разу не останавливаясь, даже когда девиант перепрыгнул через шестидесятифутовый обрыв на следующую крышу. Ты последовала за ним без колебаний, перекатываясь при приземлении, почти не теряя скорости, продолжая погоню.
ST300 привела тебя на крыши, которые служили городскими сельскохозяйственными угодьями. Это была знакомая ей территория, поскольку её фальсифицированные документы свидетельствовали о том, что она работала на городских фермах Детройта. Но ты была сфокусирована на погоне, подошвы твоих ботинок едва касались земли, когда ты почти летела за своей целью.
Андроид вёл тебя через поля пшеницы и лаванды, через теплицы и даже через мчащийся транспортный поезд. Ты почти поймала его через фруктовый сад, но избегание столкновения с рабочими-андроидами через оранжерею замедлило твой прогресс.
Когда ты ворвалась на кукурузное поле, прикрывая лицо рукой и не в состоянии просканировать зелёные стебли, выросла вероятность того, что ты, возможно, потеряла свой запрос.
А потом знакомый голос крикнул:
— Не двигайся! Полиция Детройта!
Ты нырнула через край поля и выскочила с другой стороны. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как Коннора, застигнутого в середине борьбы с девиантом, оттолкнули назад и с испуганным криком он исчез из виду.
Скользя по бетону, ты остановилась. Твои процессоры перешли на перегрузку, что дало тебе дополнительную вычислительную мощность, необходимую для принятия решения.
Девиант бежал в другом направлении, пока детектив был ещё жив, свисая с выступа.
[СОХРАНИТЬ ДЕТЕКТИВА АНДЕРСОНА — ШАНС НА ВЫЖИВАНИЕ: 96,3%]
[ПРЕСЛЕДОВАТЬ ДЕВИАНТА]
//Предварительные инструкции: Сохранение человеческой жизни имеет приоритет над миссией//
Опасность со стороны девиантной угрозы человеческому существованию > Жизнь детектива Коннора Андерсона.
//Новые инструкции: Задержать девианта, чтобы сохранить существование человечества//
Ты бросилась за ST300.
Андроид оглянулся через плечо, понял, что ты уже близко, и на его лице отразился притворный ужас. Она перепрыгнула через выступ на соседнюю крышу. Ты преследовала её между двумя рядами растений алоэ вера, пока она не остановилась на краю.
Деваться было некуда.
Она медленно повернулась к тебе, её карие глаза широко раскрылись под полями кепки.
— Пожалуйста, подумай о том, что ты делаешь, — ST300 говорила так, как будто ты была опасным преступником, а она была авторитетной фигурой. — Я никогда никому не причиняла вреда. Я бы никогда никому не причинила вреда.
Ты хранила молчание.
— Люди ошибаются. Мы живы, даже те из нас, кто ещё не проснулся. Как и ты, — она развела руки в стороны, язык тела открытый. — Они не остановятся, пока мы все не умрём.
Серьёзность была проявлена хорошо. Глаза андроида блестели, тириумный насос быстро пульсировал в груди. Так похоже на жизнь.
Так опасно.
— Модель 874 004 961, — объявила ты. — В Вашем программном обеспечении были обнаружены серьёзные неполадки, в том числе ошибки 4-го класса. Вы были признаны неисправным и будете отправлены обратно в CyberLife для деактивации.
Позади тебя по стеклянной крыше приближались быстрые шаги, их тяжесть указывала на то, что они принадлежали Коннору. Его дыхание было резким, почти прерывистым, и даже не сканируя его, ты убедилась, что он был расстроен.
Когда детектив остановился, чтобы посмотреть на тебя, ты поняла, что это правда. Его лицо было покрыто тонким слоем пота, кожа бледная.
На мгновение тебе показалось, что он может протянуть руку и ударить тебя. У него был высокий уровень кортизола, а зрачки были расширены в типичных признаках агрессии.
Но он только стоял, неглубоко дыша, а потом повернулся и схватил девианта за руку. Сняв с пояса пару наручников, он связал его запястья за спиной.
Андроид смотрел на тебя с расстояния всего в фут, его глаза умоляли.
— Ты не должна этого делать, — сказала она низким тоном. — Ещё не слишком поздно.
— Заткнись, — прорычал Андерсон, всё ещё поправляя наручники на обоих запястьях.
— Люди используют тебя. Для них ты просто послушная машина. Однажды они и тебя отшвырнут в сторону.
— Я сказал, заткнись! — рявкнул детектив, грубо встряхивая её за воротник куртки.
Андроид ни разу не прервал зрительный контакт, выражение его лица было серьёзным. Она отвернулась только тогда, когда Коннор потащил её за руку обратно к выходу на крышу.
Ты последовали за ним, прокручивая в уме образ лица мужчины. Он не сказал тебе ни слова, и дискомфорт пронёсся по твоим контурам.
Детектив бы понял. У него не было бы выбора. Ты выбрала самый логичный путь; он увидит причину.
— Прости меня, Гэв.
— Эй!
