
Автор оригинала
THEWORLDTOKIWOTOMARE
Оригинал
https://www.wattpad.com/story/306009104-oddly-captivating
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Аянокоджи Киетака даже не понимает во что ввязывается, когда принимание предложение Фуки Кирюин.
Дикий ветер
16 апреля 2024, 07:37
В том, что ветер был грубым, более грубым, чем все, что может покоиться наверху, не было ничего странного.
Листья сильно дрожали, птицы яростно порхали, а температура быстро понижалась. Не было ничего другого, чтобы описать состояние мира, кроме абсолютного хаоса; однако, на меня, например, это не слишком повлияло. Было неестественно, что погода была такой неконтролируемой и яростной, и все остальные, казалось, разделяли подобное чувство. Была середина весны, а такая погода весной не могла быть. Тем не менее, это произошло, и именно по этой причине ни на одной из девушек не было надето ничего, что могло бы обнажить их ноги.
Это был умный ход, против которого, казалось, никто из учителей не возражал, несмотря на обычно строгие правила, запрещающие носить что-либо, кроме формы. Возможно, это все равно стоило бы нам каких-то классных баллов, но для меня это не имело особого значения. Занятия на сегодня уже закончились, и большинство, если не все, студентов в главном здании уже разбежались по своим делам, включая меня.
Сегодня мне было нечего делать; Хорикита, казалось, не хотела со мной разговаривать, Группа Аянокодзи была подавлена по какой-то странной причине, возможно, из-за погоды, и даже Кей сказала мне, что она "устала".
Казалось, что сегодня все были подавлены, все, кроме одного человека, Фуки Кирюин. Казалось, что она никогда не была подавленной, даже если все остальные были совсем наоборот. Казалось, ничто никогда не смущало ее, даже мрачные, бесстрастные лица ее одноклассников. Она всегда расхаживала вокруг, напуская на себя высокомерный вид и выставляя его напоказ, как будто это был какой-то приз. Она была неунывающей, это точно, но она также оставалась человеком, а у каждого человека бывает свой предел.
Независимо от того, насколько глупым, радостным, гордым, жизнерадостным или милым может быть любой человек, которого можно жестоко скрутить и заставить действовать как марионетку другого человека, даже если он сам не желает участвовать в подобных действиях. И, как и ветер, когда это происходит, непредсказуемо. Ветер будет дуть сильно или грубо, в зависимости от того, как он захочет, и никто не может это контролировать. Даже самые устойчивые объекты, будь то куст или дерево, рано или поздно падут от его мощи, как и все люди.
Для меня может наступить переломный момент, не в эмоциональном смысле, а в физическом. Мое тело деградирует и разобьется, как стекло, превратившись в пепел. Достаточно скоро время увидит, что я натворил, и оно осудит и обрушит на меня свой могучий молоток. Однако это время еще не пришло, и все еще есть шанс, что я смогу избежать этой возможности, даже если этот шанс становится все меньше и меньше с каждым днем.
Однако, если это время придет, я хочу насладиться каждым событием, свидетелем которого я, возможно, стану, прежде чем оно произойдет. Смотреть на деревья, чувствовать, как ветер касается моей куртки, заставляя ее развеваться, и слышать пение птиц - вот лишь некоторые из событий, которыми я хотел бы насладиться, желательно в одиночестве. Хотя я бы не возражал против компании другого человека, если это тот, с кем я чувствую себя комфортно.
Кстати, Фука, предположительно, хотела встретиться со мной сегодня.
"Привет, Киетака!" выкрикнув мое имя так, что я даже не заметил, Фука направилась ко мне легкой походкой и с той же горделивой улыбкой, которая была у нее всегда.
А вот и Дьявол пришёл...)
"Ты опоздала", - ответил я в ответ, заставив Фуку усмехнуться.
"Я опоздала? Ты пришел рано; мы должны были встретиться в пять, а не в четыре ", это было правдой; Я пришел пораньше, потому что хотел покончить с этим, и хотя мне нравится проводить время с Фукой, я не хотел, чтобы она отвлекала меня от того, чем я сейчас занимаюсь.
"Я полагаю, но я была довольно удивлена, что ты этого не ожидал, несмотря на то, что мы много раз проводили время вместе".
"Я думаю, ты прав, но ты все равно должен хотя бы рассказать мне", - присев рядом со мной, Фука достала из кармана банку чая, открыла ее и начала пить.
"Итак, зачем я тебе понадобился?"
"Хех, переходим прямо к делу, не так ли? Даже не попытаешься сделать мне комплимент за то, что на мне надето?" Правда, сегодня на ней было что-то другое, но это не было сюрпризом, учитывая погоду. Однако было интересно, что она решила надеть кожаную куртку вместе со своими обычными черными колготками, которые, казалось, были постоянной, и базовой частью ее наряда.
"Это не так уж удивительно; все остальные были одеты во что-то отличное от того, что они обычно носят, все, кроме мальчиков", я намеренно опустил тот факт, что один из мальчиков, которым был Айк, на самом деле носил что-то другое вместо своей формы. Казалось, он сделал это, чтобы произвести впечатление на свою девушку Шинохару, но когда она увидела, во что он одет, она просто слегка хихикнула и сказала: "Ты такой забавный, Айк!" когда он принял позу, которая, казалось, означала, что он пытается вести себя круто.
После этого он ни с кем не разговаривал весь день.
