Внутри твоих проводов

Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Внутри твоих проводов
TobiBaka
переводчик
Bangolle
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Назначенный на все дела, связанными с андроидами, обременённый прототипом, который следует за ним повсюду, как пластмассовый щенок, детектив Коннор Андерсон знает, что это, должно быть, карма за всё плохое дерьмо, которое он когда-либо делал. Он думал, что достиг дна, что ему уже нечего терять, но андроид, присланный CyberLife, доказал, что он ошибался. И Коннор узнает, насколько далеко он может упасть.
Примечания
Обложка https://64.media.tumblr.com/db2f36746aa72867b057736e1039461d/9a691e0278300725-e0/s1280x1920/c0d60ab0a4359183b8bb48908788c27056de4d2c.jpg (Да, я бомж, и что?) Перевод может быть местами не точным. Всем приятного прочтения 😉 https://ficbook.net/collections/28973017 — здесь будут опубликованы все фики по этой AU
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 26

Находиться в личном пространстве Коннора, наблюдать за ним в его самой комфортной обстановке и узнавать, как он живёт, было… совсем не так, как ты думала. Ты знала, в обобщённом виде, как живут люди. Они просыпались утром, собирались на работу или в школу, проводили там большую часть времени, приходили домой поесть и проводили то немногое оставшееся время в общении, увлечениях или уборке. Детектив Андерсон вёл себя на удивление тихо. А ещё у него был спокойный, расслабленный вид, которого не было ни в участке, ни на местах преступлений. Логично было предположить, что в другой обстановке его поведение будет другим, но перемена всё равно была неожиданной. Единственные моменты, когда он становился напряжённым, — это когда ты обращала внимание на своё присутствие. Следуя его примеру, ты оставалась тихой и в стороне, довольствуясь тем, что наблюдала за Коннором со своей периферии. Его уровень стресса был ниже 30% и никогда не поднимался выше 50%, пока он был в состоянии покоя. Через некоторое время ты перестала следить за его жизненными показателями и просто… наблюдала. Детектив предложил тебе «место» на своём диване, даже после того, как ты настояла, что можешь войти в стазис стоя. Он обращался с тобой скорее как с гостем, чем как с частью дорогого оборудования компании, и ты не была уверена в причине его изменения поведения. Ответы нельзя было найти, наблюдая, как Коннор читает роман, пережиток времён книг в мягкой обложке, но он всё ещё был интересным субъектом. Свет ламп смягчал его острые углы, а чёрные прямоугольные очки, сидевшие на носу, придавали ему вид… Твой социальный модуль оказался пустым. Это был не первый раз, когда твоя программа так странно реагировала на очки. Когда детектив впервые надел их, твой HUD испытал взрыв статических помех, источник которых тебе ещё предстояло выяснить. Сама книга Дэниела Куинна называлась «Измаил». Быстрый поиск выявил сюжет и предмет книги, и тебе пришлось перепроверить правильность даты публикации. Это казалось странно пророческим для истории, написанной в 1992 году, и это заставляло задуматься, почему детектив выбрал именно этот роман. Мужчина оторвался от чтения в угловом кресле, словно зная, где сосредоточены твои процессоры. Конечно, это было невозможно; ты была повёрнута к окну с таким впечатлением, что смотрела на город, в то время как на самом деле ты наблюдала за своим человеческим напарником. Он несколько секунд смотрел на тебя, потом перевёл взгляд на город, закрыл книгу и постучал по обложке. — Жаль, что мы не можем добраться до самого источника проблемы. Ты повернула к нему голову, наклонив её. — Что Вы имеете в виду, детектив? — Девианты, — Коннор потёр подбородок, глядя куда-то вдаль. — Кто может знать об андроидах больше, чем их создатель? — Элайджа