
Пэйринг и персонажи
Описание
Снова Турнир Трех Волшебников.
Примечания
Само собой, я перевру всё, что ни попадя и везде, куда как попало.
Посвящение
Рональду Билиусу Уизли посвящается!
Теперь, он смело сможет разбрасывать грязные носки по всей спальне.
Теперь, он сможет напиваться в пабах до посинения.
Теперь, он сможет волочиться за всеми юбками, какие только попадут в поле его зрения.
Теперь, он сможет постоянно лопать мамины вкусняшки.
И НИКАКОЙ ЖЕНЫ-МИНИСТРА!
4. Эпик фейл, или ОшеЛомительный финал
03 октября 2021, 12:36
Гарри Поттер осмотрелся на бегу. Тьма сильно сгустилась, а, значит, он уже близок к центру лабиринта. Как можно чаще наколдовывая «Компас», Гарри использовал проходы, которые больше всего подходили по направлению.
Поттер вспоминал пройденный путь, и душу его грела вполне заслуженная гордость. Он, практически, сам справился со всеми встреченными испытаниями. Даже смог победить соплохвоста, от которого предпочёл сбежать Седрик. Все-таки хорошо, что у него есть такие друзья. Рон и Гермиона совсем забросили подготовку к экзаменам, и все время проводили с ним, изучая и тренируя новые заклинания, подготовленные подругой. Кстати, последнее выученное — «Чары Помех» — и помогло справиться с «милашкой» Хагрида. У этого бронированного чудовища неожиданно оказалось очень нежное брюхо.
Гарри вздохнул, вспомнив встречу с миссис Уизли и Биллом. Совесть слегка ныла, но внутри все равно зрела уверенность, что он правильно сказал маме Рона. Кажется, он сделал это излишне резковато, но Гарри, просто не ожидал, что та поверит в эти пасквили про Гермиону и начнет высказывать девушке необоснованные претензии. И это за все время их знакомства. Парень не мог поверить в это, но… поведение миссис Уизли было так похоже на поведение Рона перед первым туром и на балу. Гарри и так старался забыть выходки друга и общался с ним, будто ничего не было. А тут вдруг сама миссис Уизли…
Может, конечно, причиной его гневного высказывания стало волнение перед испытанием, но… не хотелось обманывать себя. Гарри понимал, что это была обида за подругу. Он — сорвался. Гермиона совсем не заслужила тех слов, и наблюдать ее растерянной и какой-то беззащитной было больно.
Гарри огорченно вздохнул, снова сверился с направлением и нырнул в правый проход. Все-таки надо будет извиниться за резкость перед мамой Рона после окончания испытания. Рон обещал серьезно с ней поговорить, а то верить во всякую чушь, написанную Скиттер на основании сплетен Малфоя, Паркинсон и других придурков — это, как минимум, странно.
Гарри выскочил в довольно длинный прямой проход. Темнота сильно сгустилась и «Люмос» смог осветить его только на треть длины. И все же Гарри сумел заметить, что в этом коридоре кто-то есть. Поттер замедлился, насторожившись. То, что он увидел, подойдя ближе, заставило Поттера открыть рот от удивления. В свете заклинания он, наконец, увидел того, кого видел только на книжных картинках. Настоящий всамделишный живой сфинкс или вернее сфинксиха… сфинкса… неважно, в общем, женщина-сфинкс. Та замерла посреди прохода и внимательно осмотрела парня, который завороженно уставился на могучее львиное тело с женской головой. Если на картинках это выглядело несколько неестественно, то вживую…
— Ты уже близок к своей цели. За мной — кратчайший путь. Но, чтобы пройти меня, ты должен отгадать загадку. Отгадаешь с первой попытки и сможешь пройти. Не отгадаешь — я тебя атакую. Пожелаешь не отвечать, значит, вернёшься назад.
