
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Укус Василиска разрушил установившееся равновесие между крестражем и Жертвенной защитой. Их борьба позволила чужой душе захватить тело Гарри, но вместо того, чтобы воспользоваться ситуацией, Ярослава решила спасти мальчика. Теперь ему, - и не только ему, - предстоит иметь дело с последствиями этого решения.
Примечания
Первую часть цикла, которая рассказывает о событиях с точки зрения Ярославы, можно прочитать здесь: https://ficbook.net/readfic/3566049
Дополнительные материалы, иллюстрации, музыкальное сопровождение и непосредственно сам процесс написания новых глав в моей телеге: https://t.me/sevardanovna_blog
Посвящение
Отдельное спасибо потрясающему англоязычному автору Ellory, чьих местоимений я не знаю, но чье построение мира и взгляд на культуру чистокровных очень меня вдохновил!
Тактика 3: Жертва
01 августа 2024, 05:28
… Подумать только, аврор!
И ведь ни в одной из Книг (или даже фильмов) Ярослава не нашла ни намека на службу Сириуса в Аврорате. Возможно, в некоторых из историй, созданных фанатами, и упоминалась такая версия событий, но Гарри сомневался в достоверности информации даже от той женщины! Что уж говорить о других источниках?!
Но теперь он знает лучше. Он будет обращать внимания на все знания Ярославы о его мире, даже самые странные и отталкивающие вещи, которые она когда-либо читала. Никогда не знаешь, что может оказаться полезным.
Как в случае с Николасом Фламелем, о котором Гарри на первом курсе узнал из карточки от кровавой шоколадной лягушки из всех вещей.
Дорога до джентльменского клуба, в котором была назначена встреча с барристером, прошла мимо него. Благо, это место трудно упустить из виду, так что заблудиться не грозило.
Услужливый швейцар в вишневой ливрее с золотым позументом проводил Гарри в укромный зал для частных встреч. При его появлении мистер Булстроуд встал и первым поприветствовал мальчика.
— Мистер Поттер, рад вас видеть! — сказал барристер, но, что примечательно, руки не подал.
Гарри, с небольшой заминкой, протянул руку для рукопожатия и мужчина с охотой на него ответил. Позже мальчик поймет, насколько говорящим был этот незначительный на первый взгляд жест, но в этот момент ему не хватало вычислительной мощности для тонких нюансов светских правил.
Без задней мысли пригласив мистера Булстроуда к столу, как того требуют правила гостеприимства, Гарри кратко обменялся с мужчиной любезностями и, наконец, перешел к самому животрепещущему.
— Разговор с вами — одно удовольствие, сэр, но, боюсь, я больше просто не могу держать это в себе! — мальчик изо всех сил старался подражать «высокому штилю» в речи, но нетерпение брало верх. — Кое-что по поводу Блэка.
— Появилась новая информация? — барристер заинтересованно подался вперед, пригладив свою смешную бороду с пышными усами и бакенбардами, но гладко выбритым подбородком.
О, и еще какая!
— На момент задержания Сириус Блэк был аврором. На. Активной. Службе! — тихо и зло отчеканил Гарри.
— Это… — растерялся волшебник. — Это значительно усложняет дело.
В самом деле, если бы их целью был смертный приговор, это здорово осложнило бы дело. Именно поэтому Гарри так негодовал.
Гражданское лицо, напавшее на другое гражданское лицо, в процессе нарушив Статут о Секретности и убив даже одного человека, конечно по праву получит пожизненный срок в Азкабане — в лучшем случае. Но из-за действующего в то время военного положения, дающего органам правопорядка массу специальных полномочий, аврор за те же самые действия должен был получить выговор в личное дело с понижением в звании! В худшем случае — отстранение от службы.
Обвинение в пособничестве террористической организации (aka Пожирателям Смерти) перечеркнуло все эти привилегии. Увы, первое, что делает режим военного времени в любой стране — это превращает презумпцию невиновности в презумпцию виновности, и все улики были против Сириуса, как и общественное мнение.
