Отчаянный судмедэксперт/绝命法医

Слэш
Перевод
Завершён
R
Отчаянный судмедэксперт/绝命法医
kay_berry
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Талантливый судмедэксперт Шэнь Цзюньци и отважный лидер Гу Яньчэнь плечом к плечу вступают в борьбу с тьмой, глубоко пустившей корни в Биньчэне. Сначала соседи, потом друзья и наконец – возлюбленные, они неторопливо проходят путь сквозь чужие истории...Однако чуткое сердце холодного судебного медика таит секреты, которые капитан намерен разгадать. Это история о человеческих пороках и добродетелях, иронии судьбы и втором шансе. О людях, что губят, о людях, что спасают. И, конечно же, о любви.
Примечания
Судмедэксперт Шэнь Цзюньци впервые прибыл в участок города Биньчэн и присоединился к новому Специальному уголовному отделу. На первый взгляд, этот врач Шэнь выглядит красивым и отстранённым, равнодушным к окружающему миру, и всё же он лучший судмедэксперт с холодными руками и сердцем Будды, таящий в себе непревзойдённое мастерство. Гу Яньчэнь, капитан Специального уголовного отдела, был переведён из отдела материально-технического обеспечения нынешним директором Дином, но у него меткая стрельба и отличные способности к уголовному расследованию. Когда Гу Яньчэнь впервые увидел Шэнь Цзюньци, у него возникло чувство дежавю. Шэнь Цзюньци снова и снова отрицал это. Они становятся коллегами, потом соседями и лучшими партнёрами. В процессе совместного раскрытия дела Гу Яньчэнь наконец постепенно раскрыл тайну Шэнь Цзюньци… …По всему Биньчэну прокатилось волнение, постепенно формируясь в ураган. Под пылью времени – бессмертный свет, отлитый кровью и жизнью. Если ты хочешь быть врагом тьмы, я готов быть самым точным оружием в твоих руках. [В настоящее время работа редактируется!]
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 105. Убить дьявола

      Ночью, к востоку от Биньчэна.       Сегодняшнее небо бедно луной и звездами.       С момента происшествия прошло больше часа.       Гу Яньчэнь проигнорировал свою травму и пошел прямо в городское бюро, чтобы взять на себя ответственность.       Когда пришло известие о смерти Хань Циньи и похищении Шэнь Цзюньци, директор Дин взял на себя прямое командование и начал обсуждать план реагирования.       Полиция установила, что Хэ Вэньлинь был Создателем снов, получила всю его информацию и объявила в общий розыск.       Расследование продвигается быстрее, чем когда-либо.       Система Skynet была включена для поиска автомобиля Хэ Вэньлиня. Полиция проанализировала всю собственность на его имя на Биньчэне и быстро зафиксировала это здание.       Дрон взлетел и завис в ночном небе города.       Несколько полицейских машин примчались к месту происшествия. Гу Яньчэнь тоже сидел в одной из машин. Он нахмурился и посмотрел на информацию, предоставленную Бай Мэн.       Информация Хэ Вэньлиня в основном совпадала с составленным им и Шэнь Цзюньци во второй половине дня, за исключением того, что он был немного моложе, чем они ожидали. Его взгляд упал на колонку даты рождения, и его взгляд внезапно остановился.       25 сентября…       День рождения Хэ Вэньлиня приходится на один день с ним.       Еще более случайно то, что год тоже тот же.       На самом деле они родились в один и тот же день одного и того же года и месяца.       Гу Яньчэнь посмотрел вниз и увидел, что у Хэ Вэньлиня когда-то была сестра, которая умерла, когда ему было тринадцать. После окончания колледжа он проработал больше года и попал в автомобильную аварию на Рождество…       Когда он собирался присмотреться, Лу Ин затормозил и сказал:       – Мы здесь.       В темном здании горит только один свет в окне.       Хэ Вэньлинь совершенно не скрывал своего местонахождения.       Полицейские, идущие впереди, уже пошли исследовать дорогу, пришло сообщение:       – Командир Гу, дверь внизу заперта. Чтобы вырваться, потребуется некоторое время.       Гу Яньчэнь вышел из машины. Он посмотрел на освещенное окно, затем обернулся и осмотрел окружающую среду с другой стороны:       – На крыше здания слева приготовьтесь к снайперской стрельбе.       Гу Яньчэнь поднялся наверх вместе со снайперской командой спецназа.       Двойная снайперская стрельба – это двойная страховка для действия.       Только если основной стрелок допустит ошибку, выстрелит запасной.       Гу Яньчэнь был ранен. Чтобы улучшить свою снайперскую цель, ему нужно было использовать окружающую среду.       Он выбрал более стабильную горизонтальную стрельбу, положил пистолет на землю, наклонился и лег на грубую крышу.       Рану раздирала боль, но Гу Яньчэня это не волновало.       