
Автор оригинала
Цинъюнь Сяоши
Оригинал
https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=4967261
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Талантливый судмедэксперт Шэнь Цзюньци и отважный лидер Гу Яньчэнь плечом к плечу вступают в борьбу с тьмой, глубоко пустившей корни в Биньчэне. Сначала соседи, потом друзья и наконец – возлюбленные, они неторопливо проходят путь сквозь чужие истории...Однако чуткое сердце холодного судебного медика таит секреты, которые капитан намерен разгадать.
Это история о человеческих пороках и добродетелях, иронии судьбы и втором шансе. О людях, что губят, о людях, что спасают. И, конечно же, о любви.
Примечания
Судмедэксперт Шэнь Цзюньци впервые прибыл в участок города Биньчэн и присоединился к новому Специальному уголовному отделу. На первый взгляд, этот врач Шэнь выглядит красивым и отстранённым, равнодушным к окружающему миру, и всё же он лучший судмедэксперт с холодными руками и сердцем Будды, таящий в себе непревзойдённое мастерство. Гу Яньчэнь, капитан Специального уголовного отдела, был переведён из отдела материально-технического обеспечения нынешним директором Дином, но у него меткая стрельба и отличные способности к уголовному расследованию.
Когда Гу Яньчэнь впервые увидел Шэнь Цзюньци, у него возникло чувство дежавю. Шэнь Цзюньци снова и снова отрицал это. Они становятся коллегами, потом соседями и лучшими партнёрами. В процессе совместного раскрытия дела Гу Яньчэнь наконец постепенно раскрыл тайну Шэнь Цзюньци…
…По всему Биньчэну прокатилось волнение, постепенно формируясь в ураган. Под пылью времени – бессмертный свет, отлитый кровью и жизнью.
Если ты хочешь быть врагом тьмы, я готов быть самым точным оружием в твоих руках.
[В настоящее время работа редактируется!]
Глава 68. Товарищ по работе
04 июля 2024, 11:00
В четвертом участке вскрытие продолжается.
Со временем тело оттаяло.
Оборудование в этом отделении явно не такое хорошее, как в анатомическом кабинете городского бюро. Вытяжной вентилятор сломан и гудит. Вонь омыленного трупа становилась все сильнее и сильнее.
Шэнь Цзюньци и Ци Иань, казалось, не почувствовали этого запаха.
Они сфотографировали спину тела, записали травмы одну за другой и взяли несколько кусочков костей.
Затем достали из головы костные куски, а потом перевернули тело.
Директор Цзоу извинился, так как у него была другая работа, и ушел первым. Поскольку никто не смотрел, их работа стала более спокойной.
Ожидая процесса оттаивания, Шэнь Цзюньци попросил Ци Ианя сначала провести эксперимент по наблюдению за измельчением ломтиков кости.
Пленки шлифования костей являются важным основанием для определения того, произошла ли травма при жизни или после смерти. При травме при жизни гем проникает в кость, но после смерти этого явления не происходит. Вы можете определить время травмы.
Ци Иань внимательно наблюдал и записал:
– Раны на голове были нанесены до смерти, а раны на спине – после смерти.
После того, как труп почти разморозился, Шэнь Цзюньци вскрыл грудную клетку и брюшную полость для осмотра.
– Очевидных травм на груди и животе не было.
– Внутренние органы сильно разложились, но части необходимо извлечь для токсикологического исследования.
После того, как Шэнь Цзюньци завершил проверку, он начал проверять наличие утечек и заполнять пробелы.
Судебно-медицинский эксперт Шэнь внимательно осмотрел руки трупа. Он обнаружил, что степень повреждения левой и правой рук была разной. На ногтях правой руки были какие-то черные вещи, похожие на затвердевшие сгустки крови.
Шэнь Цзюньци протер реагентом и получил положительную реакцию, указывающую на то, что пятна крови правильные.
Он сказал:
– На правой руке трупа есть следы крови. Возможно, это от раны, а может, от расцарапывания убийцы.
Это была еще одна деталь, которую судебно-медицинский эксперт отделения раньше не обнаружил. Ци Иань быстро записал ее и тщательно собрал образец крови:
– Я отправлю его в лабораторию для анализа позже.
Раньше на голове была сделана краниотомия, что сэкономило им много времени.
После завершения вскрытия Шэнь Цзюньци и Ци Иань наложили швы.
