Сбежавшая Принцесса

Гет
Завершён
PG-13
Сбежавшая Принцесса
Живи Пока Живется
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Чио - простая человеческая девушка и принцесса клана Кондо. За день до ее 18-летия она сбегает в лес и встречает Сещемару, Джакена и двухглавого дракона. Кто бы знал, что долгожданное счастье Чио найдет именно с ними?
Примечания
В этой работе Рин не будет. Фанаты Рин - сори нот сори.
Поделиться
Содержание Вперед

16. В Дорогу

— Тебе нравится птица, милая? Чио молчит. Ей приходится есть эту общипанную зажаренную куропатку, но она даже вкуса не чувствует. Будто ее насильно кормят, чтобы она не померла раньше времени. — Чен-Ли, подойди сюда. Чио вздрогнула. В голосе Сейдзиро чувствуется сталь, и служанка, которую он подозвал, тоже это заметила. Она натянула на себя улыбку и на дрожащих ногах подошла к мужчине, соблюдая дозволенные два метра. — Ближе. Чен-Ли было лет за сорок, но седые волосы давали знать о сложной жизни и многочисленных испытаниях. Она сделала еще несколько осторожных шагов, и Сейдзиро схватил ее за горло и притянул к себе. — Г-господин! — Почему моей невесте не нравится эта птица? Я же просил проследить, чтобы для моей дорогой Чио было все идеально. Неужели это так сложно?! — он сдавил пальцы на горле женщины, из-за чего она закашлялась и схватилась за его запястье в тщетной попытке ослабить хватку. — С-Сейдзиро-сама… Кхе!.. Это… это самая сочная куропатка в нашем… — Что-то мне не видно! — Сейдзиро приложил ее щекой об стол и взял нож. — Может мне вырезать тебе язык, чтобы… — Прекрати, Сейдзиро, — холодно произнесла Чио, стараясь не поднимать глаз. — Мне вкусно. Оставь ее в покое. Чен-Ли резко выдохнула. Но она понимала, что действия Сейдзиро могут быть более непредсказуемыми, чем эта чертова куропатка живьём. Сейдзиро ухмыльнулся и отбросил служанку на пол. — Проваливай! — произнес он и смерил Чен-Ли ненавистным взглядом. — В следующий раз благосклонность моей дорогой невесты тебя не спасет. Ты поняла?! — Д-да, мой господи, — Чен-Ли, все еще судорожно кашляя, покинула трапезную. Как только сёдзе закрылись, до ушей Чио донеслись приглушенные всхлипы. Точно такие же, когда ее только-только сюда вернули. — Извини за этот спектакль, милая, — в реальность ее вернул голос Сейдзиро. Он звучал притворно-мягко. — Но эти слуги совсем голову без меня потеряли. Без четкой дисциплины нам ни порядка во дворце не видать, ни детей приличных не вырастить. У Чио дернулась рука, и поджаренное крыло птицы упало ей на колени. — Ох, милая, какая же ты растяпа! — мужчина взял с края стола белоснежную салфетку (Чио никогда не понимала, как слугам удается делать эти салфетки такими чистыми. Кругом грязь, пыль, демоны) и ловко пересек расстояние между ними, практически не поднимаясь с колен. Но не успела его грубая мозолистая рука прикоснуться к телу Чио, как она отвесила ему звонкую пощечину и резко встала с насиженного места. С колен несчастное крыло упало на пол. — Убей меня, Сейдзиро! — воскликнула Чио. Эти три слова звучали как отчаянный зов о помощи, но голос девушки не дрогнул. — Ты ведь можешь убить меня за секунду. Почему не убил? Мой отец мертв, а если умру и я, то вся власть нашей семьи будет твоей. Ты знаешь, что я никогда не буду тебя любить! Я предала свою семью и сбежала! Я дружила с демонами! Почему ты от меня не избавился? Чтобы помучить? Чтобы поиздеваться? Ты даже не показал мне, где могила отца! Сейдзиро, не говоря ни слова, положил ладонь ей на щеку. Чио уже хотела ее оттолкнуть, но он так больно ее сжал, что она передумала. — Я прощаю тебе твою подлую измену, птичка моя. Но ты не понимаешь. Ты мне нужна не для власти. Сила у меня будет в любом случае. А вот ты — женщина на миллион, моя милая. Всю жизнь расти в роскоши, а потом сорваться и сбежать в дремучий лес совсем одна! Но меня удивило то, что ты, девушка, которая ничего не знала о выживании, выжила! И не просто выжила, а сдружилась со свитой одного из самых могущественных ёкаев всей Японии! Ты особенная женщина, Чио — особая порода. И такой я больше нигде не найду, проживи я хоть тысячу лет. И ты будешь моей, хочешь ты этого или нет. Наша свадьба