Дневник памяти

Слэш
Завершён
PG-13
Дневник памяти
Terra_33
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
В годовщину смерти Драко Малфоя его мать приходит к Гарри Поттеру, чтобы отдать ему дневник сына
Примечания
Каждый уважающий себя фикрайтер, найдя новое ОТП, обязан прочитать по нему хоть один печальный фанфик. Ну или написать. Первую часть плана я уже выполнила, приступаем ко второй. Небольшой ворнинг. Первое - не все жанры проставлены. Это сделано для того, чтобы сохранить, Мерлин ее задери, интригу. Второе - для тех, кому это может быть важно - главы будут разные по размеру. Просто мне хочется выделить в отдельные части страницы дневника, а они не будут длинными. __________________________ Добро пожаловать в группу https://vk.com/club175376933 Арты, музыка, комментарии к работам, приятная атмосфера. Буду очень рада!
Поделиться
Содержание Вперед

Станция Аврора Скай

Сине-зелёный вагончик канатной дороги, слегка качнувшись, плавно пришвартовался у станции. Гарри, терпеливо дождавшись, пока остальные туристы выберутся наружу, разноцветным горошком разбегаясь в разные стороны, шагнул на деревянный настил и с облегчением выдохнул: его не пугали ни метла, ни скоростные лифты Министерства, ни даже магловские самолёты-вертолёты, на которых тоже пришлось пару раз полетать, а сейчас неприятно тряслись коленки. Может, и правда, стареет? А ведь ещё сорока нет… Что же с ним через десяток лет будет? «Ну, захандрил, — неодобрительно лязгнул дверью вагончик. — Лучше вокруг полюбуйся. Красиво, да?» — Не то слово! — восторженно выдохнул Гарри. Отсюда, со станции Аврора Скай, вид на долину открывался невероятный. Можно было, конечно, поискать другие эпитеты, но Гарри за назначенную самому себе неделю, которую решил провести в национальном парке Абиско — в конце концов, у него отпуск, и он имеет полное право отгулять его там, где хочет, — устал придумывать новые. А ведь поначалу он едва сразу же не рванул домой. Начать с того, что его выбросило не на самой станции, а… где-то. Гарри точно знал, что не там, где нужно, потому что по совету Драко прежде чем тыкать пальцем в порт-ключ, сбегал в магловское интернет-кафе и собрал о станции кучу сведений от погоды до туристических туров и обзорных фотографий. Неприметный деревянный домишко ни капельки не походил на то, что было изображено в рекламных проспектах. Гарри, не готовый к подобной подставе, растерянно заозирался вокруг и вздрогнул, услышав за спиной мужской голос. — Простите, сэр, я не понимаю, — покачал головой Гарри, оборачиваясь. — О, вы американец? — удивлённо воскликнул его собеседник, переходя на английский. Он был высокий и худой, как жердь, с коротко стриженными рыжеватыми волосами, чем-то неуловимо напоминая Билла Уизли. — Англичанин. — Что ж, добро пожаловать в Норскен ! Я Юхан Олофссон, смотритель станции. Меня не предупреждали о вашем приезде. — Гарри Поттер, — представился Гарри, пожимая протянутую руку. — А это обязательно — предупреждать? — Вовсе нет. Просто обычно сюда приезжают на отдых и хотят, чтобы всё было готово к их приезду. Хотя у меня и так здесь всегда полный порядок, но лишний раз проверить не мешает, верно? За разговором они успели войти в дом. Внутри тот оказался гораздо больше, чем снаружи («Заклятие незримого расширения, Гарри, ты как в первый раз подобное видишь», — звякнул колокольчик над дверью): в холле располагалась массивная стойка ресепшена из цельного дерева, камин, низкий столик, удобный даже на вид диван и пара кресел; в дальнем от входа углу, полускрытый лестницей на второй этаж, виднелся коридор, ведший, скорее всего, в кухню и комнаты для постояльцев. Олофссон, не переставая болтать, споро расставил на столе чашки, сахарницу и большое блюдо с печеньем («Домашнее, супруга только утром напекла»). Гарри, с удовольствием сделав глоток ароматного чая, наконец-то смог вставить в монолог Олофссона — пока тот неосмотрительно сунул в рот печенье — несколько слов. — Я думал, что окажусь на станции Аврора Скай. Так сказал человек, который передал мне порт-ключ. Гарри знал, что эта станция магловская, но раз Драко указал её в порт-ключе, выходит, там есть возможность совместить