Затем Шэнь Цзюньци заключил:
– Хотя черепно-мозговая травма погибшей не была серьезной, она, вероятно, не была смертельной. Кроме того, тело сильно разложилось. Исходя из нынешней ситуации, трудно сделать вывод о причине смерти.
Он на мгновение задумался и сказал Ци Ианю:
– С этим телом много проблем. Я предлагаю доставить его в городское бюро для последующего осмотра.
Ци Иань сказал:
– Я попрошу у них мешок для трупов и заберу его позже.
После организации работы Шэнь Цзюньци вышел поговорить с Гу Яньчэнем.
Таблица Гу Яньчэня заполнена информацией о работницах этого цеха. Всего в этом цехе работают шестнадцать женщин в возрасте от 19 до 23 лет.
В этом возрасте многие девочки еще учатся в колледжах, но эти работницы рано ушли из дома, вошли в общество и начали работать.
Девушки обычно работают вместе и живут в одном общежитии. Столовая находится рядом с фабрикой. Их жизнь практически разделена между общежитием и фабрикой.
Шэнь Цзюньци вошел и проанализировал:
– Место, где было найдено тело, определенно не является местом первого преступления. Убийце необходимо бросить тело и закопать его, а также необходимо очистить место преступления. Это требует достаточного времени и определенное количество физической силы, я подозреваю, что убийц может быть больше, чем один человек.
После исчезновения работницы, даже если люди в отделении устали, они немедленно начали расследование и поиски. Если бы убийца был человеком, вероятно, было бы слишком поздно заниматься этими делами.
Кроме того, по данным вскрытия, покойная была относительно тяжелой, а место захоронения тела всегда было окружено различными заборами, что затрудняло въезд транспортных средств, а переносить его было сложно даже мужчинам.
Гу Яньчэнь сказал:
– Я также подозреваю, что работницы жили и ели вместе, а место, где было брошено тело, находилось недалеко от задней двери фабрики. Если бы ее убили возле фабрики, это было бы невозможно ни для кого, чтобы найти ее.
Затем Шэнь Цзюньци показал Гу Яньчэню фотографию шрамов на спине. Гу Яньчэнь впервые видел такие следы.
Эти два человека обсуждали этот вопрос, когда Бай Мэн подошла и передала несколько новых признаний.
– Командир Гу, мы позвонили трем работницам, для проверки. Как только они услышали, что их спрашивают по этому поводу, они повторили свои предыдущие признания. Что еще они могли сказать? Они не знали о смерти Чжоу Инъин. Отношения между ними хорошие. Если я спрашиваю много, они просто говорят, что не знают.
Гу Яньчэнь забрал записи.
Шэнь Цзюньци тоже посмотрел на показания и через мгновение тихо сказал:
– Я думаю, что отношения между ними отличаются от отношений обычных рабочих.
Бай Мэн сказала:
– Да, когда я позвонила, не могла понять, что было странным, но почувствовала, что что-то было очень неправильно и неестественно.
Гу Яньчэнь обнаружил проблему:
– Коллега на фабрике исчез и умер год назад. Кажется, никто больше не удивлен этим. Это действительно неразумно.
Бай Мэн вдруг поняла:
– Да, капитан Гу, я поняла, когда вы это сказали. Они ответили на телефонный звонок один за другим и говорили по рутине, как будто заранее подготовили свои слова.
Гу Яньчэнь сказал:
– Кроме того, показания очень последовательны.
Бай Мэн сравнила детали:
– Конечно, многие слова одинаковы.
У всех разные реакции на стресс и воспоминания о вещах. Логически говоря, с момента происшествия прошел год, поэтому в их рассказах определенно будут большие различия. Однако ответы трех работниц были совершенно одинаковыми, что делает людей подозрительными.
Гу Яньчэнь спросил:
– Вы связались, чтобы поехать на завод для проверки?
Бай Мэн сказала:
– Мы установили контакт. Встреча назначена на три часа дня. Сторона, занимающаяся вещественными доказательствами, также отозвалась.
Гу Яньчэнь снова спросил:
– Здесь все скопировано?
Бай Мэн:
– Во всем разобрались. Информации, которой они здесь располагают, действительно недостаточно, и нам еще многое предстоит найти самим.
Гу Яньчэнь сказал:
– Хорошо, давайте подготовимся и сначала вернемся в городское бюро.
После обмена работой Бай Мэн вышла и попросил Лу Ина организовать обратную поездку.
Ци Иань также договорился с труповозом филиала, чтобы тот следовал за ними.