Гарри прекрасно понимал, почему все так вышло, но от понимания причин легче на душе не становилось. Он и раньше знал, что с его Крестным поступили несправедливо, но чтобы настолько… Проблема ведь совсем не в том, что его обвинили, а в том, что ему не дали оправдаться!
Никто не стал ждать, пока явно неадекватный Блэк вернет хотя бы подобие здравомыслия и сможет говорить за себя. Никому, в том числе и Дамблдору, это оказалось не интересно. Ведь правда так ясна, верно?!..
— Приговоры, вынесенные Советом Магического Законодательства, оспорить возможно только полным составом Визенгамота и в присутствии Министра Магии лично, а собрать всех этих многоуважаемых людей разом займет немало времени, — хотя барристер уже согласился взяться вести это дело, похоже, он пока не потерял надежды переубедить своего «работодателя». — Дело Лорда Блэка, несомненно, очень резонансное, но, если позволите высказать мое мнение, именно поэтому Министр Фадж предпочтет действовать более решительно, когда преступник будет пойман. Хотя на данный момент это не озвучивается, я навел справки, и многие мои друзья в Министерстве готовы ручаться, что Поцелуй Сириусу Блэку гарантирован. Возможно, вы еще раз обдумаете свое решение?
Удивительно, но Эдгар Булстроуд будто бы даже беспокоился о Гарри? Он, похоже, не видел смысла бередить душевные раны и верил, что месть не требует той театральности, которую обеспечит открытый суд. Плюс, мужчина не мог не понимать, что созыв Визенгамота по уже решенному, считай, делу даже от Гарри Поттера потребует задействовать весь свой социальный и политический вес. Не самое рациональное использование ресурсов…
… Было бы, если бы он хотел смертного приговора для Сириуса, опять же.
— Возможно, — опустошенно отозвался Гарри, не желая вступать в спор раньше времени. Абсолютно искренне, при том! Оказывается, эмоции могут чертовски выматывать. — Возможно. Тем не менее, будьте так добры, начните готовить необходимые бумаги. К Рождеству этот вопрос должен решиться — так или иначе. А до тех пор у меня будет для вас другая забава.
— О? Да вы меня балуете, Наследник Поттер! — гулко рассмеялся мистер Булстроуд, подкручивая густые усы. — Я весь во внимании.
— Живу, чтобы служить! — шуточно поклонился Гарри, привстав в кресле. — Суть в чем… Пятьдесят лет назад в Хогвартсе погибла студентка.
Если резкая смена темы и смутила барристера он не подал виду.
— Ах… да. Я помню тот случай. И, если мне не изменяет память, виновника наказали по всей строгости, — с деланным равнодушием упомянул барристер.
«С деланным», потому что ни хрена он не был равнодушен ко всей этой истории. Уж точно не после прошлогодних событий. В конце концов, у него ведь внучатая племянница сейчас в Хогвартсе учится! Милисента Булстроуд может быть хоть самой чистокровной из чистокровок, иммунитета к смерти ей это не дает.
А от ошибок не застрахован никто, даже «Наследник Слизерина».
Больше всего пугала всех, конечно, неизвестность. Кто он такой? Когда решит вновь вернуться? Кого выберет следующей жертвой? Эдгар Булстроуд был слишком умен, чтобы поверить в ответственность Хагрида за все эти нападения, даже самое первое. Или самого Гарри, если уж на то пошло.
— Нет, сэр. Увы, но виновника наградили. И, как вы понимаете, меня это не устраивает.
— Наградили? — переспросил барристер с порочным воодушевлением. — Так значит, убийцей все это время был Том Риддл?!
Гарри на мгновение оторопел. А ведь и правда, мистер Булстроуд как раз в том возрасте, чтобы застать Волдеморта еще в бытность Томом Риддлом! И, похоже, не только застать, но и немало впечатлиться. Вопрос только в том, насколько?
— Вы знакомы? — попробовал прощупать почву Гарри. Булстроуды может и сохранили нейтралитет во времена войны, но и Гринготтс в каждом из гоблинских восстаний тоже официально «нейтралитет» сохранял, ага.
