The Struggle

Гет
В процессе
NC-17
The Struggle
QUSOLL
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Он стоял над девчонкой, что нагло пробралась в его палаты, стоял и с непонятным ему самому страхом смотрел, как ее волосы, объятые рыжим пламенем, разметались по полу и грозились поджечь тут все к чертям, стоял и панически метался, никак не решаясь на отчаянные действия, прижав ее хрупкое тельце в зимних одеждах к ледяному каменному полу и направив острие переливающегося перламутром меча прямо на нее шею...
Примечания
История была "вдохновлена" частично вот этим видео, но отличается от той, что там происходит. https://youtu.be/9EpzlFc2aIQ?si=9vTU6QWyXXAcSAYA
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 14

      — Я и не знала, что ты такой хороший рассказчик, Энрико, — с улыбкой сказала Алекс, отложив книгу в сторону. Она собиралась читать, но похоже, речь Энрико была краше и интереснее, чем сухие страницы и буквы. К тому же, он пересказал события, описанные в этой книге, лучше, чем автор.       На лице Энрико выступила добродушная улыбка, которую так любила Алекс, и которую сам Энрико не заметил.       — Рад услужить вам, ми… Госпожа, — Энрико поклонился и принес еще одну стопку книг.       — Энрико, называй меня просто Алекс.       — Хех, так непривычно, Гос… Алекс, — неуверенным голосом сказал Энрико, потирая свои костлявые ручки.       Они сидели в большом читальном зале за одним большим столом, пока другие слуги раскладывали книги по полкам в нужном порядке. В основном это были высокие эндермены, которые с легкостью дотягивались до высоких полок. Алекс вдумчиво глядела в окно, за которым царил вечер, и только яркий свет ламп из светокамня освещали большой зал.       — Вы думаете о Господине, не так ли? — спросил Энрико, перелистывая быстро какую-то книгу в синем переплете и протягивая ее Алекс.       — Да. Сколько его уже не было?       — Неделю. Может чуть больше. Путь до столицы не близок. Может, вы беспокоитесь больше об обещании, что он вам дал?       — И это больше всего, — она устало вздохнула и взяла книгу, которую протянул ей Энрико и открыла ее на первой странице, но не начала ее читать — она ждала, вдруг Энрико хочет сказать еще что-то.       — Не волнуйтесь. Господин всегда выполнял свои обещания. К тому же, ВАШУ просьбу он обязательно выполнит, я уверен.       Алекс слабо улыбнулась. Она не могла быть счастлива на все сто процентов, ведь она знала, что весь ее родной город сгорел до тла под натиском армии Хиробрина, но то, что ее родные будут в безопасности, уже радовало ее. В читальный зал заходит один из слуг и сообщает, что Господин вернулся с победой.

***

      — Мы переезжаем, — с довольной улыбкой Хиробрин нес свою избранницу на руках, как королеву. Алекс не менее была рада видеть его: она обняла его за шею и восхищалась его мощной фигурой. Не до конца снятые доспехи, а именно алмазные поножи и сапоги Хиробрина, звучно гремели под его шагами по длинному коридору, — Сейчас тебя ждет сюрприз.       Они дошли до комнаты, где находилось три рыжекудрых человека, еле пришедших в себя после долгого пути до крепости. Мужчина очнулся первым. Алекс, со слезами на глазах глядя на своего отца, хотела подойти к нему и крепко обнять его, но Хиробрин держал ее за плечо, поэтому она не могла даже двинуться с места. Она прикрыла рот рукой и, бросив снова мимолетный взгляд на родных, кинулась в объятья к Хиробрину и крепко обвила его своими тонкими ручками, нашептывая благодарности за пощаду. Рыжекудрый мужчина со страхом и непониманием смотрел на эту картину, обнимая жену и младшую дочь. Он перевел более раздраженный взгляд на Хиробрина, который ответил ему таким же выражением лица, уткнулся носом в огненные волосы девушки и обнял Алекс одной рукой, прижимая к себе со всей силы, словно говоря, что отныне это его собственность. Подняв ее той же одной рукой, он удалился из комнаты, закрыв за собой дверь.       — Я сдержал свое обещание. А теперь мы едем в наш новый дом.       — Да, я верила, что ты это сделаешь. Спасибо. Пожалуйста, пообещай, что они будут жить здесь хорошо.       — Хм, я дал тебе только одно обещание. Ну уж ладно, — Хиробрин провел рукой по ее чудным волосам и снова улыбнулся, почувствовав наконец долгожданное тепло его девочки.
Вперед