
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда-то Мерлину пришлось выбирать между работой и Артуром, между долгом и любовью... Когда-то Мерлин бросил все, чтобы остаться с человеком, который стал ему ближе всех на свете…
Долгое время прошлое не напоминало о себе, но в этой профессии не существует «бывших». И однажды Мерлину приходится вернуться…
Примечания
Текст написан в рамках феста Merlin Big Bang в 2014 году
Является продолжением фика "Бар "Авалон" https://ficbook.net/readfic/11233889
Посвящение
-Wintersnow-, это тебе!
Глава 15
30 сентября 2021, 11:28
Он облажался. Подставил под удар Артура и Гвейна, не сумел защитить, не сумел спасти… Мерлин откинулся назад, с силой прикладываясь затылком о гладкий кафель стены. Боль обожгла, но не принесла ни забвения, ни облегчения. Снова и снова, словно в замедленной съемке, он видел эту проклятую сцену: Годиар протягивает руку, глаза Артура распахиваются в немом удивлении, и он медленно заваливается набок, а над телом поднимается легкий золотистый дымок, сворачивается в спираль и устремляется к колдуну. А потом Годиар просто исчезает.
Подбегая к Артуру, Мерлин не думал ни о чем, беззвучно молясь, чтобы тот был жив. Смертельно бледное лицо Артура пугало до чертиков, но слабый нитевидный пульс звучал самой лучшей музыкой. Мерлин бережно обнимал Артура, пока Гвейн гнал к ближайшей больнице, и не чувствовал ничего. Он больше не чувствовал Артура.
«Ты виноват… ты во всем виноват…»
Мерлин слегка повернул голову: Моргана продолжала всхлипывать, прижимаясь к Гвейну. Он крепко обнимал ее и что-то шептал на ухо. Мимо проходили люди, спешили медсестры, пахло лекарствами и чужой болью, а Мерлин не мог думать ни о чем, кроме одного – он больше не чувствует Артура, как если бы тот умер. Что сделал с ним Годиар?
Наконец, дверь открылась, и к ним вышел врач. Они почти одновременно вскочили со своих стульев и поспешили к нему.
— Что с моим братом? — потребовала ответа Моргана.
— Успокойтесь, мисс, — доктор выглядел уставшим. — Ваш брат жив, но сейчас находится в коме.
— В коме? — Моргана слегка отшатнулась, приглушив вскрик ладонью.
— Возможно, это последствия удара затылком о каменную стену, — он потер пальцем висок, — пока более точно я не могу ничего сказать. Требуется провести тщательное обследование и…
— Каковы шансы, что он очнется? — Мерлин не узнал собственный голос.
— Боюсь, пока рано об этом говорить, — осторожно заметил доктор.
— Он ведь очнется? — Моргана не сводила с него испытующего взгляда.
— Повторю, мисс, пока рано давать прогнозы.
— Я могу его увидеть? — быстро спросил Мерлин.
— Нет.
Доктор попрощался и ушел, обещав дать знать, если что-то вдруг изменится.
— Это ведь не последствия удара? — тихо спросила Моргана, не поднимая взгляда на Мерлина.
— Нет, — так же тихо ответил он и добавил: — Это моя вина.
— Не твоя! — решительно перебила Моргана.
— Я должен выяснить, что именно Годиар сделал с Артуром. Возможно, тогда у нас появится шанс его вытащить.
— Мерлин, — Моргана как-то неуверенно повела плечами, — скажи мне правду… Насколько все плохо?
— Не знаю… я больше не чувствую его, — тихо признался он.
Моргана отвернулась и уткнулась в плечо молча стоявшего Гвейна. Мерлин сглотнул тяжелый ком, выждал еще пару секунд и сказал:
— Я поеду в бар, поговорю с драконом. Попытаюсь найти выход. А вы должны остаться здесь. Оба. Здесь безопаснее. Если что-то произойдет — звоните, — Мерлин пристально посмотрел на Гвейна. Тот кивнул.
*
Годиар точно знал, куда наносить удар. Мерлин чувствовал себя уничтоженным и раздавленным. Его самый страшный кошмар ожил.
«Авалон» встретил Мерлина необычной тишиной.