— Кто в свое время не знал Тома Риддла? Невероятно талантливый, гениальный, харизматичный, вдобавок красив как античный бог, — заговорщицки ухмыльнулся мужчина. — Он, конечно, был весьма и весьма популярен. Я и сам восхищался им в юности и ничуть того не стыжусь! Маглорожденный, сумевший стать префектом дома самого Салазара Слизерина, несомненно заслуживает всяческого восхищения. Впрочем, знакомством это едва ли назовешь: я был только на третьем курсе, когда он выпустился. Жаль, после этого о нем не было вестей… Говорите, это он убил Плаксу Миртл? В вашем распоряжении имеются какие-то доказательства?
Кажется, кое у кого была очаровательная щенячья влюбленность в обаятельного префекта. Впрочем, вот уж кому-кому, а не Гарри судить.
И не похоже, чтобы волшебник знал о змеелицем альтер-эго Риддла. Возможно, конечно, это великолепная актерская игра, но мистер Булстроуд показался ему мудрее. А так явно восторгаться юным Волдемортом перед его убийцей ни капельки не мудро.
Даже если этот убийца предположительно не знает, о ком идет речь.
— Да. Позвольте мне восстановить события, и я перейду к ним. Итак, в июне 1943 года, в самый разгар магловской Великой Войны, в Хогвартсе погибла студентка. Так как на теле жертвы не обнаружили никаких следов и причину смерти установить не удалось, расследование затянулось. Уже шла речь о закрытии школы, когда один добрый самаритянин уличил третьекурсника-полувеликана Рубеуса Хагрида в незаконном содержании акромантула на территории школы.
Гарри отпил чаю из красивой чашечки с парой павлинов, чтобы смочить горло и незаметно собраться с мыслями. Вполне вероятно, чашечка эта из самого настоящего веджвудского фарфора , но мальчик старался не слишком аккуратничать с ней. Тетя Петунья за такой сервиз продала бы душу, а Гарри оторвала бы голову за один только взгляд в его сторону! Но прямо сейчас он был не «просто Гарри», а Поттером — со всеми вытекающими. Наследнику Решительного Дома Поттеров не пристало показывать свой трепет из-за подобных «мелочей».
Чай, кстати, был даже не вкусный. Наливать такое сено в такой сервиз — богохульство чистой тухлой воды! А все Ярослава виновата! Заразила его своим хорошим вкусом к авторским сборам, теперь мучайся.
Так, на чем он остановился? Точно, Арагог…
— Акромантул, подумать только! Но есть загвоздка — это был всего лишь детеныш и, напомню, на теле покойной не было следов укусов. Да только кого это уже волновало? «Виновника» поймали и наказали, раскрывшего его «героя» наградили, семье маглорожденной мисс Миртл выразили глубочайшие соболезнования и на том, ко всеобщей радости, дело закрыли, — Гарри театрально развел руками. — Вплоть… до прошлого года.
— Ах, да. Прошлый год… — волшебник поправил идеально сидящие запонки. Похоже, от нервных привычек не застрахованы даже матерые слизеринцы. — Из Милли оказалось нелегко вытянуть подробности, но у нас с племянником сложилось впечатление, что в школе действовал подражатель?
Гарри выразительно взглянул на мистера Булстроуда, по-снэйпоски выгнув бровь. Молча он достал из нагрудного кармана пузырек воспоминаний и поставил на стол.
— Можете взглянуть на этого «подражателя» по возвращении.
«По возвращении. По возвращении! Почему нельзя сказать просто «когда вернетесь домой»? Но не-ет, это слишком по-плебейски…» — с долей самоиронии, но в основном просто устало подумал мальчик.
— Зачем же ждать? — деловито пробасил барристер и специальным звоночком подозвал лакея.
Вскоре двое домовиков принесли в кабинет, левитируя, среднего размера Омут памяти из великолепного синего мрамора. А ведь у Гарри сложилось впечатление, что это штука редкая и дорогая. Один только кусок синего мрамора такого размера уже стоит как крыло самолета! Впрочем, судя по убранству, клуб вполне может себе позволить даже такой артефакт, а то и не один. Видимо, на пожертвования члены клуба не скупятся.