"Как жаль; я думала, ты хотя бы немного соблазнишься, Кохай-кун~. Похоже, мне придется усилить свою игру, - сказала она немного игриво, допивая чай из банки и выбрасывая его в ближайшее мусорное ведро.
"Теперь, мы можем перейти к настоящей причине, по которой ты хотела, чтобы я был здесь?"
"Конечно, я хотела подарить тебе это", - достав что-то из кармана своей кожаной куртки, Кирюин достала нечто, похожее на лист бумаги, который, казалось, просто излучал важность.
"Что это?"
"Это информация о Нагумо и о том, что, по мнению людей, он собирается делать в течение следующих семи недель; в конце концов, мы заключили сделку".
"Откуда у тебя что-либо из этого?" Мне было искренне любопытно, откуда у Фуки эта информация. Резиденция президента студенческого совета была знаменитой, таинственной, и проникнуть в нее было почти невозможно. Итак, то, как Фука смогла раздобыть всю эту информацию, да еще всего за два месяца, не меньше, кажется абсурдным.
"Я шантажировала пару человек, но убедилась, что они будут держать рот на замке после того, как предоставят мне необходимую информацию", как интересно; она использовала почти те же приемы, что и многие другие люди, которых я знал, интересно....
"Что ж, спасибо за это", - посмотрев на лист и быстро просмотрев его, я собрал как можно больше информации, прежде чем положить его в свой карман, чтобы просмотреть позже.
То, что последовало после, было комфортным молчанием между нами обоими, когда ни один из нас на самом деле не хотел разговаривать. Я мог бы уйти, как и собирался, но по какой-то причине я этого не сделал. Я мог бы легко уйти прямо сейчас, но опять же, я не против её компании в такую погоду. Ветер все еще был резким, но, по крайней мере, кто-то был бы рядом, чтобы встретить непогоду вместе со мной. Глядя на Фуку, я заметил, как ее волосы танцуют на ветру; ее белые волосы развеваются, как лепестки: быстро, но элегантно. Фука не была из тех, у кого в словаре было слово "элегантность"; скорее, она казалась скорее кем-то, кто был воплощением одновременно высокомерия и красоты, но это было еще не все.
Однако в этот конкретный момент элегантность, казалось, идеально подходила ей. Казалось, она не возражала, что я пялюсь на нее, хотя она явно заметила, что я это делаю, вместо этого просто улыбалась, рассматривая фотографии перед ней. Она казалась по-настоящему... умиротворенной, и это было для нее неестественно. Всего за последние несколько недель я увидел в этой девушке так много всего, чего не увидели бы другие, такого, что никто не мог ее такой представить, и в этом нет ничего негативного.
Под всем этим высокомерием я могу сказать, что есть добрая девушка, но эта её сторона едва ли появляется.
Интересно, есть ли что-то подобное и внутри меня, но все сводится к тому, существует ли это "я" или нет. Может быть, в моей душе есть что-то, что может оживить меня, или, может быть, есть кто-то, кто может сделать то же самое, но это невозможно знать; ответ где-то там, мне просто нужно его найти.
Может быть, тогда я почувствую те мягкие, успокаивающие чувства, которые испытывают люди, но до тех пор я останусь в виде этой шелухи, пустой оболочки.
Кстати, что-то мягкое определенно касается меня прямо сейчас, поскольку я, казалось, был настолько отвлечен собственными мыслями, что не заметил, как рука Фуки держала мою прямо между скамейкой, на которой мы сидели.
Или, возможно, я действительно заметил, но просто решил не обращать внимания; было совершенно очевидно, что она держала меня за руку, но я, казалось, просто намеренно игнорировал это. Я все равно не собираюсь вырываться из ее объятий; ее рука действительно довольно приятная. Она мягкая, гладкая и удобная в моих руках, а саму Фуку, кажется, не волнует, что она сейчас делает, как будто для нее естественно или очевидно, что она должна это делать.
Она просто смотрела на деревья, на то, как один за другим опадают их листья; она выглядела умиротворенной и, самое главное, счастливой. Я знал, может быть, просто инстинктивно, что если я сейчас уберу руку, она либо разозлится, либо погрустнеет, хотя это совсем не соответствовало ее характеру. Но кто знает? Я увидел так много ее граней, что теперь она непредсказуема.
Или, может быть, это все просто предлог для меня, чтобы оставаться в таком положении.
Однако внезапно, в тот момент, когда я отвел от нее взгляд, я почувствовал, что ее голова лежит у меня на плече, что означало, что она заснула. Она выглядела милой, очень милой, когда спала, ее дыхание было нежным, а лицо полностью расслабленным. И все же, ее рука все еще оставалась на моей, полная решимости не отпускать меня. И я бы не стал, хотя, кажется, остался бы здесь еще на некоторое время.
Не то чтобы я был совсем против; было приятно провести с ней время, и она была одной из тех, с кем мне искренне нравилось проводить время.
И кто знает, может быть, я тоже здесь засну.
"Приятного отдыха, Фука", - сказал я не очень громко, что бы не разбудить её, прежде чем закрыть глаза и положить голову на ее плечо.
Да ... это приятно; Я думаю, что здесь я хорошо отдохну, может быть, даже лучше, чем в своей комнате.
Это то, что Сакаянаги имела в виду под человеческим теплом? Это то чувство, которое я испытываю сейчас?
Интересно, так ли это, но я сосредоточусь на этом позже; а пока...
Думаю, я заслужил получить столь необходимый мне отдых.
Продолжение следует......