
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сборник зимних драбблов по квм в условиях мира Роуз Хилл, 24 (https://ficbook.net/readfic/7740237) О том, как жители небольшого городка готовятся к Рождеству
Примечания
Сборник построен как адвент-календарь. Каждое утро декабря будет публиковаться один драббл. Большинство будет иметь рейтинг G или PG-13, но некоторые — NC-17.
25. Рождество
25 декабря 2021, 08:00
— Нет, все правильно! Я следовал рецепту, который дал мне Коулсон, — Тони уселся на корточки перед духовкой, и, если бы стекло не становилось постепенно горячим, он бы вовсе прилип к нему лицом.
— Да, но ты уверен, что она пропечется к тому времени? — Стивен стоял за его спиной, так и норовя увеличить время на таймере.
— Я могу рассчитать примерное время, исходя из массы тела индейки, ее пола, возраста, — раздался участливый голос Джарвиса.
— Ага, отлично, но мы не знаем ее возраст, — Питер указал на духовку.
— Чем меньше данных, тем менее точными получатся расчеты, — посетовал ИИ.
— Не надо, Джарвис. В рецепте все сказано, будем следовать ему, — категорично отозвался Тони.
— С каких пор ты соблюдаешь рецептуру? — Стрэндж опустил на него взгляд, состроив скептичную мину.
— Не умничай, у меня острые предметы в руке, — Старк продемонстрировал ему крупную вилку с двумя зубцами.
Стивен примирительно выставил руки вперед и вовсе вернулся за стол, подальше от его маленького бешеного чихуахуа. Зато теперь он нашел себе новое занятие: закинул ногу на ногу и вперился взглядом в Уэйда, отчего тот даже выпрямился и сделал вид, что рассматривает картину на стене. Хотя взгляд его зацепился за часы.
— Если у нас столько времени в запасе, может…
— Разберем подарки, ты прав, — Питер подхватил отца под локоть, чтобы оттащить наконец от духовки, и повел в гостиную.
В камине тихо потрескивали дрова, а Джарвис, не дожидаясь просьбы, тихо включил сборник рождественских песен. Не первый попавшийся, конечно, а тот, который больше всего пришелся по душе его нулям и единицам.
— Чур я на раздаче, — Питер уселся на колени у елки и стал тщательно рассматривать сложенные под ней предметы.
Уилсон, все это утро проведший в совершенно несвойственном ему молчании, испытывал странную смесь эмоций: он, кажется, впервые на Рождество был в семейном кругу и за прошедшие дни почти перестал чувствовать дискомфорт, а в данный момент вообще готов был прыгать от восторга, потому что вся эта сцена с разбором подарков выглядела так, будто ее стащили из какого-то счастливого рождественского фильма; однако именно поэтому он не мог почувствовать себя уместным в этой идиллической обстановке. К тому же он был действительно удивлен тому, что Док и Старк озаботились подарком для него, а не купили первый попавшийся хлам по скидке.
Внезапно атмосфера как-то сгустилась, а лица Питера и Стрэнджа стали непроницаемыми. О, это из-за той штуки?
Тони аккуратно раскрыл подарок, хотя очень хотелось, как в детстве, порвать бумагу в клочья и закричать, но ему вспомнился рассказ Фила, и теперь, отложив в сторону бумагу и ленту, Старк смотрел на альбом. Он осторожно провел ладонью по обложке, почему-то подумав, что он пустой, но любопытство заставило его открыть первую страницу. А затем еще одну. И еще. И еще.
И постепенно Стрэндж и Питер расслаблялись, переглядываясь друг с другом, пока Тони не кашлянул, прочищая горло.
— Давайте вы принесете мне салфетки и отвернетесь, сделав вид, что совсем не заметили, что у меня покраснели глаза и нос?
— Аллергическая реакция на клей? У меня тоже бывает, — поддакнул Уилсон.
Тони прыснул, утирая глаза рукой, а за ним и вся гостиная наполнилась смехом.