Infinity

Слэш
Заморожен
PG-13
Infinity
Устал 0-0
автор
НуровА
соавтор
Описание
Что, если Вэй Усяня заберёт клан Гусу Лань, а не Юньмэн Мэн?
Примечания
Вэй Ин в одежде Гусу Лань — https://i.pinimg.com/originals/7e/33/64/7e3364a464ce1216d8186bd2841e37e0.jpg На момент первых частей Вэй Ину и Лань Чжаню 6 лет (Лань Сиченю 9). Дальше каноный возраст Работа написана в ходе эксперимента! Присутствуют ошибки, как пунктуационые, так и орфографические! Возможно отклонение от характера главных героев! Приятного прочтения! 🦋
Посвящение
Посвещается любви к Вансяням! 🦋
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 15

      Вэй Усянь потерял сознание, и мне пришлось относить его к огню на руках. Когда он упал в воду я очень испугался! Боялся не найти, боялся, что он умрет, всего боялся. Но он, спасибо Небожителям, нашёлся.       Когда я достал его из воды он прижимал к себе меч, я был в замешательстве, ибо в панцирь он забирался с луком и стрелами. Он попросил спеть ему песню для бодрости духа, и я, конечно же, выполнил его просьбу. Приходил в себя он очень долго, то очухивался, то снова терял сознание.       — Не сиди над ним. — Я дёрнулся, уже и забыл, что мы не одни в пещере.       — Я волнуюсь.       — Не стоит, с ним все в порядке. Разве что, в нем силы борются.       — Что Вы имеете в виду? — Я сел, сложив руки на коленях и внимательно посмотрел на мужчину, точнее старца.       — В нем белый и темный свет, два пути. Ты знаешь, что это за меч?       — Нет конечно. — Раздраженно буркнул я. Зачем задавать столь глупые вопросы?       — Легенда гласит, что "лишь два сердца бьются в унисон, а вставшему между ними неприменно уготована смерть". Это истории уже не один век. Много столетий назад, когда люди только-только начали заселять эту равнину, правил тут император Стегийский. Правителем он был великолепным, мудрый, прекрасный воин, а стратег какой! – Стрик поднял палец вверх. — И была у него любимая, уж очень он её берег. Хотя эта дева и не нуждалась в защите. Ведьмой та была, глаза карие, волосы чёрные, как смоль, стройная, ручки такие изящыне, пальчики музыкальные...       — Она на чем-то играла? — Подал голос Вэй Ин и я снова вздрогнул от неожиданности.       — На флейте. — Он указал на флейту, которая лежала возле меча Вэй Усяня. От куда она тут? Как я её не заметил? — Они были очень сильной парой, казалось, даже смерть не могла их разлучить. Пока дева та не изчезла. Куда она подевались до сих пор никто не знает.       — Это история о любви, господин, но при чём тут меч? — Все недоумевал я.       — Это меч императора Стегийского, и на нем её печать. Без флейты меч абсолютно без полезен. Но флейта без него имеет небольшую силу. Эта прекрасная ведьма наложила на оружие любимого Стегийскую печать, без неё он не мог участвовать в боях. После её изчезновения его убили в первой же схватке с другими завоевателями.       — Вот же я влип.. — Вэй Ин ударил себя ладонью по лбу и шикнул.       — Да нет, юноша, Вам напротив повезло. В рукояте этого меча есть камень, это Стегийская печать. Его сила и её сила переплетаются в тебе, ты теперь не сокрушим. Легенда гласит, что два сердца бьются в унисон, но эта сила бьётся лишь в твоём сердце. Поэтому они покорились в тебе, иначе ты был уже бы мертв. Учитывая наличие флейты.       — Откуда она у тебя? — Я покосился на флейту.       — Я был на горе Луанцзань, от туда. — Он небрежно развёл руками.       — Но от туда не возвращаются.       — Гэгэ, я перед тобой, жив, цел, никто меня не съел. — Я замолчал.       — Значит ли это, что Вэй Усянь теперь заклинатель тёмного пути? — Я посмотрел на старца.       — Нет, он и до этого был заклинателем, но теперь он ещё и маг. Я бы назвал это иным путем, а господина Вэя основателем. Сказать, что я был в ахуе, значит ничего не сказать. Куда он влип, пока меня не было рядом? Как маленький, который все в рот тащит, так и Вэй Ин! Все, прошу прощения за выражение, дерьмо к нему. Вот достался же мне муж...       — Что теперь делать? — Вэй Усянь скривил губы.       — Просто принять и контролировать.       — Лань Чжань, я...       — Я приму любой твой выбор.       Я прекрасно понимаю, что с ним происходит, и действительно постараюсь принять. Он не то, от чего я легко могу отказаться. Я, безусловно, против тёмного пути, но Вэй Ин мой и я должен быть рядом, что бы не упустить его, не позволить тёмной силе завладеть душой и сердцем моего заклинателя.