— Мерлин! — Аитузу не пришлось звать – она поджидала его сама. Дракон вспорхнул с ближайшего стола и завис в воздухе в нескольких дюймах от его лица.
— Я проиграл, — глядя в пустоту, сообщил Мерлин.
— Ты проиграл бой, но не войну, — возразила Аитуза.
— Я должен спасти Артура.
— Мерлин, сейчас тебе нужно сосредоточиться на более важных…
— Я должен спасти Артура, — упрямо повторил Мерлин. — Этот ублюдок что-то сделал с ним, сейчас Артур в коме, но у меня такое чувство, что он умер, и я…
— Годиар не может убить Артура, пока жив ты, — перебила Аитуза, приземляясь на стол. — Твоя кровь слишком крепко связывает вас обоих.
— Ты знаешь, что он с ним сделал? — Мерлин впился взглядом в дракончика, и когда та не ответила, повысил голос: — Аитуза!
— Он запер его душу в «темном» мире, — нехотя ответила та. — Сейчас Артур не жив, но и не мертв.
— Как он смог? Он перевел его через границу?
— Нет, для этого вполне достаточно знать соответствующее заклинание, — Аитуза выглядела так, словно что-то недоговаривала.
— Это дает нам шанс, — Мерлин слегка воспрянул духом.
— Нет, Мерлин! Не дает! Чем дольше душа Артура будет находиться по ту сторону, тем слабее будет становиться его связь с телом и с этим миром. Все закончится тем, что Артур просто сгинет в темноте.
— Значит, нужно выпустить его.
— Как ты себе это представляешь? — тихо спросила Аитуза.
— Я открою границу, а ты выведешь к ней Артура.
— Нет.
— Аитуза, он не должен оставаться там!
— Мы не сможем этого сделать.
— Почему? Если ты печешься о равновесии, то оно не должно пострадать. Тело Артура тут, а значит, формально он не умер.
— Я не смогу вывести Артура к границе. Это прямое нарушение обязанностей, за которое тут же последуют санкции, и «темный» мир получит другого стража.
— Должен быть способ, — упрямо повторил Мерлин, — если потребуется, я сам пойду за ним. Хоть в ад спущусь, но вытащу Артура, слышишь?
— Все не так просто, — Аитуза опустила голову и принялась преувеличенно внимательно рассматривать гладкую поверхность стола.
— Чего ты недоговариваешь? — насторожился Мерлин.
— Годиар не просто запер душу Артура на той стороне, — Аитуза едва заметно вздохнула, — он запер его в своей клетке.
Мерлина словно ударили под дых.
— Я не смогу открыть ее и не смогу взломать. На это способен лишь Килгарра, который и создал клетку, или сам Годиар, которому удалось из нее сбежать.
Мерлин сел на стул и запустил руки в волосы. Собственная беспомощность бесила, но ничего не предпринимать он не мог.
— А если я попробую?
— Даже не думай об этом! — категорично отрезала Аитуза.
— Это единственный способ, да? — Мерлин поднял на нее тяжелый взгляд. — Я перейду границу, найду клетку и выведу Артура.
— НЕТ! — рык Аитузы прокатился по бару. — Это самоубийство, и я не позволю тебе этого сделать!
— На кону стоит жизнь Артура, поэтому даже не думай меня отговаривать!
— На кону стоит не только жизнь Артура, — взвилась Аитуза, — но и еще множество других.
— Ты сама велела мне прислушаться к себе, найти внутри магию и попытаться выпустить ее, — медленно начал Мерлин. — Я последовал твоему совету. И знаешь, что? Все мои силы зависят от Артура. Я не собираюсь выяснять, как это работает – у меня нет ни времени, ни желания. Но знаю одно – без него я не справлюсь. Поэтому я иду на ту сторону. Если ты откажешься помогать, клянусь богом, я перерою все, но найду заклинание, которое свяжет тебя. Артур оказался там по моей вине, он не заслужил подобного. И если есть хоть малейший шанс его спасти, я им воспользуюсь.
