
Автор оригинала
THEWORLDTOKIWOTOMARE
Оригинал
https://www.wattpad.com/story/306009104-oddly-captivating
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Аянокоджи Киетака даже не понимает во что ввязывается, когда принимание предложение Фуки Кирюин.
Горячо
13 апреля 2024, 06:01
Сегодня был жаркий денек.
Птицы чирикали; солнце ярко палило; ветер был невероятно горячим и влажным; изливающийся жар обжигал людей внизу, в то время как все выглядели так, будто плакали; казалось, что у них сутулые спины и пропитанная потом униформа, некоторые даже теряли сознание на полу, а те, кто все еще был в сознании, решили просто пройти мимо них или наступить на них, потому что либо не замечали их присутствия, либо просто наплевали.
Поистине, чудесный день.
"Хах ... Хах ... это так... Это так горячо ....." Сказал Акито, вытирая пот со лба, его голова покоилась на обеденном столе, а глаза смотрели вниз, на его грудь.
"Я собираюсь умереть ...." добавила Харука, находясь почти в таком же состоянии, как Акито; хотя чувствовала себя значительно лучше из-за того, что она не клала голову на стол, вместо этого смотрела в потолок, положив руку на лоб.
"Привет, привет, Киепон... Почему тебе сейчас не жарко?" Воткнув вилку в тарелку, я отправил в рот маленький кусочек мяса, предварительно убедившись, что проглотил его, уставился на нее и заговорил.
"Не так уж и горячо". В ответ на мой, по общему признанию, скучный ответ, Акито был возрожден из своего состояния мертвеца и попытался хлопнуть руками по столу; только для того, чтобы его быстро сбили с ног и вернули к его прежнему состоянию бытия.
"Это... Не так уж и жарко ...?!" - воскликнул Акито, хватая ртом воздух и уткнувшись лбом в стол, пытаясь приподняться на руке. "Чувак, я здесь умираю, а ты говоришь, что это не .... это не жарко... (Боже, мне нужна вода ...)"
"Я привык к такой погоде".
"Откуда... Откуда ты родом ...? Сейчас пятьдесят два градуса по Цельсию ... " - спросил Кэйсэй, наконец заговорив после того, как очнулся от того, что, казалось, было его обмороком: очки были сняты, глаза затуманены, а пот продолжал литься фонтаном со лба.
"Я родом из жаркого места".
"В какой стране ...?" - спросила Харука, прерывисто дыша, хватая ртом воздух и обмахиваясь рукой.
"Я не помню".
"Там, откуда ты, все такие же, как ты ...?" - спросил Кейсей, подбирая кусок своего теперь сухого корма - совершенно безвкусного и необъяснимо твердого.
".... Не совсем". Я ответил в ответ, глядя на Кейсея краем глаза, не отрывая внимания от еды.
"Hoh... Вау, я думаю, ты тогда очень странный, не так ли, Киепон?"
"... Можно сказать и так". Взяв правой рукой кусочек сельдерея, я кладу его в рот, закрыв глаза; слегка предаюсь воспоминаниям о времени, проведенном в Белой комнате.
К счастью, мое время предаваться воспоминаниям было прервано звуками столового серебра и пластиковой тарелки с тихим стуком, что заставило меня открыть глаза, когда Харука негромко выдохнула "ах!": вероятно, нашла, о чем поговорить в своем взмыленном состоянии.
"О... Ах да, Киепон... Я хотела спросить... Кто... Кто эта девушка, с которой ты тусуешься?"
"Какая девушка?"
"Ты... Ты не знаешь? Длинные седые волосы, черная маленькая диадемма на голове, малиновые глаза, и при этом неестественно хороша с собой?" Объяснила Харука, повернув голову, чтобы посмотреть на меня, хотя она тоже выглядела так, словно вот-вот умрет.
"О, Кирюин".
"Так ее зовут? В каком классе она учится?" Все остальные, кажется, отключились от солнца, так что, думаю, я могу сказать ей вот что: к тому же, для меня это все равно не важно.
"Класс В, она третьекурсница, и у нее практически нет друзей".
"Вау, это как-то ... это как-то сурово, не так ли, Киепон?" Положив руки на край стола, чтобы приподняться и выпрямить спину, Харука, казалось, едва цеплялась за жизнь, как будто у нее заканчивался последний глоток кислорода.
"Это правда, но она все равно их даже не хочет".
"Это немного .... немного грустно... Но ты ее друг, не так ли?.. Кийо ......... пон ....? " И затем она отключилась, ударившись головой прямо об Айри, которая в данный момент лежала в нокауте на коленях у Харуки.
И таким образом, практически все в столовой были вырублены от жары, ну или, по крайней мере находились на грани: все, за исключением меня.
Честно говоря, это довольно разочаровывает, я хотел хотя бы поговорить с кем-нибудь больше десяти минут сегодня.
Все, с кем я пытался поговорить сегодня, за исключением Чибараширы-сенсея и Хорикиты, либо полностью потеряли сознание, либо просто не захотели со мной разговаривать.
Хм.... Интересно, Кирюин здесь? Возможно, она сегодня не умирает от жары.