Да стоит ли удивляться, если за членство в клубе соперничают самые «жирные» сливки волшебного общества?
В очередной раз мальчика до мурашек пробрало осознание, как много он упустил из виду за эти два года своей жизни в мире магии. В первую очередь о своем месте в пищевой цепи волшебного мира — даже с личной рекомендацией такого уважаемого джентльмена, как мистер Булстроуд, любому другому претенденту пришлось бы ждать от нескольких месяцев до полугода, только чтобы его кандидатуру на вступление в клуб рассмотрели. Любому другому, но не Мальчику, Который Выжил.
Ему и раньше не особо нравился этот титул, но в свете новых знаний он начинал его ненавидеть. Ненавидеть и бояться.
Пока Гарри титаническими усилиями сдерживал желание неловко поерзать, мистер Булстроуд подхватил палочкой нить воспоминаний из пузырька и опустил ее в Омут.
Наблюдать, как такой почтенный джентльмен в летах, скрючившись буквой «зю», битый час пускает пузыри в навороченном умывальнике, мальчику казалось грубым. Тем более, что Эдгар Булстроуд мог похвастаться не только социальным весом, но и самым что ни на есть материальным. Но, в отличие от дяди Вернона, на мистере Булстроуде каждый фунт смотрелся уместно и лишь добавлял ему солидности… Только не в таком положении!
Фоновый шум воспоминаний Ярославы настойчиво проводил параллель между склонившимся над Омутом памяти барристером и страдающей поздним токсикозом Мартой Васильевой на крайних сроках беременности. Двойней! Не то, чтобы он находил что-то смешное в мучительной предродовой тошноте миссис Васильевой, но вот в образе беременного мистера Булстроуда…
Да, лучше даже не думать в эту сторону. И не смотреть! С глаз долой — из сердца вон.
Тем более, что тут было куда посмотреть, помимо мужчины. По задумке таинственного владельца, архитектура клуба должна транслировать открытость и общность всех его членов, при этом обеспечивая полную приватность. Обеспечивалось это за счет изысканного интерьера в светлых оттенках, великого множества итальянских окон с резными деревянными пилястрами и полного отказа от закрытых переговорных.
Вместо муравейника кабинетов, клуб пошел другим путем и выделил для личных встреч десяток небольших залов, прилегающих к библиотеке и оборудованных на манер соляриев.
Про библиотеку вообще отдельный разговор. По одним только размерам она могла бы тягаться с библиотекой Хогвартса, а по богатству убранства даже превосходила. Конечно, ценность библиотеки зависит от ее наполнения, а не оформления, — как и любой порядочной девицы, — и в этом отношении ни один джентльменский клуб не сможет соперничать с тысячелетним наследием Школы Чародейства и Волшебства! Это не значит, что владелец этого клуба не старался.
Гермионе здесь бы понравилось. Кстати, а вот интересно, ведьм вообще пускают в такие клубы, или это как у магглов, чисто мужское убежище?
Гарри окинул тоскливым взглядом нескончаемую анфиладу книжных полок и отошел к окну. Увы, но приходится расставлять приоритеты. С учетом, что он только начал разгребать семейную библиотеку, погрузиться в чтение здесь и сейчас у него возможности нет.
Ему дай бог — богиня — успеть разобраться с наследием предков, про чтение «для души» в этой жизни можно забыть.
Пейзаж за окном на какое-то время увлек Гарри, но вскоре он заметил странную фальшь в идеалистической картинке снующих по залитой солнцем Косой Аллеи горожан. Ничего топорного или примитивного, вы не подумайте, картинка была проработана до мельчайших деталей, вплоть до случайных порывов ветерка. Но в этом-то и дело! Кропотливо сплетенной иллюзии не хватало хаоса настоящей жизни, бардака и несовершенства реальности. Из-за этого зачарованная сцена за окном создавала навязчивый эффект зловещей долины, которую он со своими «волшебным» зрением просто не мог игнорировать.