— Ты не понимаешь всей опасности, — Аитуза сердито хлопнула крыльями. — Во-первых, на той стороне ты по-прежнему будешь пограничником, который не различает тени. Ты не сумеешь отличить обычную тень от какой-нибудь твари, которая может вмешаться и нарушить твои планы. Тебе придется оставить границу без присмотра, потому что, как только ты отправишься в темный мир, я вынуждена буду остаться здесь и не сумею помочь, если вдруг потребуется. Во-вторых, даже если тебе удастся добраться до клетки, нужно знать, как взломать ее, а мы до сих пор не в курсе, как оттуда выбрался Годиар. И, в-третьих… «темный» мир опасен, Мерлин. Он отнимет силы, высосет их. Даже если ты вернешься – один или с Артуром – сражение с Годиаром убьет тебя.
— У меня нет выбора.
— Как ты не понимаешь! Годиар рассчитывает именно на это! На то, что ты добровольно подставишь себя под удар, лишишься большей части сил и станешь легкой добычей.
— Он и так может просто прийти и убить меня, — огрызнулся Мерлин.
— Ты восстановишься и сумеешь дать ему отпор.
— Нет, не сумею… Знаешь, что я сейчас чувствую? Одно большое ничто! Внутри меня ничего нет – ни чувств, ни магии, ни сил. Даже сил пограничника нет!
— Ты сам себя в этом убедил!
— Хочешь поспорить или промыть мне мозги? — рявкнул Мерлин.
— Идти на ту сторону самоубийственно даже по твоим меркам! — прорычала Аитуза. — Килгарра бы не одобрил…
— Килгарры здесь нет! Зато у нас имеется внештатная ситуация и решение, которое не вписывается ни в одни рамки!
— Ни один человек еще не ступал за границу, — неожиданно спокойно произнесла Аитуза. — И у меня нет уверенности, что ты вообще сумеешь вернуться.
— Ты сама говорила, что бар нашел нового пограничника.
— Дело не в новом пограничнике, — устало вздохнула Аитуза, и Мерлин вдруг подумал, что ей тоже здорово достается. У Аитузы нет никого, кто бы помог или подсказал ответ на трудный вопрос. Ей приходится учиться буквально на ходу, поэтому дракон и взвешивает каждое свое решение столь тщательно.
— Я пойду за ним, — повторил Мерлин, — чего бы мне это ни стоило.
— Есть еще кое-что, — Аитуза вздохнула, смиряясь с поражением. Она осознавала самоубийственность затеи Мерлина, но не могла не признать, что в сложившейся ситуации это было единственным выходом, а не пустой блажью отправиться вызволять любовника.
— Говори сразу, — безэмоционально попросил Мерлин.
— Время. У тебя будет всего час.
*
Почти весь следующий день Мерлин готовился к переходу границы. Требовалось собрать кое-какие редкие травы и найти пару нужных заклинаний. Состояние Артура не изменилось – Моргана звонила Мерлину каждые два часа и сообщала последние новости. Собственно, новостей, как таковых, и не было. Врачи разводили руками и не могли сказать, что произошло с пациентом, и чего следует ожидать в будущем. Мерлин их в этом и не винил.
Он старался сосредоточиться на предстоящем путешествии. Ритуал требовал полной сосредоточенности. Аитуза появлялась пару раз и пыталась отговорить его от этого шага, но безрезультатно.
Мерлин хорошо понимал, чем рискует. Придется фактически оставить границу без присмотра – дракон будет связан заклинанием и не сумеет в полной мере воспользоваться своей силой. Конечно, обычная тень все равно не пройдет, но если кто-то из приспешников Годиара решит воспользоваться ситуацией, ему это наверняка удастся. Но внутренний голос говорил Мерлину, что опасаться следует вовсе не этого. Фактически, у него были две почти неразрешимые задачи – отыскать клетку и взломать ее, чтобы вывести Артура. Оставалось надеяться только на себя, свои силы и собственную интуицию.
Ближе к вечеру, когда все было готово, Мерлин приехал в больницу. Оставалось самое сложное.
Он с трудом заставил себя переступить порог палаты. Мерлину невыносимо было смотреть на неподвижное, опутанное проводами тело и смертельно бледное лицо Артура. Моргана, с залегшими под глазами тенями, тихо сидела у кровати. С Гвейном Мерлин повстречался в коридоре – тот как раз шел за очередной порцией кофе.
— Привет, — тихо поздоровался Мерлин.
Моргана подняла на него взгляд и едва заметно кивнула.
— Он без изменений, — она легко погладила пальцами руку Артура.
