Bughead Drabbles

Гет
Перевод
Завершён
R
Bughead Drabbles
Anastasya Karrison
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Небольшие зарисовки о событиях, происходящий с Бетти и Джагхедом.
Поделиться
Содержание Вперед

Я никогда не уйду, обещаю.

      Она могла просто уйти после того, как они его нашли. Табита была с ней в больнице, она могла уйти, пока Джагхед спал, и ей не пришлось бы сталкиваться с ним или с разговорами, которые наверняка произойдут, когда он проснется.       На то, чтобы найти его, потребовались дни, и Бетти испугалась больше всего. Последний раз это было с тех пор, как она думала, что он умер в старшем классе средней школы, когда он учился в школе Стоунволл. Как все изменилось, она не могла не думать с горечью, наблюдая, как он спит на больничной койке.       Сон — Именно это и говорили врачи, чтобы облегчить понимание. Но Джагхед не спал, он был без сознания. А может, это было хуже, а может, лучше. Джагхед был похож на Бетти во многих отношениях, в том числе в том, как жизненный стресс влиял на их сон. Когда она спала в одной постели с ним — было больно оглядываться назад в свои воспоминания, но за последние несколько недель она обнаружила, что делает это все больше и больше — Джагхед страдал от кошмаров, когда он был в стрессе. Так что, возможно, бессознательное состояние было лучше, чем спать, потому что он не видел во сне того, что с ним случилось. Они даже этого еще не знали.       Он отсутствовал несколько часов. Он едва проснулся, когда его нашли, весь в собственной крови и с множеством ран, и, боже, она не чувствовала себя такой больной с тех пор ее собственного похищения. Он, вероятно, не знал, кто его забрал, и даже не знал, что его забрали. Но они встретились глазами, когда она нашла его, и от его ошеломленного, хотя и знакомого взгляда у нее неприятно скрутило живот.       Увидеть его на больничной койке, весь в поцарапанном и хрупком; это вернуло ее к воспоминаниям о ночи бунта. Образ Ф.П., несущего окровавленный и избитого сына из леса, все еще заставлял ее чувствовать себя тошнотворно при этой мысли, и сходство, которое поразило ее, когда она смотрела на него, причиняло боль, но различия ранили больше. На этот раз она не сможет обнять его на больничной койке и сказать ему, что все будет хорошо. Она не может больше целовать небольшие порезы на его костяшках пальцев и обнимать его, пока он не заснёт. Это было так по-другому, что у нее заболела грудь, как будто ее сердце разбивалось физически.       Тихий стон нарушил тишину в комнате, которая длилась несколько часов, и когда Табита вскочила со своего места и встала рядом с больничной койкой, Бетти застыла на месте и затаила дыхание. Она наблюдала, как Табита мягко говорила с ним, когда он просыпался, объясняя, как она была счастлива, что с ним все в порядке, и как она волновалась. Еще одна волна тошноты захлестнула ее от его низкого напряженного голоса, когда он ответил, и желание убежать из больничной палаты было в тот момент даже сильнее, чем раньше.       Но когда Табита сказала что-то о медсестре, повернулась и вышла из комнаты мимо Бетти, он увидел ее, и после этого она не могла уйти.       «Бетти.» Брови Джагхеда слегка нахмурились, когда он уставился на нее, его выражение лица было немного нечитаемым, от чего ей стало только хуже.       «Привет, Джагги», — выдохнула она, не решаясь подняться со стула и двинуться рядом с его кроватью, усевшись на сиденье, расположенное там. Некоторое время она не была с ним так близко. «Ты в порядке?» — мягко спросила она.       «Да, по крайней мере, я думаю», — пробормотал он и бросил взгляд на кровать, прежде чем снова взглянуть на нее и немного нахмуриться. «Не то чтобы я не рад тебя видеть, но почему ты здесь? Я думал-»       «Я нашла тебя с Табитой». Бетти объяснила, ее голос был несколько резким, и его глаза расширились, прежде чем он кивнул.       На мгновение ее снова вернули в старшие классы, и она услышала его голос по телефону: « Думаю, в глубине души я знаю, что если бы я когда-нибудь пропал без вести, ты бы меня нашел » от этого у нее заболела грудь, и она тихонько вздохнула, глядя на него.       «Мне жаль.» Она прошептала, и его взгляд стал мягче, когда он встретился с ней, потому что он понял, что она не просто извиняется за то, что не нашла его раньше.       «Мне тоже жаль». Голос Джагхеда был хриплым, когда он говорил тихо, и осторожно протянул руку через край кровати, чтобы взять ее руку. Это было такое знакомое прикосновение, Бетти, не раздумывая дважды, нежно переплела свои пальцы с его пальцами.       Она открыла рот, чтобы сказать что-то еще, зная, что этот разговор должен когда-то начаться, хотя она была прервана мелодией звонка, которая заглушила звук в комнате, и Бетти выругалась себе под нос, когда вытащила свой телефон из кармана, чтобы посмотреть на номер звонящего; ее мать.       Бетти чуть было не вышла из комнаты, чтобы принять это на мгновение, но, взглянув на мужчину на больничной койке, она поняла, где ее приоритеты с этого момента. Она выключила телефон и положила его себе на колени, снова глядя на него.       «Тебе нужно идти?» — спросил Джагхед тише, чем обычно, и Бетти увидела такую уязвимую детскую черту в его выражении лица, что ей, вероятно, было бы больно покинуть комнату.       «Нет», — прошептала она и покачала головой. «Я никуда не пойду, обещаю. Не надолго «.       Бетти снова встретилась с ним взглядом и слегка улыбнулась, получив от него еще одну взамен двойному значению ее слов. Да, им еще нужно было поговорить. Бетти знала, что это будет болезненно и жестко, как резкое напоминание об ошибках, которые они совершили в юности, но после этого она не собиралась повторять одни и те же ошибки дважды. Она собиралась исправить это и сохранить в таком виде.
Вперед