оба мира, как в Лондоне или на вокзале Кинг-Кросс. Так какого боггарта он оказался здесь? — Странно, что вас не предупредили, — удивился Олофссон, смешно вскинув брови. — Туда можно добраться только магловскими способами. Ну или аппарировать, если точно знаете место, куда это можно сделать, не привлекая внимания. — Расскажете, как до неё добраться? Что ж, теперь одно он знал точно: Драко не ошибся в координатах. А станцию Аврора Скай в них указал потому, что Гарри надо попасть именно на неё, а не Норскен, но никаким другим путём, кроме магловского, это сделать нельзя. Оставалось выяснить, зачем. — Обязательно! — закивал Олофссон, громко хлюпнув чаем, и, хитро прищурившись, спросил: — А вы сильно торопитесь? — Ну… не очень, — честно признался Гарри. Драко не ограничивал его во времени, значит, можно смело искать приключения на то место, откуда растут ноги. — А что? — Может, погостите у нас немного? Постояльцев сейчас нет, а места здесь очень красивые. Не Мальдивы с Канарами, кому-то природа кажется бедной, но вам, я уверен, у нас понравится. Да и возьму я только за постой — скоро новый сезон, всё окупится. «Соглашайся, — мяукнул спустившийся со второго этажа кот, такой же худой и рыжий, как и его хозяин. — Не пожалеешь». — У меня и вещей-то с собой нет, — сам не зная кому ответил Гарри. — Да разве ж это проблема? — засмеялся Олофссон. — Да здравствует старая добрая трансфигурация! И Гарри остался. Олофссон и его кот Ларс оказались правы — Гарри не просто понравилось. Он буквально влюбился в эти места. В долину Абиско, любовно упрятанную природой, как в заботливые ладони, в горные хребты, поросшие вереском. В холодную стремительную речку с одноимённым названием, выточившую в скалах собственное русло со множеством водоворотов и маленьких водопадов. В окаймлявший долину подковообразный каньон. В леммингов и оленей. В Королевскую тропу, которую дал себе слово обязательно пройти до конца. В ясные звёздные ночи. В то странное ощущение, будто он нашёл наконец-то край земли. Посещение самой станции Аврора Скай Гарри оставил на последний день. С утра простился с радушными хозяевами Норскена, потому что возвращаться в Лондон собирался другим путём, надеясь напоследок захватить на память пару-тройку ещё не виданных мест; уговаривал себя медленно дышать, чтобы не впасть в панику, катясь над пропастью в скрипучем вагончике канатной дороги; в очередной раз замер в немом восхищении перед местной красотой. И снова, как в Хогвартсе, провалился в промелькнувшее перед глазами видение. — Так зачем мы сюда приехали? Гарри рассеянно погонял по тарелке горошинку. Шумная компания в углу раздражала, переполненная впечатлениями голова медленно, но верно наполнялась свинцовой тяжестью; сейчас бы оказаться дома, перед жарко натопленным камином, кутаться в любимый мягкий плед, вслушиваясь в чужое ровное дыхание над ухом. — Тебе не нравится? Серые глаза напротив смотрели испытывающе, но — к большому облегчению Гарри — без тени обиды. Огорчать Драко ему не хотелось, а в такой день — особенно. И всё же сдержаться не получилось — слова сами собой сорвались с губ: — Я просто думал, мы побудем вдвоём. Драко тщательно прожевал кусочек мяса, промокнул губы салфеткой, сделал глоток вина и только потом поднял на него глаза. — Гарри, я знаю, ты не любишь толпы народу и суету, семья Уизли не в счёт, — медленно, будто с трудом подбирая слова, заговорил он. — И поверь, я не собирался тебя мучить, просто… Ты рассказывал о своей жизни с маглами, потом школа, война, и я подумал… Ты, как никто другой, заслуживаешь праздника и особого подарка. — Драко… — Гарри смущённо потёр шрам. Он так и не научился спокойно принимать комплименты, чувствуя неловкость каждый раз, когда слышал о себе хоть что-то приятное. — Не начинай, пожалуйста, — едва заметно поморщился Драко. — Хотя бы для меня сделай исключение и не устраивай истерику. Тем более что больно не будет, — по-доброму усмехнулся он, смягчая сказанную ранее фразу. — Хорошо. — Гарри неожиданно ощутил неведомый ранее азарт и даже руки потёр в предвкушении. — Что это будет? — Придёт время — узнаешь. — Эй, я могу и обидеться! — Гарри показательно надулся, по-детски