— Все наладится, — Мерлин положил ладонь на плечо Морганы.
— Ты что-то узнал? — она с надеждой взглянула на него.
Мерлин просто кивнул. Невыносимо было сейчас разговаривать с Морганой и даже просто смотреть ей в глаза. Она уже однажды теряла брата, и вот сейчас ситуация повторялась, но теперь по вине Мерлина.
— Ты не оставишь нас? — попросил Мерлин. — Пожалуйста.
Моргана крепко обняла Мерлина и вышла из палаты, плотно прикрыв за собой дверь. Мерлин, подумав, отодвинул стул и опустился на колени перед кроватью. Он взял руку Артура, поднес к губам и по очереди поцеловал холодные пальцы. Хотелось выть в голос.
— Знаешь, я никогда не говорил тебе… — Мерлин сглотнул, — не говорил, насколько ты для меня важен. Наверное, я и сам этого не осознавал. Я привык к тому, что ты всегда рядом, привык к твоим вечным подколкам и идиотскому чувству юмора. Иногда ты бесил, доставал неимоверно, но я всегда это прощал. И я знаю, что ты делал то же самое. Я должен был лучше заботиться о тебе, Артур, приглядывать. Знаю, ты бы сейчас рассмеялся и заявил, что из нас двоих приглядывать нужно именно за мной. А я бы начал спорить… Не знаю, как вообще раньше жил без тебя… Ты самодовольный упрямый ублюдок… — непрошенные слезы подступили к горлу, Мерлин чуть сильнее сжал пальцы Артура. — Но я понимаю, почему ты не усидел на месте, почему полез спасать меня. Я бы поступил так же, и не имею права тебя сейчас обвинять.
В коридоре раздались чьи-то тяжелые шаги. Мерлин машинально потер воспаленные от недосыпа глаза.
— Не знаю, сумею ли вернуться оттуда, хватит ли мне сил вытащить тебя. Полагаю, ты бы с удовольствием врезал мне за подобное решение… Но я не могу не пойти, понимаешь? Я готов потерять работу, самоуважение, силы, собственную жизнь… но не тебя. С того дня, когда ты впервые переступил порог «Авалона», моя жизнь изменилась. Но я не жалею ни о чем. Это было самое лучшее время. Помнишь, я говорил, что не смогу отдать тебя «темному» миру? Я и сейчас не могу. Из меня вышел плохой пограничник, Артур. Я не стану делать выбор между тобой и долгом…
Мерлин поднялся, провел ладонью по щеке Артура, а потом нагнулся и легко поцеловал его, прощаясь.
— Пообещай мне, если все закончится… когда все закончится, — поправил сам себя Мерлин, — пообещай, что ты будешь жить.
Он постоял еще какое-то время, жадно вглядываясь в знакомые черты, а потом вышел в коридор. Времени у него оставалось все меньше и меньше.
Моргана тут же поднялась с больничного стула.
— Мне нужно вернуться в бар, — он положил руки ей на плечи и серьезно посмотрел в глаза, — а вы с Гвейном проведете ночь в больнице, хорошо?
— Ты собираешься предпринять что-то опасное? — Моргану не стоило и пытаться обмануть.
— Я должен это сделать, — твердо сказал Мерлин. — Если все пройдет гладко, я вернусь утром и выслушаю от Артура порцию упреков в свой адрес.
— А если нет? — лицо Морганы напоминало застывшую маску.
— Ты не веришь в меня? — попробовал улыбнуться Мерлин.
— Я хочу тебе помочь.
— Нет. Ты должна остаться здесь и присмотреть за Артуром.
— Мерлин!
— Моргана, не спорь! Когда Артур очнется, ты ему понадобишься.
Моргана просто кивнула, крепко обнимая его. Потом Мерлин обнял Гвейна, хлопнул его по плечу и тихо попросил:
— Присмотри за ними.
*
Моргана не находила себе места, нервно сжимала в руке пластиковую кружечку с горячим кофе и мерила шагами больничный коридор. Мерлин уехал полчаса назад, а она не могла отделаться от чувства надвигающейся опасности. Моргана снова развернулась и успела сделать три шага вперед, как накатило очередное видение.
Воздух словно выбили из легких, перед глазами встала страшная и четкая картинка. Кофе выплеснулся, пятная кафельный пол уродливыми кляксами.
