Моя сестра - ведьма

Гет
В процессе
R
Моя сестра - ведьма
YoyoKirihara
автор
Описание
За ужином было шумно: дедуля и Шиничиро пили пиво, Изана неловко улыбался, стараясь поддержать разговор, Майки таскал сладости, игнорируя набэ, за что получил по рукам от Доракена. Эмма с радостью помогает ему, передавая тарелку полную овощей.
Поделиться
Содержание Вперед

8. Эмма встречает Цветы

К красивой и эффектной женщине в алом брючном костюме, появившейся внезапно на пороге их дома, все, кроме Эммы, отнеслись с подозрением. Незнакомка выглядела как американская супермодель, а не как заместитель директора частной академии. - Приятно познакомиться, господин Сано. Мое имя Паула Винтерс. Я представляю частную школу для одаренных детей "Токоро" и пришла пригласить к нам на обучение вашу внучку. Густо подведенные карандашом глаза неотрывно следили за реакцией пенсионера. Длинные ногти покрытые черным лаком нетерпеливо постукивали по кожаной папке, что женщина принесла с собой. Дети сгрудились в кучку, подглядывая за происходящим из-за двери. Эмма сразу поняла - мисс Паула ведьма. Она пришла как представитель магических опекунов. Очевидно, ей было проще заколдовать собеседника, а не играть чопорную и скурпулезную леди. Но она не могла рисковать, размахивая палочкой в этом доме. - Позвольте узнать, как вы о ней узнали? В уши старика полился сладкий мед. Академия, якобы, каждый год тщательно читает и анализирует отчеты об успеваемости учеников со всей страны, и по их критериям, пункты которых никому не раскрываются, приглашают детей на обучение по грантам. И Эмме посчастливилось оказаться в нынешнем году в числе избранных. Из папки посыпались проспекты и фотографии реально существующей академии с одним из самых дорогих обучений в префектуре. В рейтингах по стране учебное заведение входило в десятку лучших. Как бы это не было подозрительно, это сравнимо с тем, если бы Эмма вытянула билет на миллион йен в лотерее. Они могут отказаться, но не будут ли потом жалеть о своем решении? - Дедушка, я могу посмотреть? Девочка протиснулась между братьев, вмешиваясь во взрослый разговор. Мисс Паула доброжелательно заулыбалась. У них была общая цель, а значит дело должно пойти быстрее. Мансаку скептически стал читать договор обучения, пытаясь найти подвох, но сложные формулировки его только путали. Выглядело как невероятная благотворительность - обучающийся не должен ничего, а академия готова предоставлять все, вплоть до пансиона, если есть необходимость. Что бы убедить его, пришлось подключить весь свой актерский талант. Он пытался отговорить Эмму, пугая огромной учебной нагрузкой, но был вынужден сдаться. Как можно что-то запрещать ребенку, глаза которого сияют от восторга? Тяжело вдохнув, дедушка подписал договор. Волшебницы ликующе переглянулись. Мисс Паула вернулась за ней через несколько дней, чтобы не вызвать подозрений. Итак потребовалось много сил, чтобы отговорить сопровождать Эмму. Ну какой разумный человек отпустит ребенка с незнакомцем, пусть он и показал кучу удостоверений? У дома их забрала черная иномарка с гербом академии. - Куда мы сейчас направляемся, мэм? Женщина удивленно уставилась на нее. Она давно не слышала такого обращения. С тех пор как перебралась жить в Японию. Ей многое здесь не нравилось – от культуры речи и до еды. Но что только не сделаешь ради связей в мире магии. - На торговую улицу для волшебников. Она небольшая, но там найдётся все необходимое. В Киото Вы побываете потом, мисс Эмма. В рамках школьной экскурсии. Палочка у Вас уже есть, - ведьма скосила взгляд на трость, что девочка зажала между ног. Гипс с нее сняли, под удивление врачей, но рекомендовали не перенапрягаться. – Мы должны докупить некоторые учебники, школьные принадлежности и форму. Ученикам так же разрешается приобрести сову, кота или жабу. Заинтересованы? - Пожалуй откажусь. - Как хотите. Посещать занятия вы будете пять дней в неделю, с восьми утра до шести вечера. В первой половине дня вас ждут светские занятия: математика, физика, химия, иностранные языки и прочее. В более старшем возрасте вы будете уже изучать программу университета, - лицо Эммы немного побледнело от волнения. – Вы можете отказаться. После у Вас будут магические дисциплины. Они будут