Мальчик уже отворачивался, когда на периферии его зрения мелькнуло что-то маленькое и золотисто-шустрое. Отточенные фанатичным энтузиазмом Вуда инстинкты ловца в Гарри сработали раньше мозга. Метнувшаяся сама собой рука удивила даже его самого, не говоря уже о бедном жучаре, которого молниеносно схватили прямо посреди полета.
К счастью, эти же инстинкты уберегли хрупкие крылышки насекомого от превращения в труху.
Гарри посмеялся над своей оплошностью, но не торопился разжимать кулак. Возможно, если бы не случайное столкновение с Грозным Глазом менее часа назад, он не стал бы и думать дважды, прежде чем отмахнуться от жука и ситуации в целом. Но они столкнулись и у мальчика до сих пор звенела в ушах коронная фраза старого аврора: «ПОСТОЯННАЯ БДИТЕЛЬНОСТЬ!»
На дворе август — самый разгул всяких пластинчатоусых. Нет ничего удивительного в том, чтобы наткнуться на жука. И не то чтобы это был какой-то экзотический вид — простая бронзовка, размером с ноготок, с гладкими надкрыльями красивого металлически-зеленого цвета, бликующими на солнце золотом, и темными отметинами вокруг основания усиков. Очень распространенный жучок в Украине, Беларуси, Турции, на юге России и Европы… Не в Англии. Уж точно не в промозглом Лондоне.
Подозрительно? Хм… А если вспомнить, что Гарри не впервые видит этого жука? Даже этим утром тот висел на занавеске в его номере. Нет, конечно, возможно — возможно — это не был один и тот же жук. Мальчик не энтомолог, одну бронзовку от другой на лету не отличит. Но каковы шансы?
Вернее, каковы шансы, что жучок этот залетный не просто преследует Гарри, но и делает это намеренно? Что Рита Скитер преследует его?
Звучит, конечно, параноидально, но от него ведь не убудет, если он перестрахуется! Если верить Книгам, кратковременное проживание в небьющейся банке пойдет только на пользу характеру женщины… и ее сговорчивости.
В глубине души Джеймс Поттер был прирожденным пионером и серьезно отнесся к девизу «Всегда готов!». Что он только не понапихал в безразмерные карманы гитарного чехла. Пустая тара из зачарованного стекла там тоже нашлась.
Мальчик одной рукой раскрутил крышку, зажав бедрами найденную банку из-под меда, и бережно положил возможно-Скитер внутрь, кулаком закрывая все пути отступления. Как только ошеломленный жук оказался в безопасности на дне, Гарри быстро заменил руку крышкой, не давая ни малейшей возможности сбежать. Теперь можно аккуратно проделать несколько дырочек для поступления воздуха и… Стоп.
А разве повреждение крышки не сделает брешь в магической защите от разбивания? Что если Скитер выберется? Во второй раз она уже так легко себя не выдаст, а обиду затаит.
На помощь неожиданно пришел тот же самый лакей, к которому обратился барристер Булстроуд. Возможно, его приставили к ним? Или этот солярий в его «рабочей зоне»?
Не суть важно. Главное, что мужчина оперативно предложил наложить чары фильтрации воздуха и посоветовал просто оглушать насекомое каждый раз, когда Гарри нужно открыть банку. Мальчик покраснел от унижения — ему и в голову не пришло такое элементарное решение. Влияние маггловского воспитания, очевидно, но ведь Гермиона тоже выросла вдали от магического мира! И все же она никогда не забывает, что способна творить буквальное волшебство!
Вышколенный лакей ничем не показал своего отношения к недогадливости Гарри Поттера. И хорошо, потому что мальчик тогда бы совсем со стыда сгорел.
Румянец все еще жег его щеки, когда мистер Булстроуд выпрямился из своего склоненного положения над Омутом памяти. Бледный, как мел, нетвердой походкой мужчина вернулся в свое кресло и безмолвно уставился в огонь. Так же тихо Гарри сел напротив, тактично отведя взгляд.
— Риддл… Том. Марволо. Риддл, — с долгими паузами, словно пробуя слова на вкус, просипел Эдгар Булстроуд. — Он — это… Он? Темный Лорд Волдеморт — это совершенный Префект Риддл?!