*
Мерлин раздвинул столики, освободив центр бара. Нарисовал на полу два одинаковых круга по обе стороны от границы, высыпал внутрь пепел сожженных трав, начертил в строгом порядке древние символы, которые должны были сдерживать любого обитателя «темного» мира, решившего перейти границу, но выпустить их с Артуром. Он был собран и совершенно спокоен. Оставалось самое главное – позвать Аитузу и правильно провести ритуал.
Со стороны служебного входа послышались торопливые шаги, и в помещение вбежала запыхавшаяся Моргана.
— Мерлин, что ты делаешь?
— Вы, Пендрагоны, никогда не слушаете совета держаться подальше от опасности? — Мерлин не злился на Моргану, он предвидел такой поворот.
— Мерлин, что бы ты ни задумал, — Моргана подходила к нему все ближе, — пожалуйста, не делай этого!
— Я собираюсь пойти и вытащить Артура, — спокойно сообщил Мерлин, не позволяя себе выпустить эмоции, которые могли помешать.
— Мерлин, пожалуйста! — Моргана почти взмолилась. — У меня было видение.
— Вот как? — собственный голос Мерлин слышал, словно со стороны.
— Если ты шагнешь на ту сторону, то окажешься в опасности, — тихо сказала Моргана.
— А если не шагну, в опасности окажемся мы все.
— МЕРЛИН! Ради бога, остановись! Ты погибнешь!
Мерлин остановился, повернулся к Моргане, и в его лице что-то дрогнуло.
— Это произойдет… там? — он кивнул в сторону границы. Не то, чтобы Мерлин хотел слышать о собственной смерти, но не мог не спросить.
— Нет, — Моргана вцепилась в его руку, замотав головой. — Это случится здесь, в баре, когда вы вернетесь.
— Ты видела Артура?
— Да.
— Значит, с ним все будет в порядке, — улыбка тронула губы Мерлина. Он верил, что видения Морганы сбываются. Собственная смерть пугала, но то, что с Артуром все будет хорошо, придавало сил.
— Он не будет в порядке, — голос Морганы разом потерял все эмоции, — после того, как ты умрешь у него на руках.
— Моргана, послушай, — Мерлин осторожно провел пальцами по ее щекам, утирая слезы, — если этому суждено случиться, так тому и быть.
— Ты не можешь…
— У меня есть предназначение, выполнить которое, надеюсь, хватит сил. Это моя судьба и моя обязанность. Я должен сделать то, что не сумел в прошлый раз, должен покончить с Годиаром. Должен спасти Артура, — Мерлин говорил мягко, словно успокаивая ребенка. — Помнишь, ты говорила, что голос во сне настойчиво звал тебя? Это был «Авалон», Моргана. Ты станешь пограничником после того, как я… после меня. И бар, и дракон помогут тебе. Ты должна быть сильной. Ради Артура, ради Гвейна… ради меня. Обещай, что позаботишься о них, ладно?
— Не смей прощаться, идиот, — выдохнула Моргана.
— Я не прощаюсь, — усмехнулся Мерлин, — я вернусь, и сам ад меня не удержит. А теперь не мешай, — Мерлин легонько оттолкнул ее, — мне нужно закончить.
— Аитуза! — громко позвал Мерлин.
Дракон появился в ту же секунду. Мерлин окинул взглядом помещение бара, отметил, что в нем осталось очень мало теней, и, на секунду задержав взгляд на Моргане, повернулся к Аитузе:
— Я готов.
— Боишься? — Аитуза искренне переживала, хоть Мерлин и думал, что драконы вообще не способны на проявления чувств.
— Боюсь, — согласился он, — но это не имеет значения.
Мерлин шагнул в центр круга, нарисованного на половине «темного» мира, Аитуза заняла другой.
— Постарайтесь вернуться вовремя, — напутствовала она.
Мерлин кивнул, протянул вперед руки, и они с Аитузой принялись одновременно читать заклинание. Легкий ветерок пронесся по бару, растрепав волосы Морганы. Мерлин закрыл глаза и тихонько опустился на пол, Аитуза хлопнула крыльями, и оба круга вспыхнули огнем, надежно запирая внутри пограничника и дракона.