Осматривая столовую, я начал высматривать Кирюин на случай, если она была здесь; и, просматривая различные столы, заполненные людьми (которые все были без сознания), я остановил свой взгляд на одном, за которым только один человек сидел в самой изолированной части всего зала и ела свою еду, как будто текущая погода была просто повседневным явлением.
И только по одному ее отношению, а также по ее, по общему признанию, беззаботному подходу к тому, чтобы видеть почти всех вокруг "мертвыми", я мог сказать, что это была Кирюин.
А еще потому, что я узнал ее внешность, потому что кто бы не узнал?
Молча глядя на нее, я начал вставать и оставлять своих "друзей" одних страдать в царстве грез, пока шел к ней; и когда она услышала приближающиеся к ней шаги, она быстро взглянула в сторону того, кто приближался: это был я.
Заметив, что я иду к ней, она одарила меня простой ухмылкой.
"Так, так, так, чему я обязана тем удовольствием, что ты пришел ко мне, Кохай-кун?" Сказала она, глядя прямо на меня, когда я сел рядом с ней.
"Ничего, я просто хотел поговорить с кем-нибудь, кто не был без сознания". Пытаясь доказать свою точку зрения (хотя на самом деле в этом не было необходимости), я посмотрел вперед,и увидел кладбище, образовавшееся в столовой: все либо без сознания, либо едва цепляются за сознание в попытке казаться сильными.
"Хех, можно сказать и так; сегодня довольно жарко: похоже, на тебя это никак не влияет". Сказала она, глядя на мое тело и лицо, не замечая ни единой капельки пота ни на одной из части.
"Да, то же самое касается и тебя".
"Не совсем, на самом деле мне сейчас довольно жарко". Сказала она, сжимая свою форму и постоянно двигая ее вверх-вниз: вероятно, это слишком указывает на то, что она потеет.
"Правда? Я этого не вижу".
"Тебе не нужно это видеть, тебе просто нужно в это поверить".
"Ну, я не хочу".
"О? Почему так?"
"Если бы ты вспотела, я бы смог немного разглядеть сквозь твою униформу или, по крайней мере, увидеть, как пот стекает по твоему лицу: примером чего в настоящее время ты не являешься".
"Хах, ты меня поймал". Сказала она, поднимая руки вверх, изображая поражение, как будто проиграла.
Я не уловил тебя, Кирюин, было совершенно очевидно, что тебе не жарко.
"Раскусить тебя было не так уж трудно".
"Я думаю, но, вероятно, было бы так, если бы ты был похож..." Она сделала паузу, указывая на людей перед нами, "на них".
"Правда".
"Но будь честен со мной, ты бы не возражал, если бы я вспотела, не так ли?"
"Что это должно значить?"
"Да ладно, только не говори мне, что ты не хотел бы, чтобы я не показала тебе немного кожи". Она сказала это напыщенно, положив одну руку на бедро, а другую вытянув ко мне полушепотом, как будто просила меня что-то ей дать.
Опять же, она дразнит меня; но она не обязательно неправа.
Любой хотел бы увидеть, как чрезвычайно красивая, очаровательная девушка покажет ему то, что могут увидеть только они; и хотя я не контролирую свои привычные инстинкты, с которыми все люди рождаются, я действительно думаю, что Ух...Кирюин.... все равно выглядела бы очень привлекательно без одежды.
"Да, я бы не возражал, если бы ты это сделала". Сказал я прямо, что только подтолкнуло ее продвигаться дальше.
"О, правда? Это просто идеально ..." Сказала она, играя со своим галстуком-бабочкой и снимая несколько булавок со своей униформы. "Значит, ты не будешь возражать, если я сделаю это один раз, для тебя, верно?"
"Абсолютно". Я сказал прямо: без робости или даже смущения в моем голосе.
"Вау, как решительно с твоей стороны, Киетака; ты действительно несокрушим, не так ли?"
"Да, я думаю; кроме того, кажется, ты наконец-то используешь мое настоящее имя вместо того прозвища, которое ты мне дала".
"Хех, не совсем; но если ты действительно хочешь, чтобы я перестала называть тебя тобой, Кохай-кун, тебе тоже придется называть меня по имени".
"Ты снова пытаешься меня подразнить?"
"Нет, я абсолютно серьезна".
"Почему ты вообще хочешь, чтобы я называл тебя по имени?" Я съязвил в ответ.
"Я не знаю, это звучит приятно, когда ты это произносишь; к тому же, это всего лишь имя, почему это имеет значение?"
.
.
.
.
.
.
.
"Тогда ладно, Фука". Я уступил, на секунду закрыв глаза и положив левую руку на стол, медленно вздыхая, пока она одаривала меня победоносной ухмылкой.
"Я так и думала, Киетака". Сказала она, глядя мне прямо в глаза, как и я ей.
Остальное время в столовой мы разговаривали на случайные темы, она пыталась подразнить меня, а я сопротивлялся этому, и, наконец, наши пути разошлись, поскольку большинству моего класса пришлось отправиться в лазарет: в классе остались только я, Хирата и Хорикита.
После этого был довольно тихий день, почти не было разговоров и рассеянной болтовни, и, вероятно, это был единственный спокойный день, который у меня когда-либо снова будет в этом классе.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Фука, хах......
В ней есть очарование, в ней есть красота и элегантность....
Продолжение следует......