Очень, очень любопытно, как именно барристер назвал змеемордое альтер-эго малыша Томми. У Гарри сложилось впечатление, что полное имя Волдеморта осмеливались произносить немногие. Сторонники, словно страшась осквернить его сиятельное имя упоминанием всуе, богобоязненно называли его Темным Лордом. Все остальные — Тем-кого-нельзя-называть, как будто само слово уже несет в себе проклятие.
Эдгар Булстроуд называл его Темным Лордом Волдемортом так же, как он называл Гарри Наследником Поттером — с пиететом к заслуженному титулу и полным отсутствием раболепия. Возможно, во всей этой истории со Священными Двадцатью Восемью все-таки что-то было. Такое восхитительное чувство собственного достоинства должно иметь какие-то особые основания.
Мистер Булстроуд даже психовать умудрялся с достоинством.
— Как это возможно?! А впрочем, нет… Нет. Я знаю как. Оглядываясь назад, это становится болезненно очевидно. И все же!.. Приношу свои глубочайшие извинения, Наследник Поттер, в моем возрасте не пристало так терять самообладание, но… Но, боюсь, мне нужна минутка, чтобы переварить данное откровение.
— Возьмите столько времени, сколько вам нужно. Видят боги, я бы не отказался от подобной роскоши, — и это было правдой.
Он успел довериться нежному, учтивому, но авторитетному старосте, которого показал ему крестраж в дневнике, и разрушение этого образа причинило боль сродни предательству. Вероятно, Гарри дурак, раз так быстро привязывается к людям. Тем более, что про изворотливое и лживое нутро слизеринцев его предупреждал за эти годы чуть ли не каждый встречный.
Но Гарри действительно хотел верить в людей и людям, доверять им. Хотел и выбирал привязываться. Он не был наивным дураком, который во всех видел только хорошее! Просто давал шанс проявить себя, прежде чем судить, вот и все. А уж если они этот шанс профукают, то второй придется заслуживать потом и кровью! Вон, достаточно на их отношения с Малфоенышем взглянуть.
Отчасти потому Гарри и придерживался такой позиции. Подсознательно он всегда знал, что, однажды сложив представление о человеке, очень решительно настроен придерживаться его. И от того старался не торопиться с выводами. Другое дело, что у него редко это получалось.
Не то, чтобы это полностью его вина! В конце концов, Гарри сын своего отца и своего Рода.
Как тревожно интересно оглядываться назад и понимать, как Родовая Магия Поттеров незаметно влияла на него на протяжении всей жизни, в то время как он ни сном, ни духом…
— Итак, — барристер раздраженно ослабил шелковый шейный платок, устаревший еще при королеве Виктории, и уже более уравновешено повторил. — Итак. Будьте так любезны, уточните, как именно вы предпочитаете распорядиться данной информацией. Ее ценность… безмерна, но, боюсь, мне не ясно, как это применимо в моей — юридической — сфере деятельности?
Мистер Булстроуд, в сердцах, так старался следить за своим языком, что позабыл следить за, ну, языком. Взволнованный мужчина не заметил, как перешел на куда более сложные речевые обороты. А это значит, что раньше он намерено упрощал свою речь ради Гарри. Вот вроде «спасибо» надо сказать, а вроде и в чай плюнуть хочется.
— Самым непосредственным образом, сэр! Погибла студентка и, как уже было сказано, виновника — наградили. А козла отпущения наказали. Я… склонен принимать близко к сердцу несправедливость любого рода, но в данном случае особенно.
Гарри знал, что улыбка, раскроившая его лицо сейчас, не его. Она — хищная, бешеная, непристойно харизматичная — вся Ярославы. Улыбка со вкусом победы, со вкусом крови из разбитой губы, со вкусом леденящей ярости и триумфа.
С этой самой улыбкой она сказала: «Я — Гарри Поттер».
С этой самой улыбкой Гарри сказал:
— К счастью, в данном случае, мы с вами можем эту несправедливость исправить.