оттопырив нижнюю губу. Драко мягко рассмеялся: — Ты сейчас похож на Панси, когда она просила у меня списать эссе по зельям. — А так? — Гарри старательно похлопал глазами, изображая кокетку. — Тео. Предвосхищая твой вопрос — он не списывал, а выпрашивал конфеты. — Нотт сладкоежка?! — Ещё какой! У нас вся спальня была завалена фантиками, а мне приходилось набивать конфетами карманы, потому что когда Тео волновался, ему обязательно нужно было съедать что-нибудь сладкое, иначе всё заканчивалось обмороком. — О Мерлин, зачем я это узнал? Моя жизнь больше никогда не будет прежней! — А Блэйз боялся мышей. Визжал, как девчонка. Приходилось каждый вечер проверять спальню. — Откуда у вас мыши в подземельях? — У Булстроуд был книззл, и она кормила его живыми мышами, якобы так полезнее и правильнее. Не знаю насчёт полезности, а вот вредности у него было хоть отбавляй. Я не ходил исцарапанным только потому, что старался держаться от этой мохнатой твари подальше. Но видел бы ты руки Винса — на них живого места не было. — Оу, сегодня вечер «Узнай все страшные тайны слизеринцев»? — Да, специальная акция. Только учти, если ты проболтаешься, нас освежуют заживо. — Боюсь-боюсь! Кто следующий? — Грегори. Они проговорили до десерта, и Гарри уже забыл и про своё недовольство, и про обещанный подарок, когда Драко потащил его на улицу: — Думаю, скоро начнётся. — Что именно? — рассеянно спросил Гарри, пытаясь попасть в рукава куртки. — Обещанный сюрприз. Меня уверили, что сегодня отличные условия, — как-то странно ответил Драко. Гарри не стал заострять на этом внимания. Переживать абсолютно не о чем: если у Драко получится, он скоро увидит всё собственными глазами, если нет — тот ему расскажет. Лёгкий морозец приятно пощипывал щёки. Гарри с наслаждением вдохнул холодный воздух, расслабляясь — только у Драко получалось так ювелирно накладывать согревающие чары, чтобы они выполняли свою главную функцию и при этом не доставляли дискомфорта, — и задрал голову: он уже и забыл, когда в последний раз смотрел на звёзды. Ночь была ясная; крупные, как жемчужинки, звёздочки загадочно перемигивались, будто и они знали, что там за сюрприз его ожидает, но старательно хранили вверенную им тайну. Зелёный росчерк Авады, странно кривой, прошил небо наискосок, чуть расплылся по краям и потух. Гарри дёрнулся, торопливо шаря в кармане в поисках палочки. Не стоило им сюда приезжать! Это в Англии, нагло воспользовавшись своим знаменитым именем и дружбой с министром, он мог вытребовать авроров, порт-ключи, артефакты, хорошо охраняемое жильё, чтобы защитить Драко, но здесь, в чужой стране, был почти беспомощен — у него осталась только его палочка и полученные в скитаниях на седьмом курсе навыки, подкреплённые работой в Аврорате. И что бы там ни говорили и ни думали, иногда этого было катастрофически мало. Небо осветила ещё одна Авада, тоньше и короче. К Мордреду всё! Сначала он убедится, что Драко в безопасности, а потом разберётся с теми, кто налево и направо разбрасывается Непростительными. — Драко, там… мы должны… — Тш-ш-ш, всё хорошо, не волнуйся, — успокаивающе шепнули на ухо. — Просто смотри. Между тем странный зелёный свет, по краям переходящий то в синий, то в розовый, лениво растёкся по всему небу и задвигался, запульсировал; Гарри даже показалось, что в этом неторопливом плавном движении он слышал музыку — нездешнюю, завораживающую, отдающую низкими томными басами в подреберье. От восторга перехватило дыхание, и Гарри смотрел, боясь даже на секунду отвести взгляд, словно от этого волшебство рассеется, как наколдованная иллюзия от неосторожного движения. — Что это? — едва слышно выдохнул он. — Северное сияние, — так же тихо ответил Драко. — Здесь оно особенно красиво. Мы с родителями приезжали сюда, когда мне исполнилось пять. Я помню, как плакал ночью в подушку, когда отец сказал, что мы не можем забрать его с собой в поместье, и дал себе слово однажды показать эту красоту кому-нибудь… важному для меня. С Рождеством, Гарри. Чей-то громкий смех рядом грубо вырвал его из видения. Гарри поёжился, провёл рукой по лицу и замер, с удивлением смотря на свою мокрую ладонь. — С Рождеством… Драко.
Вперед