Гарри вздрогнул, когда сфинкс неожиданно обратился. лась к нему низким голосом. А слова его… ее озадачили парня. Загадки он не очень-то любил, тут скорее, нужна была соображалка Гермионы. Вот она бы легко справилась. Гарри попытался унять возникший легкий мандраж. Если он неправильно ответит, то придется драться. И не известно справится ли. К тому же, ему совсем не хотелось причинять сфинксу… ксе вред. Та нравилась Гарри своей звериной красотой, хищной грацией могучего тела, не то, что несуразные соплохвосты. Хотя та и была намного опасней из-за наличия разума. Но ведь есть еще возможность просто промолчать, что несколько успокаивало. Гарри решил попробовать и сначала послушать загадку. И, если она будет слишком сложной для него, то просто развернется и пойдет искать другой проход к центру.
— Хорошо, говорите вашу загадку, — Поттер попытался сосредоточиться.
Сфинкс впилась взглядом миндалевидных глаз в парня и начала мерно декламировать:
— Три первые буквы, как площади мера.
Она землемерам потребна для дела.
Четвертая буква в кольцо обратилась,
Конца и начала в итоге лишилась.
У следующей части проблема иная,
Когда на волшебников их надевая,
Последних две буквы у них отбери,
Они не нужны на дальнейшем пути.
Последняя часть для меня не нужна,
Она для ленивых двуногих важна.
Последних две буквы используй всего,
Когда примостишь ты свой зад на него.
И правильно части, когда соберешь,
То твари опасной в них имя найдешь.
Гарри задумался. Значит, разгадывая загадку сфинкса, надо определить, какое чудовище в ней зашифровано.
— Можно попросить вас повторить загадку?
Сфинкс, загадочно улыбаясь, так же размеренно начала повторять стих. Поттер не стал до конца выслушивать и задумался над первыми строчками. Площади мера… А в следующей части четвертая буква, значит, первая часть — из трех букв. На ум приходит только акр и если буква-кольцо это «о», то получается «акро». Поттер попытался подавить возникшую нервную дрожь. Он знал и даже встречал ранее эту тварь с началом на «акро».
— Повторите, пожалуйста, третью часть стиха.
— У следующей части проблема иная,
Когда на волшебников их надевая,
Последних две буквы у них отбери.
Гарри уже предположил, что следующей частью должно быть слово «мант» и теперь с радостью в этом убедился. Если прибавить в конце отнятые две буквы «ия», то получится «мантия» и ее вполне можно надеть на волшебника. И если на последнюю часть «ул» можно примостить зад, то это точно «стул». Все подходит очень хорошо, но точно ли он все правильно предположил? Мысли заскакали, и Поттеру снова пришлось брать себя в руки. Итак, «акр» — мера площади? Да, подходит. «О» походит на кольцо? Да. «Мант» от «мантии» без двух отобранных букв, и ее носят волшебники. Подходит. И, наконец «стул». Отбери у этого слова две первые буквы, и останутся две последние, которые и надо использовать, а это будет «ул». И тогда…
— Акр… о… мант… ул… АКРОМАНТУЛ!
Сфинкс благосклонно улыбнулась и, поднявшись, отошла в сторону. Гарри склонил в благодарности голову и, гордо задрав нос, прошествовал мимо чудовища.
А теперь бегом, бегом, БЕГОМ! У Гарри, неожиданно, появился шанс победить в турнире. Но только, если он опередит Седрика. С ума сойти! Он самый младший из чемпионов, да и стоит признать, что самый неумелый из них, и вдруг — победитель. Поттер не мог поверить, да и его друзья вряд ли могли предположить такой финал. «Компас». Добавить скорости. Развилка. Опять «Компас». Направо. Быстрее, Поттер, быстрее. Впереди появился слабый свет, и юный чемпион, позабыв обо всех возможных опасностях, рванул к нему изо всех сил.
Гарри вылетел на огромную круглую поляну с расположенным в центре постаментом, на котором ярким светом сиял Кубок. Он справился, он — первый! Подбежав к Кубку, Гарри зачарованно замер. Вот он его приз. Гарри засунул палочку в карман и потянулся к нему руками.