будет через два дня. И предупреждаю, если ты не будешь улыбаться и быть счастливой, я на твоих глазах убью Шина. И поверь мне, птичка моя, убивать я его буду медленно и мучительно, в отличии от твоего отца. У него даже похорон не было. Мои солдаты закопали его недалеко от замка, вот и все. Теперь иди спать, если не хочешь, чтобы наша брачная ночь началась до свадьбы. *** «Интересно, она жива там или нет?» Джакен снова врезался в ногу Сещемару, забывшись в своих мыслях. — Джакен, прекрати витать в облаках, — рыкнул демон-пес. — Что с тобой происходит? Сещемару не хотел задавать этот вопрос. Он знал, что с Джакеном. Слишком хорошо знал, чтобы быть спокойным. — Что с А-Уном, Джакен? — уже более спокойно спросил он, глядя на двуглавого дракона, который еле-еле передвигал лапы. — Он вялый в последнее время, Сещемару-сама, — с напускной бодрости ответил Джакен. — Наверное… наверное с уходом Чио… Маленький ёкай вскрикнул и потер новообретенную шишку. — Эх, бестолковка, — произнес он едва слышным даже для него шёпотом, — на кой мы тебя там оставили? *** Чио чихнула и вытерла нос рукавом длинного кимоно темно-розового цвета с золотым поясом. — Будьте здоровы, Чио-сама, — хрипло произнес — уже настоящий! — Шин. Он сидел, облокотившись о тонкое сёдзё, которое скрипело с каждым его движением. — Кто-то вспомнил вас недобрым словом. — Не сомневаюсь, — фыркнула девушка и, несмотря на протесты Шина, села рядом с ним. — Шин, это правда ты? — У меня нет доказательств, чтобы убедить тебя в обратном, — тяжело вздохнул мужчина. — Ты не обязана мне верить. — От тебя веет теплом. Ты и вправду Шин. Старый наставник мягко улыбнулся и поцеловал руку Чио. — Мне вас так не хватало, Чио-сама. Я не критикую вас за ваш выбор, но мне было так одиноко. Я понимаю, что сам сказал вам следовать зову сердца, и что сейчас я звучу, как последний эгоист, но я так жалею, что отпустил вас. Вашего отца убили, прислугу запугали, и совсем скоро вы выйдете замуж за ужасного человека. Может быть, если бы вы остались… — Шин-сан, — тихо произнесла Чио и взяла его руку в свои. — Пусть сейчас все плохо, я ни о чем не жалею. Меня вернули из мертвых, я подружились с демонами, я каталась на драконах и много раз чуть не умерла. Даже если все так закончится, эти воспоминания будут греть меня всю жизнь. Пусть даже если за мной никто не придет. — Чио-сама, вы говорите такие странные и ужасный вещи, — вздохнул Шин, но Чио заметила лёгкую улыбку на его тонких губах. — Вас не было несколько месяцев, но для вас это была как отдельная жизнь. — Я ни о чем не жалею, — уверенно повторила девушка. — Я только надеюсь, что сделала жизни тех, кого встретила, немного лучше. *** Кохаку не взяли с собой. Маленький охотник на демонов так корил себя, что не сможет помочь Чио, но с его простудой он будет больше обузой, чем помощью. На спине Инуяши он указал путь на поляну и туда, куда увезли Чио, после чего его вернули в домик Бабки-Каэдэ долечиваться. Кохаку взял с них обещание, что они вернут Чио живой и здоровой. — Как же жалко Кохаку, — вздохнула Кагомэ на спине у Инуяши. Они были в пути уже час. — Прекращай ныть, Кагомэ, — раздраженно фыркнул Инуяша. — Вернем мы эту девку! — А Сещемару не отдадим. — Чего? — Сещемару, узнав про то, что Чио-чан забрали, даже не шелохнулся! Хотя он мог долететь до них еще до того, как они доедут до замка. А он ее бросил. Мне казалось, что он ее любит. — Кхе! Ну ты и дурочка, Кагомэ! Чио — беглянка, человек, а Сещемару — какой-никакой, но уважаемый — только не мной! — демон. Не знаю, зачем он держал ее у себя под боком столько времени, но теперь ясно — ему не было до нее дела. Хигураши вцепилась ему в плечи, положила ноги ему на спину и крикнула звонкое: «Сидеть!» — О, а вот и Инуяша, — хохотнул Мироку за спиной Санго на Кираре. — Интересно, за что его так? — Уж точно не за то, что ты делаешь, — рыкнула Санго, чувствуя знакомую руку на своей пятой точке. *** — Сейдзиро-сама, я чувствую приближение людей и демонов. — Сколько их? — Не больше десяти, мой господин. Позвольте мне выйти и… — Не стоит, Саги-Ши, я сам к ним выйду. Я хочу, чтобы они видели лицо того, кто с ними покончит.
Вперед