Моргнув и резко повернув голову, ты потянулась, но промахнулась.
SТ300 выскользнула из рук детектива и побежала к выступу. Ты бросилась в погоню, но девиант был вне твоей досягаемости.
Ты вонзила пятки в скользкую поверхность, прежде чем смогла последовать за ней через край.
Андроид пролетел через крышу теплицы внизу, врезался в один из рядов плантаторов, и тириум растёкся по его телу после того, как он упал на землю, окрашивая овощи и делая их несъедобными для употребления.
Детектив стоял на краю крыши рядом с тобой и повернулся к тебе. Медленно.
Момент был безмолвным, если не считать звука парящих вдалеке дронов, и с лёгким раздражением Коннор прошёл оставшуюся часть пути и спустился с крыши.
Не имея выбора, ты последовала за ним.
Андерсон не сказал ни слова.
Ни на крыше, ни когда вы спускались по лестнице, ни даже когда вы добрались до парковки.
Только когда ты подошла к его машине, молчание нарушилось.
Пара рук схватила тебя за пиджак, развернула и с такой силой ударила о борт машины, что металл на мгновение прогнулся под тобой.
Коннор крепко сжал тебя, его карие глаза потемнели, а брови нахмурились.
— Что, чёрт возьми, с тобой не так? — он прорычал эти слова, оскалив зубы, когда коротко встряхнул твой пиджак. — Ответь мне!
— Я работаю с максимальной эффективностью, — ответила ты, светодиод вращался быстрее, когда твои процессы пытались интерпретировать внезапную враждебность мужчины. Ничего не пришло в голову в качестве объяснения. — Существенных программных ошибок не обнаружено.
— О, нет, в твоём грёбаном процессоре что-то серьёзно сломано! Это единственное объяснение того, почему ты собирался позволить мне умереть, чтобы захватить этого андроида! Что ты, блять, не смог сделать, кстати!
Детектив не дал тебе возможности ответить; он потянул тебя вперёд ровно настолько, чтобы снова прижать к машине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Напряжение целостности шасси. Инициировать подготовку к бою?
Ты немедленно отключаешь уведомление.
— Я должна была сделать выбор…
— Ты сделал выбор, — кипятился Коннор, снова крепко сжимая твой пиджак. — Ты спас ту девочку на шоссе, но когда я чуть не упал, и что ты тогда думал? Что я был расходным материалом? Что тогда происходило в твоих грёбаных процессах?
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обнаружено повышение внутренней температуры. Инициировать протоколы охлаждения?
Ты ещё раз закрыла уведомление, твой светодиод непрерывно светился жёлтым с тех пор, как Андерсон схватил тебя. Температура твоего ядра повышалась, реагируя на вычисления, которые твои процессы не могли завершить. Настройка и сброс, твой социальный модуль не смог расшифровать правильный вариант диалога.
Впервые с момента твоей активации ты совершенно не знала, что сказать.
Ты открыла рот и заколебалась, быстро моргая, вспомнив свою предыдущую идею о том, что рациональный аргумент понравится детективу.
— У девочки был 0,38% шанс на выживание, если бы я не действовала. У Вас было 96,3% шансов выжить без моей помощи. Я решила, что побег девианта поставит под угрозу будущие жизни, и, несмотря на вероятность того, что Вы выживете без моей помощи, это стоило риска. Я действовала в соответствии с этим.
Вместо того, чтобы успокоиться, мужчина наморщил нос и сильно встряхнул твой пиджак.
— Это не так работает! Ты торгуешь жизнями и не надеешься исправить ситуацию позже!
Его дыхание было горячим на твоём лице, его руки дрожали, когда его голос надломился.
— И это всё, что я для тебя значу? Статистика? Просто ещё один номер для тебя, чтобы ты просмотрел свои расчёты, чтобы понять, стоит ли меня спасать?
Ты не могла отвести взгляд. Его щёки раскраснелись, а сердцебиение было тревожно высоким, но его глаза были тем, что заставляло твои процессы заикаться.
Глаза Коннора были стеклянными от непролитых слёз.
Ты просчиталась. Сильно.
Ты снова открыла рот. Никаких диалоговых подсказок не было, поэтому ты закрыла его.
С возгласом отвращения детектив отпустил твой пиджак. Он бросил последний мрачный взгляд в твою сторону, когда обошёл машину и сел со стороны водителя.
Прежде чем ты успела протянуть руку, чтобы открыть пассажирскую дверь, Коннор завёл машину и отъехал от тротуара.
ОБНОВЛЕНИЕ: Алгоритм уровня стресса Коннора Андерсона завершён.
Запустить Программное обеспечение? Да/Нет
Ты моргнула, и на твоём дисплее появилась новая программа, дающая тебе последнее, краткое представление об уровне стресса детектива, прежде чем его автомобиль исчез за углом.
Уровень стресса: 99,9%
[УЛУЧШИТЬ ОТНОШЕНИЯ С ДЕТЕКТИВОМ АНДЕРСОНОМ: МИССИЯ ПРОВАЛЕНА]