Камски умер 23 февраля 2027 года. — Да, я посмотрел, вот почему я сказал, что это ужасно. К сожалению, я не могу разговаривать с мертвецом. Образ Элайджи, стоящего в саду Дзен, возник в твоём сознании, но разговор с ИИ не дал бы детективу ответов. Но кое-кто другой может. — Есть… другая возможность. — Да? И что же это такое? Его тон был двусмысленным, но его глаза обратились на тебя, тёмные и сосредоточенные таким образом, что ты выпрямилась. — Другой соучредитель CyberLife. Детектив нахмурился. — Не знал, что есть второй владелец. — Не многие знают. Аманда Стерн была гораздо более замкнутой, чем её протеже. Она покинула компанию 10 лет назад, но помимо мистера Камски была ведущим экспертом по технологиям искусственного интеллекта. — И ты думаешь, она могла бы помочь нам в нашем расследовании? Твои процессоры запаздывали. Наше расследование. — Я считаю, что этот путь стоит исследовать, — ответила ты. — И в отличие от руководителей CyberLife, для того чтобы запросить интервью, потребуется гораздо меньше судебных разбирательств и «волокиты». — Да? — Если хотите, я могу сделать это прямо сейчас. Коннор, казалось, обдумывал это, но твой социальный модуль уже предсказал его восхождение. — Непременно. — Спасибо, детектив. Ты закрыли глаза, больше для того, чтобы успокоить детектива, чем из-за какой-либо истинной потребности сосредоточиться, и попыталась подключиться к текущему месту жительства Стерн. Ты ожидала, что тебе придётся пройти через несколько каналов, прежде чем связаться с кем-то отдалённо близким к бывшему основателю, но ты была удивлена, когда звонок последовал почти сразу. На другом конце провода был андроид, но его модель и серийный номер были заблокированы от твоих запросов. Странно. — Резиденция Стерн. Это YN800, серийный номер 313 480 331? Да. — Чем я могу Вам помочь? Я хочу записаться на приём к Аманде Стерн. Это срочное полицейское дело. — Конечно, — ответил бестелесный голос. — Завтра в 11:30 у вас с детективом Андерсоном всё получится? Нечасто тебя застигали врасплох, и, оглядываясь назад, не стоило удивляться, что Стерн наблюдает за твоими движениями. В конце концов, ты была самой совершенной моделью, которую когда-либо выпускала её компания, и ты исследовала сама её творения. Это вполне приемлемо. Андроид прислал тебе координаты, и ты отключила звонок. Ты не смогла найти домашний адрес Стерн, так как в интернете не было никаких записей, и отправила адрес прямо на телефон детектива. Ты вздрогнула, услышав телефонный звонок гораздо ближе, чем ожидала, а когда открыла глаза, Коннор уже встал со стула и сидел рядом с тобой. Твои процессоры снова запаздывали, и ещё одна вспышка статики вспыхнула на твоём HUD. Тебе придётся провести тщательное сканирование, как только детектив заснёт. Его близость, то, как выбившиеся пряди волос вьются над его лбом, и очки, сидящие на носу, не должны вызывать у тебя такого сильного заикания. — Всё в порядке? — спросил он голосом более тихим, чем обычно. — Ты ведь только что звонила, верно? Ты казалась какой-то… обеспокоенной. — Меня ничего не беспокоит. Его губы изогнулись в лёгкой ухмылке, а глаза засияли весельем. — Когда тебя что-то беспокоит, у тебя появляется эта маленькая складочка прямо между бровей. Уголки твоего рта тоже напрягаются. Это… очень реалистично. — Так и должно быть. Свет в его глазах померк. По непонятной причине твои слова выбили его из колеи. — Ага. Да… Верно. Так что… — мужчина прочистил горло. — Что они сказали? Ты передала ему содержание короткого разговора, и он тяжело вздохнул, проверяя свой телефон. — Так быстро, да? Я собираюсь рискнуть и сказать, что эта Аманда Стерн ждала нас. — Я тоже пришла к такому выводу. — Отлично, — Коннор потёр колени о спортивные штаны и поднялся. — Думаю, это мой сигнал сдаться. Возможно, нам не придётся быть там почти до полудня, но я хочу начать исследовать эту женщину, прежде чем мы встретимся с ней. — Да, детектив. Мне разбудить Вас в определённое время? Он поколебался, прежде чем повернуться и посмотреть на тебя сверху вниз. В его глазах читалось опасение, но щёки пылали, указывая на то, что эта идея была смущающей. — Н-нет. Ты не домашний андроид, Инь. Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Просто сосредоточься на том, чтобы починить себя, и… дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Даже если тебе придётся разбудить меня. — Да, детектив. Он бросил на тебя последний долгий взгляд, прежде чем исчезнуть в спальне. Ты поудобнее устроилась на диване, хотя никогда не уставала и не болела от неудобного положения. Ты продолжала сидеть, глядя вперёд, положив руки на колени и глядя на город. Но твоё внимание было приковано не к мерцающим огням проспектов, а к звукам детектива, готовящегося ко сну, и твоя программа предварительной подготовки запускала наиболее вероятный сценарий. Ты понятия не имела, каков распорядок дня детектива перед сном, и тебе было любопытно. По приглушённому звуку ткани о кожу можно было догадаться, что мужчина снимает с себя одежду, скорее всего, спортивные штаны и свитер. Затем снялась нижняя рубашка, и вот тут-то твоё программное обеспечение столкнулось с ошибками. Твой HUD дал сбой, изображение обнажённой верхней половины детектива затуманилось ошибками нестабильности, и ты отключила повреждённое программное обеспечение красной вспышкой диода. Ты была более сломлена, чем могла себе представить. Решив к утру полностью избавиться от всех порч и повреждений, ты закрыла глаза и вошла в глубокий стазисный режим, последний образ детектива в твоём сознании — не раздевающегося, а сидящего рядом с тобой, ищущего твоего взгляда. Что искал детектив, ты не знала.

■■■

— Переходите к фазе 5е. Ты оказалась в ловушке, твои запястья застряли в механических конечностях буровой установки, твоя спина намагничена к пластине. Ты не могла пошевелиться. — Целостность блока находится на уровне 73%. Начинайте, когда будете готовы. Ты хотела говорить, кричать. Просить и умолять их больше ни о чём. Но твоя челюсть была закрыта, а голосовые связки отключены. Даже если бы это было не так, повреждение твоего тела от высокого напряжения процедур сделало бы тебя немой. Ты даже не могла закричать, когда электричество врезалось в твоё тело, шипя по цепям, поджаривая те, которые уже были перегружены последними четырьмя ударами. Чего они хотят? Почему они мне не говорят? Почему они не говорят мне, чтобы я могла повиноваться? Статики в твоём HUD стало слишком много, а затем она тоже отключилась, оставив тебя в темноте и остром, подавляющем ощущении дискомфорта. Боль, если бы ты была человеком. Пожалуйста, ты хотела умолять. Пожалуйста. Скажите мне, что делать. Лаборанты выполняли свою работу эффективно и даже не взглянули в твою сторону, когда ты беззвучно закричала. — Инь? Ты просканировала своё окружение и систему, прежде чем полностью вышла из стазиса. Расположение: Квартира Коннора Андерсона, гостиная, диван Состояние: Целостность на 86% Ремонт завершен на 67% Уровень угрозы: 00 — Безопасный Детектив не сидел рядом с тобой, когда ты открыла глаза; он стоял на коленях перед тобой, его ладони парили в нескольких сантиметрах над твоими руками, как будто хотел прикоснуться к тебе, но не был уверен, стоит ли это делать. — Что-то не так, детектив? — Это лучше ты мне скажи. Я проснулся, чтобы сходить в туалет, а ты устроила настоящее световое шоу, — он постучал себя по виску, его улыбка натянулась и быстро исчезла. — С тобой всё в порядке? — Да, прошу прощения. Я была… Ты замолчала, не в силах объяснить, что