проводиться в нашем с мужем особняке, так как мы официальные опекуны и ответственны за это. Некоторые лекции будут проводится в отдельном крыле академии – примерно раз в две недели профессора Махоутокоро собирают свободных слушателей. Рекомендую не пропускать эти лекции. Этим же профессорам Вам потребуется сдавать ежегодный экзамен. Машина припарковалась в невзрачном районе. Торговая аллея была в запустении. Аварийные здания были затянуты строительной сеткой. Окна давно лишились стекол, а грязные покосившиеся рольставни закрывали витрины брошенных магазинов. Место не вызвало позитивных эмоций, наоборот, хотелось бежать без оглядки. На почерневших от копоти традиционных воротах-тории висели листочки-печати с молитвами от злых духов. Можно было предположить, что давно здесь произошел пожар, унеся несколько жизней и поэтому монахи решили упокоить души пострадавших таким способом. Желтая сигнальная лента и объявление от администрации района сообщало, что ведется реконструкция и посторонним вход запрещен из-за ветхости зданий. Мисс Паула с помощью палочки прикоснулась к листкам в определённой последовательности. Эмма поспешила ее запомнить на всякий случай. Воздух внутри ворот исказился, обдав сильным потоком ветра, заставляя зажмуриться от полетевшего песка. - Вперед. Девочка с восторгом смотрела на преобразившуюся улицу, проходя под аркой, что разделяла отталкивающую иллюзию и оживленную галерею среди зданий. С Косой Аллеей это конечно не сравнить, но каждая мелочь притягивала взгляд. Как будто ты попал в машину времени и оказался в 1900 годах, когда европейская культура только только овладевала Японией. Волшебники по большей части ходили в традиционной одежде. Мужчины с спокойных однотонных нарядах с нефритовыми нецке на поясах-оби. Женщины, а в особенности девушки, в изумительных расписных кимоно. Эмма ненароком загляделась на проходящую мимо леди. На ее ткани плавали карпы, тревожа цветки лотоса. Они зашли в магазин тканей, о чем гласила калиграфия на ткани норена. Служанка приветственно раскланялась, прося подождать, пока спустится хозяйка. Эмма рассматривала стойки с тканями и манекенами с готовыми юката. Но самым царственным предметом было дзюнихитоэ. Даже не прикасаясь к кимоно, она чувствовала исходящую от него магию. Каждый слой ткани, каждый узор был пронизан чарами - несомненно такое одеяние могло дать защиту не только магу, но и обычному человеку. - Красота, не так ли? Девочка вздрогнула. Рядом стояла почтенная леди. Ее волосы были седыми от возраста и лицо покрыто морщинами, но прямая спина не сгибалась под гнетом лет. - Добрый день, Хиираги-сама. Мисс Паула поклонилась - Эмма постаралась повторить ее движения. Сухонький палец стукнул девочку по позвоночнику. - Над осанкой стоит еще поработать, - Хиираги-сама академическим голосом оставила замечание. - Рады приветствовать Вас в нашей скромной обители. - Нет, что вы. Для нас большая честь, что вы согласились нас принять, несмотря на занятость. Торговый дом Хиираги - самое востребованное предприятие по изготовлению кимоно. Ваши швейные мастерские лучшие в своем деле. - Ох, полно вам! - две женщины, вежливо расшаркивались, прежде чем приступить к сути дела. - Проводите юную леди. Нужно снять мерки. Прислуга отвела Эмму в отделенную от общего зала комнату. Девушки в скромных темно-синих кимоно, дождались пока гостья разденется за ширмой, и оплели ее мерными лентами, работая быстро и немногословно. С ней обращались аккуратно как с фарфоровой куколкой, отчего Эмме было неловко. - Извините, а вы могли бы рассказать о магазине? Девушки ожили, и переглянувшись между собой, хихикнули, тут же прикрывая рты. Кажется они боялись, что хозяйка могла отругать за такое поведение. - Конечно, юная госпожа. Торговый дом Хиираги - семейное предприятие, принадлежащий почтенному и древнему роду Хиираги, основанному еще в старой столице Эдо. Сейчас главное подразделение находится в Киото, как и самые большие мастерские. Мы лишь маленький филиал, которым управляет госпожа. Хиираги-сама отошла от дел, оставляя бразды правления своим сыновьям, и наслаждается заслуженным отдыхом. - А то многослойное кимоно? На нем много чар. - Оно называется дзюнихитоэ. Копию такого кимоно носила дочь