~

      — А-Чэн, Вэй Ху, а ну идите сюда. — Мы переглянулись.       — Что мы опять натворили? — Спросил меня Вэй Ху почесав затылок. Я пожал плечами.       Мы быстро пересекли двор и вошли в приёмный зал.       — Мадам Юй, вы звали? — Мы услышали знакомый, мерзкий голос и снова переглянулись.       — Госпожа Юй, Вы плохая хозяйка. Тут бы прибраться, а ещё тут, тут и тут. — При этом эта мерзавка указывала на все пальцем.       — Зачем вы пришли? — Госпожа Юй строго посмотрела.       — Сейчас мы с Вами все обсудим. Я к вам прибыла по приказу Господина Вэнь. Пока он героически бился с монстром, этот господин, — она подошла к нам с Вэй Ху и укузала на него пальцем, — дерзил и бесчинствовал. Поэтому у Господина Вэнь произошел упадок сил и он чуть ли не погиб!       — Лучше бы погиб, — Вэй Ху вышел вперёд, — меньше проблем было бы.       — Что ты сказал? — Вскрикнула Ван Линцзяо и начала раздувать ноздри.       — Неужели ты думаешь, что для него ты выше слуги?       — Закрой рот! Слуга тут ты!       — Ох, милочка, ты ошибаешся.       — Ху, помолчи. Что тебе нужно? — Госпожа Юй встряла в диалог.       — Накажите его, думаю отрубить ему руку будет достаточно.       — Мама, нет! — Я выскочил вперёд. — Мама, неужели ты этого допустишь?       — Цзян Чэн, перестань, я не позволю меня тронуть. Я уйду и сам разберусь.       — Ты не выйдешь от сюда, пес Вэй.       — Я-то? — Вэй Ху рассмеялся. — Ты хочешь это проверить?       Он поднял бровь и, сложив руки на груди, подошёл чуть ближе. Что за игру он затеял?       — Ты так, которая ложится под него по первому зову, простая шлюха, которой позволили выглядеть дорого!       — Не смей так разговаривать со мной! — Юань засмеялся.       — Вэнь Чжулио! — Девушка завопила, точно свинья. Двери распахнулись и в зал вошёл Вэнь Чжулио, заклинатель, который сжигает золотое ядро. Без него заклинателя превращается в обычного человека.       Что же будет? Отец отсутствует, а мы одни не справимся. Без боя точно не обойдётся.       — Звала?       — Да, накажите их тут всех!       — Да, накажите нас.. — Вэй Ху ухмыльнулся и в глазах появился какой-то недобрый блеск, до сих пор который я не видел не разу.       — Простите, Вы?..       — Убирайтесь, Вэнь Чжулио.       — Но-. — Начала было Ван Линцзяо.       — Я понял, мы уходим.       Я ничего, абсолютно ничего не понимаю. Неужели они и правда ушли? Это поменьшей мере... Странно. Я посмотрел на Вэй Ху, он сложил руки на груди и смотрел в одну точку, затем на мать, которая стояла в таком же шоковом состоянии, что и я. Мы прекрасно понимали, что теперь проблем не оберёмся, Вэнь Чао это просто так не оставит. Во-первых мы ушли с, так сказать, обучения, а во-вторых оскорбили его подстилку. Что-то тут явно не так... Лишь бы отец поскорее вернулся.

~

      До облочных глубин нас довел Господин Хушэнь. Хороший старичок, добрый, умный, много чего знает. Почему-то показалось, что после первой встречи он стал меньше что-ли?       — Лань Чжань, нам предстоит много работы.       — Угу... — Он шёл рядом и о чем-то думал.       — Гэгэ. — Я остановился, а он продолжал идти, так что пришлось остановить его за рукав.       — Что?       Я подошёл ближе и поцеловал его. О, небожители, как же я скучал по его губам! Слегка холодные, нежные, мокрые... Проведя языком по его губам, я подошёл ближе углубив поцелуй. Переложив меч и флейту в одну руку, другой я обнял его за шею. Сейчас не время терять голову, но, блин, как же сложно оторваться от него!       — Лань Чжань... — Я, задыхаясь, пытался объяснить, что нужно остановиться.       — Вэй Ин, пожалуйста... — Он прислонился своим лбом к моему, и положил руку мне на талию. — Мы можем не останавливаться...       — Кхм... — Со стороны послышалось вежливое покашливание. Повернув голову мы увидели улыбающегося Лань Сиченя.       — Брат. — Гэгэ сразу про меня забыл, даже обидно как-то.       — Цзэу Цзэнь. — Мы поклонились.       — Как я счастлив видеть вас живыми и невредимыми.       — Взаимно, брат. Мы поспешили сразу, как нашлась возможность.       — Я знаю, главное, что вы живы. Я сам вернулся только день назад. Дядя в безопасности. Как востановим облочные глыбины, так они вернутся. — Заключил он.       Я развернулся и пошёл вперед. Было страшно видеть, что стало с домом, в котором я вырос. Сердце сжалось сразу, как я увидел разбитые и сожженые домики, переходы, библиотеку... Её часть сгорела, значит сохранились не все письменна.       — Цзэу Цзюнь, а что с жилыми комнатами?       — Ваши комнаты целы, огонь не успел дойти до них.       Я ушёл. Нужно побыть одному. Правильно ли винить себя за то, что ушли, отправились в Юньмэн? Не знаю... Быть может, да? Я же просил его, намекал и устраивал истерики на ровном месте. Я виноват в том, что произошло в наше отсутствее. Виноват в том, что увидел в Юньмэне. Я привёл своего нефрита в лапы этого придурка. Вэй Ху, Вэнь Чао... Они ещё узнаю, кому дорогу перешли! Никто не имеет права трогать мой дом, моего нефрита, мою семью!       Я прекрасно понимаю, что пока со мной флейта и меч со стегийской печатью я не могу мыслить разумно. Надо что нибудь придумать.
Вперед