произошло. Похоже, ты восстановила удалённый кластер данных, что было невозможно. Он был помечен как месяцы до твоей официальной активации, с одной из самых ранних итераций модели YN800. Тесты на целостность CyberLife, не более того. Контроль качества, чтобы гарантировать, что их прототип не станет девиантом в условиях крайнего физического стресса. Это было стандартно. Необходимо. Твой диод загорелся красным. — Тебе приснился кошмар? — голос Коннора был мягким, сочувственным. Заблуждение. — Андроиды не спят, и мы не видим снов, — поправила ты его. — Это была просто ошибка. Повреждённое воспоминание, всплывающее на поверхность моих высших процессов. — Да, мы называем это кошмаром, — сказал он, и лёгкая улыбка тронула его губы. — Только без технических знаний. Ты не ответила. Хотя верно, что сны — это способ мозга обрабатывать информацию у человека, это просто неприменимо к андроидам. Этого просто не произошло. Но ты не собиралась разубеждать детектива в этой идее. Нет, пока его глаза были тёплыми от сочувствия, а внешность мягкой от сна. А потом этот взгляд исчез, сменившись растущим ужасом и страхом. Ты быстро осмотрела квартиру, чтобы убедиться, что там нет незваных гостей, но всё было в порядке. — А твоё… воспоминание, было ли оно о… когда я… — он сглотнул. — Когда я выстрелил в тебя? Тебе потребовалось мгновение, чтобы вспомнить сцену, о которой он говорил. — О нет, конечно, нет, детектив. Хмурый взгляд вернулся. — Конечно, нет, детектив. Я выстрелил тебе в голову. Я убил тебя… — Вы не можешь убить меня. Я не живая. На его лице промелькнула целая серия эмоций, последняя из которых остановилась на чём-то, что казалось почти нежным. — Это звучало бы круто, если бы не было так запутано. Потому что я знаю, что ты имеешь в виду именно это, и я здесь, чтобы сказать тебе, что ты ошибаешься. Ты можешь быть машиной, но я человек. А то, что ты человек, дает тебе такую замечательную вещь, как совесть, которая любит говорить тебе, когда ты облажался. А стрелять в тебя было всё равно что облажаться. Логика не может изменить то, что она… мне хотелось нажать на спусковой крючок. Как будто я отнял жизнь у кого-то, кто… кто просто пытался сделать то, на что её запрограммировали. У детектива перехватило дыхание, глаза остекленели. — Мне… Мне так жаль, Инь. Так чертовски жаль. Я был пьян и глуп, и это не оправдание, но… Я не имел права делать то, что делал. Я… я продолжаю видеть это. Может, тебе это и не снится в кошмарах, но я уверен… Его уровень стресса, его жизненные показатели — всё это было поводом для тревоги, но именно его слова заставили тебя протянуть руку и жестом, который ты не совсем поняла, обхватить его лицо руками. Единственное движение — глаза Коннора расширились, а грудь поднялась и опустилась. В остальном он был неподвижен и спокоен, полностью сосредоточенный на твоём лице. — Я прощаю тебя. Он моргнул, дыхание сбилось. — Правда? Ты не хотела объяснять, что прощать нечего. Ты была машиной, а он повредил часть собственности. CyberLife был потерпевшей стороной, и они решили, что твоё предыдущее тело было просто сопутствующим ущербом. Но теперь ты достаточно хорошо знала Коннора, чтобы понять, что этот ответ только расстроит его. Ты не солгала, это точно. Если бы было за что прощать, то ты бы легко простила его. — Конечно. — Ты не должна, — его слова были резкими, но тон мягким, а выражение лица — ещё более резким. — Но я рад, что ты простила меня. Ты наклонила голову. Какой загадкой был твой человек. Детектив накрыл твою руку своей и опустил её от щеки, но медленно, словно с неохотой. Он положил её тебе на колено и поднялся, прочистив горло. — Тебе нужно немного отдохнуть или, э-э, вернуться в режим ожидания. Почини себя сама. Завтра напряжённый день. — Да, детектив.
Вперед