Руководители отделения, то есть люди директора Чжао, последовали за ними, чтобы снова проводить их. Увидев, что они собираются уходить, на их лицах появилось явное облегчение.
После того, как все вернулись в машину, Гу Яньчэнь достал стопку форм с информацией. Информация была напечатана Бай Мэн только что. Она была немного толстой, поэтому он не мог ее крепко удержать и разложить.
Шэнь Цзюньци сел в стороне, протянул руку, чтобы помочь ему собрать предметы, а затем поднял упавшие листы.
Гу Яньчэнь поблагодарил его и с сосредоточенным и серьезным выражением лица перерыл информацию.
Солнечный свет падал из окна и отражался на его лице, отчего ресницы в уголках глаз стали ясными и чёткими, как золотое сияние.
Шэнь Цзюньци какое-то время тупо смотрел на него, прежде чем спросить:
– Далее, какое направление ты собираешься проверить?
– Я подозреваю, что эти работницы что-то знают, – сказал Гу Яньчэнь, – Теперь нам нужно найти прорыв и открыть рты этим работницам…
То, что они увидели, было лишь верхушкой айсберга, плавающего по воде. Если они хотят узнать, какие тайны спрятаны в мастерской, они должны найти то, что спрятано под водой.
Гу Яньчэнь левой рукой вытащил лист из стопки бланков:
– Это прорыв, который я выбрал.
Затем он повернулся к Шэнь Цзюньци и сказал:
– Доктор судебно-медицинский эксперт Шэнь, вы свободны пойти со мной пообедать позже?
В двенадцать часов дня Гу Яньчэнь припарковал машину возле небольшого ресторана, и Шэнь Цзюньци, сидевший на заднем сиденье, также открыл дверь и вышел из машины.
В этой куче файлов Гу Яньчэнь обнаружил, что работница того же цеха уволилась больше года назад. Она ушла с фабрики и стала официанткой в ресторане.
Хоть ресторан и небольшой, но просторный и светлый.
Гу Яньчэнь заказал несколько блюд и сказал, чтобы их подали позже.
После того, как он объяснил свое намерение начальнику, тот быстро сказал, что будет сотрудничать с полицией, и позвал официантку.
Официантка выглядела молодой, с детским лицом, все еще похожей на девочку. На ней была белая футболка и рабочая униформа ресторана.
Девушку зовут Хань Цзяй, и она уволилась с работы до того, как Чжоу Инъин исчезла. В то время она вернулась в свой родной город и не была на Биньчэне.
Гу Яньчэнь показал ей удостоверение личности полицейского, а затем сказал:
– Не нервничайте, мы здесь только для того, чтобы перекусить и узнать больше о вашей предыдущей рабочей среде.
Это допрос свидетелей в ходе следствия. Он не столь формальный, как допрос подозреваемого, и не ограничивает повода.
Хань Цзяй повела Гу Яньчэня и Шэнь Цзюньци в кабинку внутри, налила им два стакана лимонада и налила себе стакан.
Гу Яньчэнь включил диктофон и сказал ей обратить внимание на подлинность информации, а не лжесвидетельствовать и не вводить полицию в заблуждение. Разговор сразу перешел к теме.
Хань Цзяй спросил:
– Офицер Гу, что вы хотите знать?
Гу Яньчэнь спросил:
– Я хочу знать о ваших отношениях с Чжоу Инъин, а также о ее отношениях с коллегами по цеху.
Хань Цзяй была очень организованной:
– Однажды мы с Чжоу Инин ночевали вместе. Она была очень милая, но очень честная, робкая и пухленькая. Ее выступление было очень хорошим, и она входила почти в тройку лучших в мастерской. Кстати, ее родной город находится в округе Синь, что недалеко от моего родного города. Она даже привезла мне соленые огурцы из своего родного города.
– Много ли в вашей мастерской односельчан из округа Синь?
– Наверное, их несколько. Я, Тао Я и Чжоу Инъин нанятые рабочие из округа Синь. Остальные в основном из округа Ли, и они немного неуклюжи.
Большинство работниц были набраны из округов и деревень вблизи Биньчэна.
Когда Хань Цзяй сказала это, она поджала губы и добавила:
– Недавно я слышала, что там было найдено тело. Может ли это быть Чжоу Инъин?
Девушка сделала паузу и объяснила:
– Хотя я там больше не работаю, я все равно часто обращаю внимание на новости там. Особенно после того, как Чжоу Инъин исчезла, я всегда думала о ней.