самого императора. Хиираги-сама в юности сама изготовила его, доказав, что является самой достойной из наследников и заняв пост главы. Это традиционный обряд посвящения. В нем раскрывается вся прелесть японской одежды. Создание подобных одеяний настоящее искусство. - Их могут носить не только маги? И они будут сохранять свои свойства? - Вы очень догадливы, юная госпожа. В былые времена, это был едва ли не единственный способ защищать членов семьи, лишенных магии. Сейчас в этом нет острой необходимости, но дом Хиираги не собирается отказываться от этих знаний. Традиции должны быть соблюдены, - девушки сложили инструменты и записи. - Мы закончили. Школьная форма, установленного образца, выходная парадная мантия и две рабочие мантии будут доставлены сегодня вечером. Мисс Паула и Эмма быстро распрощались с почтенной леди, отправляясь далее за покупками. В процессе руки стали оттягивать учебники, котелок для зельеварения, бумажный пакет с ингредиентами из аптекарской лавки. Проходя мимо стеклянной витрины, Эмма замерла, любуясь подсвеченными на стойках метлами и раскрытым футляром для квидичных мячей. Цена заставила ее расстроиться и опуститься с небес на землю. Возможно позже, она сможет найти способ заработка денег, и тогда сможет приобрести одну из них? - Для леди есть более удобные модели метел. Они элегантнее и покладистее этих. Вам не стоит акцентировать на них свое внимание. Девочка проглотила свое недоумение, посеменив за новоиспеченным опекуном. Что за сексизм? Неужели японские ведьмы не стремились занять свое место в лиге спортсменов? Или же они встречали общественное порицание и очередные нотации о традициях? Было странно такое слышать от мисс Паулы - она ведь иностранка, и образ ее мышления так или иначе отличается от японского. - Куда мы теперь? - спросила Эмма, пока водитель складывал покупки в багаж. Время близилось к полднику. - Мой супруг очень хотел с вами познакомиться, мисс Эмма. Надеюсь вы не против скромного обеда? - Никак нет, мэм. Особняк, построенный в престижном районе, среди традиционных построек выглядел монструозно и противоречиво. Он был похож на создание Франкенштейна. Очевидно здание изначально было небольшим поместьем с европейской архитектурой. Но каждое новое поколение расширяло дом, добавляя и объединяя флигели, следуя своему чувству стиля. - Здесь очень... необычно, - Эмма старалась быть вежливой и сделать хоть какой-то комплимент. - Да. Мне тоже не нравится, - мисс Паула бессильно всплеснула руками, но улыбка говорила, что она привыкла к такой реакции, и что это ее больше забавляет, чем обижает. Внутри Эмма ожидала увидеть подобное несуразное нагромождение всего и вся, но нет. Она испытала чувство ностальгии - обстановка напоминала дом на Тисовой улице. Просто и по домашнему. У крутой винтовой лестницы стояла пожилая экономка. До их прихода она усердно протирала цветочные листья от пыли на диковинном растении. Ему это не очень нравилось, и цветок, напоминающий венерину мухоловку, то и норовил укусить даму за палец, но струя воды из распылителя остужала пыл. - С возвращением, госпожа. Юная госпожа, рады приветствовать вас в нашей скромной обители. Оку-сан к вашим услугам. - Спасибо большое. Сано Эмма. Можете обращаться просто по имени, - вежливая улыбка старушки говорила о том, что делать это она не собирается. Человек старой закалки. - Шион-сан уже вернулся? - спросила мисс Паула. - Да, госпожа, он уже ожидает вас. Я подам на стол. Женщины разошлись. Мисс Паула поманила Эмму следовать за ней. В столовую вели двухстворчатые двери, легко отворившиеся от прикосновения руки. Помещение было хорошо освещенным благодаря большому окну, откуда открывался вид на цветущую террасу. Объемная люстра то и дело пускала солнечных зайчиков, стоило свету попасть на грозди стеклянных подвесок. Камин в комнате был погашен. Его наличие дало Эмме понять, что летучий порох здесь так же в ходу. Стол из светлого дерева выглядел немного вычурно из-за ножек в виде львиных голов. Рассчитан он только на десять персон, что мало, если предположить, что опекуны активно участвуют в светской жизни магического сообщества. В доме Сано была комната значительно большего размера, чем эта столовая. Пусть она давно не использовалась, но