Hospite ex cinere

Гет
Заморожен
R
Hospite ex cinere
SMarkelynx
автор
Минту
соавтор
Описание
– Прежде чем отправить тебя в ад, я вознесу тебя на небеса.
Примечания
Hospite ex cinere – гость из пепла (лат.)
Посвящение
Собеседнику. Другу. Соавтору.
Поделиться
Содержание Вперед

Ультрафиолетовый пассаж

      Морозный холодок прошёл по коже, пока не привыкшая к ночной жизни Лиза осторожно сворачивала в переулки, надеясь не повстречать там неприятности. Иногда она думала, что всё бессмысленно, но ведь так было всегда, даже в недалеком детстве… И она успокаивала себя, продолжая идти навстречу неизвестному.       «Всё заканчивалось хорошо, так или иначе, всегда заканчивалось хорошо»       Но отчего-то снова уходила в тень, прячась от фонарных столбов на спящих улицах, туда, где все ещё слышались чьи-то голоса. Лиза прекрасно знала, что ночь – время хищников.       За переулком показалась преграда – облезлая решетчатая стена, отделяющая её от трущоб, где шлялись бродяги, точно живые мертвецы и лился зловещий хохот мерзавцев.       «Всё заканчивалось хорошо, хорошо, хорошо»       Девочка из тени протянула ногу через холодную решётку на освещенную часть улицы. Немного помедлив, она высунулась полностью и оказалась на чужой территории. Даже в воздухе пахло едким табачком, однако девочка решительно двинулась в сторону тихого бродяги, одиноко рыскающего в мусорном баке.       — Простите, Мистер, Вы не видели здесь высокого блондина? – Подала голос Симпсон, но тут же прикусила язык.       «А вдруг он сменил внешность, ты просто тупица!»       Бездомный хрипло рассмеялся и развернулся, чтобы взглянуть, кто это щебечет за его дряхлой спиной.       — Высокого блондина?! — Он обнажил остатки зубов и девочку обдало гнилым душком. — Ну ты даёшь, малышка!       Лиза отступила назад и, крепче схватившись за капюшон, удалилась прочь. Со всех сторон было не по себе, а непреодолимое желание отмыться до блеска кожи летело за девочкой назойливой мухой. За небольшим зданием автомастерской стояла безликая толпа мужчин, смотрящих на отвратительную пьяную драку двух товарищей. Лиза прижалась спиной к стене, лишь краем глаза высматривая для себя безопасный обходной путь.       — Хороший товар, где взял? — Проклюнулся чей-то бас через заросли кустарника, сразу за стеной.       Лиза не видела говорящих, как ни пыталась прищуриться, но слух её не подвёл.       — Перевозочный центр, друг мой!       Девочка шмыгнула носом и тихо проскользнула мимо кустов, пристроившись под ветвями шиповника. «Центр закрыли два года назад, здесь что-то не то…»       — Центр закрыли два года назад, за дурака меня держишь?       Лиза закатила глаза.       — Потому что ты есть дурак, Фил, там теперь чёрный рынок, идиотина…       Симпсон выбралась из укрытия и сбежала в очередной переулок, выискивая одиноко стоящее здание Центра перевозок. Мусор под ногами намеревался прилипнуть к новым кедам, потому девочка брезгливо шла на цыпочках.       «Всё ради тебя, сестрёнка»       Но свернув за угол, она потеряла единственный источник освещения, дальше ей сопутствовала тьма, надёжно скрывая её наивный внешний вид. Обособившийся от других «коробок», Центр стоял в самом сердце трущоб.       Лиза с дрожью шла через сомнительные компании, мелькающие догорающими окурками во рту. Кто-то шептался ей вслед, кто-то смеялся или даже позволял себе отпустить ругательство, но ничто из этого не останавливало её на пути к зданию.       «Где бы ты ни был, Сесил, отзовись…»       …Но внезапный толчок отбросил ее назад. Быстро и шумно, девочка шмякнулась наземь. Кто-то из проходящих мимо не заметил под ногами невысокую девчонку в чёрном костюме. Зато Лиза ухватилась взглядом за незапертую дверь в центр, над которой моргала маленькая лампочка.       Девочка поднялась на ноги и пробежалась до двери, держась подальше от редких полос света. Ещё один заботливо посаженный куст напротив входа стал девочке надежным наблюдательным пунктом. Дверь в очередной раз открылась, выпуская здорового мужчину криминального вида, а за ним – Мелкого жулика с вытянутым лицом.       — Я бы не доверял ему, Джеффри, скользкий он, как моя задница. — Выругался амбал.       Лиза скривилась, притаившись.       — Ты сам понял, что сказал? — Заржал жулик, роясь рукой в пакете. — Всё на месте, жаль без глушителя… Тервиллигер не скользкий, он просто жмот.       Они ушли, продолжая диалог, а Лиза под шум своего сердца бросилась к двери, уверенная в своём чутье.       «Я нашла тебя»       Минуя длинную лестницу, спотыкаясь и падая на перила, Симпсон шла на звуки голосов, но смертельно их боялась.       «Какой же этаж?»       На каждом этаже происходила неслыханная анархия, куда она не решалась ступить даже краем носка. Но чутьё вело её выше, к тишине, где сбитое дыхание девочки стало бы отличной предсмертной эпитафией, вычерченной тонкими пальцами хитрого преступника.       Это был последний офисный этаж – отличное начало или ужасный конец в биографии Лизы Мэри Симпсон – Юного гения и отчаянной героини… Так она рассуждала, делая короткие шажки в обесточенном коридоре. На какой-то момент ей померещился свет вдали, мягкий фиолетовый оттенок, скрывающийся за очередной дверью с секретом. «Развязка так близка, а у меня даже нет оружия, позор на мою голову…»       С горем пополам девочка мощно пнула ногой в дверь, жмурясь от ослепительного неона и клубов дыма.       «Всё всегда заканчивалось хорошо»       Не веря в происходящее, она вошла в комнату держа руку перед лицом. Тот, за кем она непрерывно шла весь день стоял посреди комнаты, купаясь в лучах ультрафиолета. Он был будто вырван из прошлого: тот же высокий блондин с непослушными волосами и грацией в движениях.       И сейчас, одетый в накрахмаленную рубашку с галстуком-бабочкой, он встретился взглядом с нахмуренной юной девушкой, чей пульс взрывался от нахлынувших воспоминаний.       Его изучающий, всегда томный взгляд едва касался её лица, будто ходил кругами, оставаясь где-то на стороне. Но там, в холодном доме пыток, где они с сестрой висели над жидким азотом он не носил масок… И горячими ладонями выводил строчки, изнеженные бессонным девичьим взором: “Лиза Симпсон, ты – труп. С Уважением, Твой смертельный враг.” Она отлично помнит их последнее прощание: тёплые объятия, его руки за спиной, сомкнутые наручниками и лёгкий румянец на бледном лице. *       — Хорошо выглядишь, Сесил. Слишком хорошо для недавнего заключённого. — Она сдула непослушную прядку, упавшую на лоб, но не отступила.       Молодой человек расплылся в ухмылке, опираясь на единственную мебель в комнате – Большой дубовый стол, на котором мирно лежало различное оружие.       — Спасибо за комплимент, Лиза. Что же привело тебя в эти замызганные развалины? — С подлинным любопытством осведомился Сесил, затягиваясь сигарой.       Девочка осторожно обошла стол и встала у окна, осматриваясь вокруг.       — Уж точно не за тем, что ты здесь толкаешь вместе с местными…       Тервиллигер рассмеялся и покачал головой.       — Ты ошибаешься, девочка. Внедриться в банду не было моей главной идеей! — Он затушил сигару и развернулся к собеседнице. — Если тебе так любопытно, я готовлюсь к преступлению высшего масштаба, а эта грязная шайка лишь средство…       — Да что ты… — Оборвала его Симпсон, подойдя к столу. — Хотелось бы верить, что мой смертельный враг коварнее всякой шпаны.       Сесил оскалился, метнув уничижительный взгляд в сторону Лизы, он опустил руки по швам и ровным голосом произнёс:       — У кого ещё хватит смелости заявиться в Мэрию на праздник весны?       Лиза выдохнула, не отводя глаз от его лица.       «Неужели он собирается убить Мистера Мэра…»       Словно в ответ на её мысль, мужчина улыбнулся и прикрыл глаза.       — Зачем ты здесь?       Девочка не стала тянуть время и выложила все карты.       — Полиция знает где ты, Сесил, здесь небезопасно. Я могу помочь тебе, но взамен мне нужна твоя помощь.       Блондин смерил собеседницу изучающим взглядом и дёрнул бровью.       — С какой стати мне тебе верить?       — Можешь не верить, но риск слишком велик, не находишь?       Они так и стояли в неоновом свете, наблюдая друг за другом, пока Сесил не опомнился.       — Что-ж… Чего ты хочешь? Оружие? Деньги? Связи?…       Лиза замотала головой.       — Помоги мне найти Боба, а взамен и я также умолчу о твоём масштабном плане.       Сесил в одно мгновение хлопнул по столу и, схватив Лизу за запястье, дёрнул на себя. Девочка вдохнула мягкий одеколон и проехалась щекой по белой рубашке.       — А может… Проще избавиться от одной маленькой загвоздки? — Прошипел он еде слышно на ухо, когда Лиза закрыла глаза.       — Не принимай меня за дурочку, Тервиллигер, я оставила дома записку, в которой сказано где я, и кого там встречу. Что же будет утром, если я не вернусь домой? — Она усмехнулась с ноткой истерики.       «Что же я делаю?…»       Молодой человек расслабил хватку и отступил.       — По рукам. — Он глянул в окно, где всё ещё царила ночь.       — По рукам! — Подхватила Лиза, и оба едва заметно скрестили пальцы за спиной.
Вперед