Когда она спросила, Гу Яньчэнь ясно дал понять свою цель:
– Тело подтверждено, и это Чжоу Инъин. Мы здесь, чтобы расследовать это дело. Как вы думаете, с чем или с кем-то может быть связана смерть Чжоу Инъин?
Хань Цзяй взяла стакан с водой и сделал глоток воды, прежде чем успокоиться.
Она сказала:
– Если что-то случилось с Чжоу Инин, я предлагаю вам проверить человека, отвечающего за мастерскую, по имени Сунь Юши.
Закончив говорить, взгляд Хань Цзяи упал на диктофон.
Она, похоже, посчитала свое заявление неуместным, поспешно поставила стакан с водой, махнула рукой и добавила:
– Я не имела в виду, что она убийца, а что она...
Гу Яньчэнь сказал:
– Я понимаю, что наша полиция будет расследовать подозреваемых и все такое, – у него сложилось некоторое представление об имени, – Сунь Юши, она директор вашего общежития и ответственный за мастерскую?
Хань Цзяй сказала:
– Да, Сунь Юши довольно красива, и у нее такие же отношения с заместителем директора на фабрике. Заместителем директора там является старик лет 40, у которого уже есть жена. Из-за этого отношения, Сунь Юши, она не воспринимает других людей всерьез, а коллеги в округе Ли просто следуют за ней, чтобы запугивать других.
Когда Хань Цзяй сказала это, он, казалось, что-то вспомнила. Она сложила руки вместе и поиграла пальцами, как бы бессознательно.
Гу Яньчэнь заметил, что это небезопасный ход.
И по его словам и поступкам он все еще мог сказать, что Хань Цзяй боялась Сунь Юши. Даже после года отсутствия на работе и теперь в комфортной обстановке этот страх все еще существует.
Раскрывая дела такого рода, не торопитесь. Иногда спешка приводит к потерям, и подсказки часто скрываются в каких-то непреднамеренных деталях.
В нескольких разговорах с Хань Цзяй Гу Яньчэнь почувствовал, что нашел ключ к разгадке этого дела.
Гу Яньчэнь спросил:
– Значит, Сунь Юши однажды исключила Чжоу Инъин?
Хань Цзяй глубоко вздохнула:
– Когда в мастерской появляется новый человек, они выбирают одного из них, нацеливаются на неё, смеются над ней, запугивают ее, играют с ней. Каждое слово и поступок человека, на которого они нацелены, будут усиливаться, и будут неправильным толкованием. Они называют этого человека овцой...
Хань Цзяй продолжила:
– Как только вы станете овцой, они начнут над вами издеваться.
– Эти женщины соберут овец, а затем овцы будут изолированы снаружи, и они будут анонимно смеяться и оскорблять человека в группе. Иногда они будут шептаться, смеяться, показывать пальцем и общаться друг с другом перед овцой, и говорить друг с другом о том, чего овцы не знают.
– Всякий раз, когда овцы что-то говорят, они внезапно начинают смеяться. Они также выучивают овечью мантру и подражают ее акценту и движениям.
Овцы слабы, и их можно зарезать. Это описание напомнило Шэнь Цзюньци метафору из «Молчания ягнят».
Подобные вещи кажутся чрезмерными, но это очень распространено. Это происходит не только на фабриках, но и в некоторых школах, компаниях и предприятиях.
Пока в одном месте много людей, неизбежно, что некоторые люди будут держаться вместе, а некоторые останутся одни. Есть лидеры и есть хулиганы.
Когда Хань Цзяй сказаал это, её голос немного дрогнул, и она глубоко вздохнула, прежде чем продолжить.
– Кроме того, у них будет много трюков. Например, некоторые из них будут изображать красивые лица, а некоторые – плохие лица. После того, как овца подвергнется издевательствам, кто-то будет притворяться добрым человеком, чтобы утешить овцу и приблизиться к ней. В то время, когда они в отчаянии и убиты горем. Печальные овцы чувствуют, что наконец-то встретили хорошего человека, и когда начинают открываться ему и говорить что-то от всего сердца, они расскажут другим то, что знают, или даже предадут это огласке, толкнув овец в еще более глубокую пропасть.
Ваши секреты или жалобы скоро будут преданы другим и станут известны всем...
Я отношусь к тебе как к другу, а ты относишься ко мне как к шутке.
Такое поведение похоже на вонзить нож в чью-то грудь.