дедушка увлеченно рассказывал как в былые времена все мало-мальские родственники собирались на праздники. Но время внесло свои коррективы. Низкие лакированные столики, антикварная посуда проданы антикварным лавкам. Комната забыта и закрыта. Людей же стерло время с его бедами - землетрясениями, войнами, экономическими кризисам. Послышались торопливые шаги. В комнату влетел мужчина средних лет. По сравнению с мисс Паулой он выглядел значительно старше. - Ma Petite! Ты вернулась! - он радостно приник к ней. Со стороны они смотрелись немного комично: высокая, стройная молодая красотка и мужчина, далеко за тридцать, пухлый и округлый, как моти. Мисс Паула звонко чмокнула лысеющую голову, рост ей это позволял, и тут же стерла алый след помады. Эмма не могла сдержать улыбки, наблюдая за воссоединением влюбленных голубков. - Ох, право! Я увлекся! - мужчина опомнился, оправил круглые очки и пригладил жиденькие усы. - Позвольте представиться, юная леди. Хайтани Шион. Как цветок. Как впечатления от прогулки? Как добрались? - Сано Эмма. Добрались хорошо. И впечатлений много. Спасибо, что согласились быть моими опекунами. - Ох, полно вам! Это пустяки! В конце концов это прямая обязанность взрослых - наставлять юные умы. Что-то мы заболтались, прошу к столу! Шион отодвинул стулья, усаживая дам, только потом сел сам во главе. Оку-сан быстро расставила тарелки. Взрослым подали по бокалу красного вина, для Эммы свежевыжатый сок. В процессе беседы она немного узнала о семье, что взяла шефство над ней. Хайтани был бизнесменом - владел большим пакетом акций в фармакологической компании. В магическом мире он занимал похожую позицию, но уже владея личным предприятием по изготовлению зелий и неловко похвастался, что филиал в Нара имеет патент на изготовление лекарств из рогов оленя. - Если заинтересует зельеделие и травология, то можете стать подмастерьем, когда станете старше. Это позволит набраться опыта. Ну и заработать денег на карманные расходы. Хотя это лишнее! Юная леди может просить все что угодно. - Нет, что вы! Мне неудобно. Несомненно Шион создавал ощущение невероятно комфортного человека. Немного суетливый, податливый и добрый дядюшка. И только мисс Паула собирала этого мужчину-пудинга, и задавала направление. Их размеренную беседу прервал шум. Послышался звук разбитого стекла и топот над столовой, от чего люстра закачалась, позвякивая подвесками. Оку-сан неодобрительно заохала, подавая десерт и ушла назад на кухню. Дверь с грохотом отворилась. Паула неодобрительно зыркнула на двух беловолосых мальчишек, что нарушили идиллию. - Что это здесь у нас? Собрание? Нии-сан, а нас не пригласили как я посмотрю, - обратился тот, что был пониже ростом и носил очки. У другого были приметные косички. - Я погляжу нам здесь не рады, Риндо. - Вы под домашним арестом, молодые люди. Немедленно вернитесь в свои комнаты, - менторский тон мисс Паулы заставил вспомнить профессора Макгонагалл. Особенно те моменты, когда она злилась на проделки учеников. Они пренебрежительно фыркнули и демонстративно уселись за стол. - Слишком многое себе позволяешь, поганая грязнокровка, - мальчик с косами перестал притворно улыбаться и от холодного взгляда сиреневых глаз стало не по себе. Мисс Паула не ответила, но ноздри ее гневно раздувались, а руки грозились раздавить бокал. Вазочка с персиковым щербетом выскочила, повинуясь заклинанию палочки, у Эммы из под носа. Мальчик в очках смотрел ей прямо в глаза, принимаясь поедать ее десерт, ожидая что гостья расплачется. Эмма спокойно наблюдала за развитием ситуации. - Ран, Риндо, я попрошу не выражаться в моем доме. Паулина - моя супруга, - Шион сдержанно отложил салфетку в сторону, стараясь сгладить ситуацию. - Неофициальная. Дядя, вы же у нас бунтарь против традиций, вот и прозябаете здесь, в запасном поместье. Будь наша воля, то нас здесь бы не было! - Ран, ты не прав. Давай не будем показывать себя с неприглядной стороны. Вернитесь в свои комнаты. Мы поговорим об этом позже. Эмма, это мои племянники, Ран и Риндо. По ряду причин, они находятся под моим присмотром. Вышеназванные с гордо поднятыми головами вышли, бросив на девочку недобрый взгляд. "Дежавю," на ум пришла только одна мысль, "Чертовы мелкие хорьки!"
Вперед