Что заставило его оглянуться? Тихий, едва слышный шорох? Ощущение злобного взгляда в затылок или взвывшее чувство опасности? Позади Поттера, стоял акромантул! Каким образом Гарри сумел увернуться, он даже не понял. Просто раз, и он уже сидит на пятой точке за постаментом, пытаясь лихорадочно попасть рукой в карман и достать палочку. Только вот все время промахивался.
Гигантскому пауку явно не понравилась резвость его вкусняшки. Нависнув над постаментом, акромантул резко протянул к парню шипастые лапы. Раздался хлопок воздуха и тварь исчезла. Как и вожделенный приз Гарри.
Поттер поднялся и, наконец, достал дрожащей рукой палочку из кармана. Он забрался на постамент, усевшись на нем вместо Кубка. А ведь получается загадку для Гарри сфинкс взял не с потолка. Это было еще и предупреждение. Подсказка для чемпиона, что его ожидает дальше. А он не сообразил. Совсем мозги от радости растерял, болван. Гарри печально вздохнул и взлохматил волосы, эту часть его похождений Гермионе точно знать не следует. Прибьет нафиг, и комплиментами тут не отделаешься.
Из темного прохода выбежал Седрик и замер, удивленно разглядывая Поттера.
— Что встал? Подходи, присаживайся — выглядишь уставшим, Седрик.
— Эм-м… А где?..
— Кубок? Был тут, но потом появился акромантул и… Пуф! И нет Кубка. Улетел вместе с пауком и, наверное, его сейчас награждают, как победителя турнира.
Перед мысленным взором Седрика возникла картинка, как гигантский паук, насмешливо щелкнул хелицерами и, весело помахав лапкой мальчишке, исчезает вместе с кубком. И тут же, как торжественная делегация устроителей турнира вручает чудовищу Кубок Победителя и денежный приз. Трибуны ревут от радости и восхищения.
Седрик дернул головой, вытряхивая идиотские видения из головы.
— Бред какой-то…
Гарри ухмыльнулся и пожал плечами:
— Как ты думаешь, что нам дальше делать?
Диггори задумчиво огляделся и тоже пожал плечами:
— Что делать. Раз кубка нет, то и высиживать здесь неизвестно что незачем. Надо посылать искры, чтобы нас забрали.
Гарри подумал и согласно кивнул. Он соскочил с каменного постамента и выпустил красные искры, вслед за Седриком. Ребята стали вглядываться в небо, ища взглядом наблюдателей на метлах. Через несколько минут появились МакГонагалл с Флитвиком. Они удивленно посмотрели на пустой постамент, на спокойно стоящих чемпионов, но ничего спрашивать не стали. Посадили их позади себя и взмыли вверх.
Трибуны тревожно перешептывались, разглядывая двух парней, спокойно слезающих с метел. Без кубка. К ним уже торопилась делегация из судей и представителей министерства.
— Гарри!
Крик Гермионы заставил Поттера улыбнуться. Девушка бегом спускалась с трибуны, расталкивая локтями других учеников и не замечая, как ее волосы хлещут им по лицам. Те с руганью отскакивали. За ней неторопливой трусцой и радостной улыбкой протискивался Рон.
Подруга подбежала к нему и вцепилась в его руку. Она с тревогой оглядывала его.
— Ты цел? С тобой все в порядке? Я видела красные искры, думала у меня сердце остановится. Ты точно в порядке?
Гарри с улыбкой кивнул.
— Все хорошо, Гермиона.
— Мистер Поттер, мистер Диггори, — строгий голос директора заставил парней собраться, — вы не объясните нам, что происходит?
Седрик нерешительно посмотрел на Гарри:
— Наверное, пусть лучше Гарри расскажет. Я тоже не совсем понял, что произошло.
Пришлось Поттеру рассказывать о нападении акромантула в момент, когда он уже собирался взять Кубок. Как паук случайно коснулся приза и исчез вместе с ним.
— Акромантул коснулся Кубка? — хриплый голос профессора Муди за спиной заставил парня оглянуться.
— Ну да. Только я не понимаю, куда он делся, если его нет перед судьями. Разве он не должен был появиться здесь?
