Моё проклятье и спасение

Гет
В процессе
NC-21
Моё проклятье и спасение
Bibs_may
автор
Описание
Тёмная сторона выиграла битву, семья Малфоев находится в плохом положении из-за предательства тёмного лорда. Гермиона Грейнджер попадает в плен, наивно полагая, что сможет быстро умереть. Волдеморт решает подарить её Беллатрисе Лейстрендж, но в последний момент передумывает. Пленница оказывается в доме старого врага, не понимая, как ему это удалось и зачем...
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 1

В голове звенело, на лице чувствовалась кровь, она попыталась вздохнуть воздух. В носу стоял запах сырости и духоты. Гермиона была подвешена на цепях, они сковывали руки и горло, из-за чего она не могла двинуться. - Нужно попытаться открыть глаза, - подумала она. - Я должна попытаться узнать место и освободиться. Вокруг было темно и сыро, под ногами был холодный пол. Девушка с трудом повернула голову и обнаружила стальные оковы на запястьях, шея также была в железном кольце. Место было схоже с подземельем. -  Последнее, что она помнила , как Гарри спрыгнул с рук Хагрида, он был жив! Они сражались с Роном, а потом змея напала на них, - дальше тьма. Она попыталась дернуться, острые зубцы железного ошейника впились ей в шею, царапая кожу. От боли зубы сжали кляп во рту. -Неужели Гарри умер и Орден проиграл... - Не может быть... - Ей нужно было время подумать, как выбраться отсюда, но голова предательски раскалывалась от сильной боли. Магия отсутствовала, она больше не чувствовала её, а боль в теле становилась всё более невыносимой. Снаружи темницы послышались шаги и Гермиона попыталась вжаться в стену. Кольцо на шее не давало ей сдвинуться, руки и ноги затекли. В дверь вошёл Яксли Корбан, Гермиона дернулась от страха и попыталась вскочить. Он приближался к ней с довольной улыбкой. Яксли схватил её за лицо,  его ногти врезались в подбородок, от боли она пискнула. - Наконец-то пришла в себя... - Холодно произнёс он. - Лорд надеялся на это, - на его лице застыла ухмылка. В висках Гермионы стало звенеть ещё больше , боль усилилась от осознания, что ей предстоит пережить. Яксли завязал ей глаза и по шагам стало понятно, что в темницу зашли ещё двое. Она почувствовала, как шея освободилась и наручники упали на каменный пол, её запястья стали свободны. Сердце продолжало сильно стучать, а руки дрожали, когда их высвободили из одного положения. Ее взяли под руки и вытащили из сырого помещения.  - Сколько времени она была без сознания... - Из-за сильной слабости Гермиона не успевала перебирать ногами. Резкая пощёчина сбила её с ног, от неожиданности сердце стало биться еще сильнее, а голова вновь зазвенела от нового удара. - Я что ещё должен тащить тебя на себе гразянокровная сука? - С раздражением спросил один из охранников. Он схватил её за шкирку, словно беззащитного котёнка и подтолкнул вперёд.  Во рту был кляп, а ноги были еле ощутимы. Гермиона чувствовала, что они усилили темп ходьбы и это осложняло задачу поспевать за ними. Послышался скрип открытых дверей и ее бросили на пол. Колени ударились, она стиснула кляп зубами от боли. Неподалёку раздался голос, от которого по коже побежали мурашки, а грудь сковало страхом. - Как прекрасно, что ты пришла в себя, - слова Волондеморта прозвучали так, словно он пытался запугать её ещё больше, - развяжите ей глаза! Резкий свет ударил в глаза и перед ними появились белые пятна, сфокусировать взгляд было сложно. Зал был наполнен пожирателями смерти и приспешниками. Лорд восседал на троне, взирая с отвращением на неё. Он поднялся с своего трона и быстрым темпом приблизился, его нога скользнула по лицу, прибив её к мраморному полу. Перед глазами метались круги и ей казалось, что она вот вот потеряет сознание. - Здесь твоё место , грязнокровка, - прошипел он. - Звук был приглушённый,  нога придавливала ухо и нижнюю челюсть. Она слышала насмешки вокруг себя, но их сложно было разобрать. - Это шлюха Поттера, друзья, проявите уважение, - с издёвкой проговорил он, - принесите воды нашей гостье, она обезвожена. После этих слов он убрал ногу  и направился на прежнее место.. Гермиона лежала на полу и боялась двинуться, казалось она забыла, как дышать. Её грубо поставили на колени, когда в дверь вошёл незнакомый мужчина в мантии - с подносом. Он резко схватил Гермиону за волосы и закатил её голову назад. Вода начала заливаться в нос и стекала по кляпу, все больше преграждая кислород. - Ну же, хватит... - Ты убьешь её, - устало проговорил Волондеморт.  - Она всё - таки подарок. Гермиона с ужасом в глазах увидела приближающую к ней Беллатрису Лестрейндж. Даже в таком состоянии она понимала, что ее ждёт намного хуже , чем смерть. -  Мой лорд, - поклонилась Беллатриса, - я очень признательна вам за подарок, - проговорила она, пока Гермиона жадно хватала воздух. - За преданность на этой войне, эта грязнокровка теперь твоя, но я хочу, чтобы она скончалась через год - не раньше, пусть видит, что бывает хуже смерти - казалось Волондеморту уже наскучила картина, которую он наблюдал. Беллатриса кивнула, расплывшись в довольной улыбке - безумный взгляд упал на Гермиону, она грубо схватила ее за волосы , потащив к выходу, через зал с золотыми колоннами. Гермиона чувствовала, как болит все тело и сознание вот-вот выключится, как вдруг кто-то открыл двери прежде, чем Беллатриса потянула ручку на себя. Она оторвала руку от волос Гермионы и отошла в сторону. - Мой лорд, - раздался холодный голос со стороны входа. Гермиона пробежалась по мыслям, она узнала этот голос, он был родным, но не близким. - Входи, Драко, - голос Волондеморта раздался неподалёку.
Вперед