Гарри заметил внимательный взгляд Дамблдора, направленный на Муди. Тот пожал плечами:
— Наверное, какой-то сбой в заклинании. К Кубку прикоснулась тварь, причем немаленькая.
Гарри задумчиво кивнул и прошептал себе под нос:
— Еще какая, охренеть, немаленькая.
— Гарри, язык!
Гермиона стояла рядом, продолжая держать его за руку. Она тоже внимательно слушала рассказ Гарри, закусив губку и сдвинув брови. А Рон стоял вдали за спинами взрослых, видимо, не решаясь подойти к ним. Поттер улыбнулся ему и покачал головой, показывая, что видит его, но подходить пока лучше не стоит. Он потом все расскажет другу. Рон кивнул с облегчением и направился обратно к трибунам.
Неожиданно раздался громкий хлопок, и последовавшая за ним воздушная волна разметала волшебников. И если Гарри с трудом, но удержался на ногах и сумел удержать от падения подругу, то остальные волшебники повалились на землю, как кегли. Ну, кроме Дамблдора. Тот лишь слегка покачнулся. Парень рывком задвинул подругу себе за спину и выставил палочку, направив ее на возникших из пустоты огромных тварей.
Гигантская змея, та самая из видения Гарри, обвивала тело огромного акромантула, сдавливая его. Паук уже слабо скрежетал в агонии: лапы его были переломаны, брюхо разорвано и из него вытекала какая-то белая жидкость, остался только один хелицер, которым тот вяло шевелил. Но и сама змея чувствовала себя явно не лучше. Она сильно дрожала всем длинным телом. Ее голова была густо покрыта вязкой слизью, а одного глаза не хватало. Наконец, оба чудовища затихли. Длинное тело расслабилось, освобождая акромантула из хватки, и еще пару раз вздрогнув, замерло. Темная вспышка пробежала от головы змеи до самого кончика хвоста, и змея осыпалась пеплом. Темная тень, возникшая над прахом твари, с ужасающим воем стала развеиваться.
— Что это за хрень?
От такого вопроса Гермионы у Гарри вырвался нервный смешок.
— Гермиона, язык!
Поттер с улыбкой начал поворачивать голову к растрепанной головке подруги, возникшей у него над плечом. Девушка, прижимаясь к его спине, разглядывала через плечо друга результат сражения между чудовищами. Она тоже стала поворачивать к нему голову.
Это была случайность. Просто слишком близко оказались их лица, и губы ребят соприкоснулись. Случайно. Неожиданно. Это даже нельзя было назвать поцелуем. Очень уж слабенькое их касание. И все-таки… оба замерли. Растерянный взгляд девушки встретился с испуганным взглядом парня. А дальше видимо сработали инстинкты… или рефлексы молодых тел, но губы прижались плотней, а глаза закрылись. В голове Поттера звенела абсолютная пустота. Все мысли куда-то улетучились, и возвращаться явно не желали. Наконец, у ребят закончился воздух, и они оторвались друг от друга.
— Гермиона, я… — испуганный хриплый шёпот парня, заставил девушку быстро перебить его, пока тот не наговорил глупостей.
— Гарри, я очень рада, что ты наконец-то решился. Правда-правда. Но, наверное, тебе не следовало делать это здесь, у всех на виду.
Поттер ошарашенно молчал, пытаясь сообразить, о чем говорит Гермиона и, что это сейчас такое произошло? Они что — поцеловались? А подруга что — была совсем не против? Гермиона? И даже, наоборот — РАДА этому? От нереальности происходящего начала кружиться голова. Или это от поцелуя с подругой?
— И еще, нам обязательно надо взять уроки поцелуев. Думаю, Анджелина не будет против нас проконсультировать и потренировать. Как ты думаешь?
Гарри заторможено хлопал глазами. Девушка явно уже считала их парой, и он никак не мог понять, каким образом его случайная фантазия перед первым туром вдруг стала реальностью.
Ведь, вроде, ничто не предвещало…