Выражение его лица было серьезным, и он мог видеть ситуацию в комнате через прицел снайперской винтовки.       Шэнь Цзюньци все еще жив, и на его одежде пятна крови.       Гу Яньчэнь глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Он подождал, пока успокоится сердцебиение, прежде чем снова посмотреть в прицел.       Хэ Вэньлинь уже держал Шэнь Цзюньци в заложниках и стоял перед окном. Нож в его руке был направлен в горло Шэнь Цзюньци. Пока лезвие упадет, он сможет перерезать горло Шэнь Цзюньци за несколько секунд.       Угол, под которым они стояли, затруднял стрельбу, и Хэ Вэньлинь полностью пряталась за Шэнь Цзюньци.       Члены дополнительной стрелковой группы сбоку тоже целились:       – Командир Гу, это окно очень маленькое, и заложника легко случайно ранить.       Гу Яньчэнь сказал:       – Подожди!       Это закаленное стекло, и если выстрелить, стекло, скорее всего, взорвется, и у них есть только один шанс.       Гу Яньчэнь внимательно наблюдал за ситуацией в помещении. Указательный палец его правой руки медленно лег на спусковой крючок.       Он тихо подумал про себя.       Шэнь Цзюньци, не позволяй ничему случиться.       В этот момент ситуация изменилась...       Несколько секунд назад, внутри дома.       Хэ Вэньлинь уже поднял Шэнь Цзюньци на ноги, и нож в его руке был прижат к шее Шэнь Цзюньци.       Шэнь Цзюньци уже чувствовал холодное лезвие.       Он намеренно притворился утомленным и оперся на Хэ Вэньлиня.       Глаза Шэнь Цзюньци были очень спокойными. Он опустил голову и увидел несколько полицейских машин, припаркованных внизу. Затем он увидел снайпера, спрятавшегося на платформе напротив.       Гу Яньчэнь должен быть там.       С этой мыслью, промелькнувшей в его голове, Шэнь Цзюньци стал бесстрашным.       – Кажется, зрители уже собрались. Тогда давайте насладимся следующим представлением, – Хэ Вэньлинь улыбнулся и полоснул Шэнь Цзюньци по шее ножом в руке…       Он представил, как брызжет кровь, представил, как Шэнь Цзюньци рвет кровью и падает на землю замертво, и представил, как Гу Яньчэнь держит тело Шэнь Цзюньци и горько плачет.       Одна только мысль об этом заставляет его чувствовать себя чрезвычайно взволнованным.       Но то, что он себе представлял, не произошло.       В этот момент Шэнь Цзюньци боролся руками, веревка порвалась, и он наконец вырвался из кандалов.       Прежде чем Хэ Вэньлинь успел отреагировать, Шэнь Цзюньци протянул руку и потянул Хэ Вэньлиня за руку. Он сильно укусил его за руку, держащую нож.       Хэ Вэньлинь не ожидал, что Шэнь Цзюньчи сможет вырваться на свободу. Его рука была укушена, тыльная сторона руки болела, и он отчаянно кричал.       Он и Шэнь Цзюньци дрались за нож в своих руках.       Шэнь Цзюньци не хотел драться, он отпустил руку и внезапно пригнулся.       В этот момент из здания напротив прогремела пуля, с грохотом разбившая стекло.       Закаленное стекло было пробито пулей, и вся поверхность покрылась трещинами, превратившись в снежинки. Снаружи ситуацию внутри уже нельзя было увидеть.       Хэ Вэньлинь отреагировал на мгновение, прежде чем понял, что его рука была прострелена, кровь лилась, а нож в руке упал на землю.       Шэнь Цзюньци обернулся, взял нож, а затем на максимальной скорости набросился на Хэ Вэньлиня, стоявшего позади него.       Он без колебаний использовал силу в руках и свирепые глаза.       Кончик ножа быстро вонзился в шею Хэ Вэньлиня.       Все это происходит в одно мгновение.       Выступите против гостя и превратите поражение в победу!       Шэнь Цзюньци выполнил тысячи рассечений шеи, и место, которое он выбрал, было чрезвычайно точным. Оно не затрагивало все крупные кровеносные сосуды и нервы, не затрагивало пищевод и трахею, но почти проникло в всю шею.       Это только навредит ему, а не убьет.       Хэ Вэньлинь недоверчиво открыл глаза.       Потом он застонал и увидел кровь, но кровь была его собственная.       Тяжело раненый Хэ Вэньлинь сделал два шага назад и упал на землю, дергаясь. Он прикрыл шею, и кровь постепенно потекла из его пальцев.       Шэнь Цзюньци ахнул:       – Это результат моего выбора, четвертая возможность. Я буду в безопасности, а ты попадешь в тюрьму и примешь наказание.       Сказав это, он наклонился и посмотрел прямо в глаза Хэ Вэньлиню.       Уголки губ Шэнь Цзюньци были залиты кровью, а выражение его лица было немного жестоким.       Хэ Вэньлинь неохотно посмотрел на него.       Шэнь Цзюньци присел на корточки и медленно рукой вытащил нож из шеи Хэ Вэньлиня, убедившись, что тот не спит и ясно слышит каждое сказанное им слово.       – Некоторые люди сами злые и хотят, чтобы все в мире были хуже их. Некоторые люди несчастны, но хотят, чтобы все жили счастливо. В этом разница между людьми. Все ваши грехи вызваны вашими собственными руками. Да! Даже если опыт аналогичен: вы никогда не будете Гу Яньчэнем, а Гу Яньчэнь не будет вами.       Сказав это, Шэнь Цзюньци встал и открыл дверь пришедшим полицейским.       Хэ Вэньлинь слушал, как ворвалась полиция.       Боль от раны, казалось, разрывала все его тело на части.       В сонном состоянии он, казалось, снова вернулся в свой кошмар, но на этот раз все было по-другому.       Все в иллюзии словно было рассечено острым лезвием судебно-медицинского эксперта, демонические препятствия были устранены, а куски разлетелись вдребезги.       Сон был ясный.       Наконец он обернулся и увидел всю правду.       …       Послеполуденное солнце светит на лужайке. Вдалеке играют другие друзья, и слышен шум детских игр.       Он схватил воздушного змея своей сестры и некоторое время запускал его. Воздушный змей внезапно повис на дереве.       Он немного сожалел и чувствовал себя немного невезучим, поэтому сказал сестре позади:       – Если спросят позже, просто скажи, что ты сама случайно повесила его.       Младшая сестра заплакала:       – Брат... помоги мне снять змея. Он так высоко, что я не могу до него дотянуться.       Он посмотрел на дерево и испугался:       – Забудь, хватит. Попроси папу купить тебе еще одно.       – Но мне очень нравится этот змей, – ребенок продолжал плакать и отказывался отпускать его.       Его расстроило, что она заплакала, поэтому он развернулся и пошел прочь:       – Мне еще нужно сделать домашнее задание, поэтому я больше не буду с тобой играть. Ты разберешься сама.       Через некоторое время, прежде чем он закончил вопрос, он поднял глаза и увидел, что ребенок как будто лезет на дерево.       Он проигнорировал ее, опустил голову и продолжил решать вопросы.       Через некоторое время он вдруг услышал чей-то крик и его сестра упала с дерева.       Некоторые взрослые также обнаружили, что здесь что-то произошло. Кто-то звонил в службу экстренной помощи, а кто-то искал своих родителей.       Он протиснулся сквозь толпу и посмотрел на землю. Глаза его сестры все еще были открыты. На ее голове был шрам размером с чашу, и из него текла кровь.       …       На мгновение ему показалось, что он снова оказался на месте автокатастрофы.       Он очнулся от комы, все перед ним было красным и туманным, а затем он посмотрел на свою девушку рядом с собой.       Прежней красивой внешности девушки уже не было, ее сменили шрамы на лице, пронизавшие кости, и она была изуродована.       Женщина протянула руку и назвала его имя:       – Вэньлинь, у меня сломана нога, что мне делать... Мне так больно, пожалуйста, помогите мне... Я застряла, мне так страшно.       Небо было темным, машина была полностью деформирована, из нее выходил белый газ.       Вокруг были люди, которые плакали и кричали.       Он, дрожа, вылез из машины, упал на землю и посмотрел на свою девушку глазами, словно смотрел на какого-то уродливого монстра.       Водитель мертв, почему она не умерла?       Он не посмел прикоснуться к ней и сказал с трепетом:       – Я найду кого-нибудь, кто спасет тебя…       В тот момент, когда он обернулся.       Он думал о прошлом друг друга и об обещаниях, которые они дали.       Если он будет постоянно бросать ее, его будут осуждать все. Он юрист, и такое общественное мнение повлияет на его карьеру. Придется ли ему провести всю свою жизнь, охраняя уродливого монстра-инвалида?       Почему она не умерла? Было бы хорошо, если бы она умерла.       Эта мысль снова и снова крутилась в его голове.       Сцена была настолько хаотичной, что никто ее вообще не заметил. Он подошел к задней части машины и тайно достал зажигалку. Его руки дрожали, и он дважды ударил по ней, прежде чем зажечь. От него загорелось растекшееся по земле масло, огонь начал разгораться и постепенно распространяться.       Затем он подошел к машине и посмотрел на женщину и пламя.       Женщина понятия не имела, что он устроил пожар.       Она закричала и протянула в его сторону окровавленную руку:       – Помогите, помоги мне…       Он тупо смотрел на все это.       Другие обнаружили, что произошел пожар, и поспешно достали огнетушители из своих автомобилей, чтобы потушить огонь. Но все равно не успел.       …       Из-за длительного периода бессонницы и самопаралича он забыл об этих вещах.       Или, может быть, это потому, что он обманывал себя и не думал об истине.       Теперь он вспомнил.       В уголках его глаз навернулись слёзы.       Оказалось, что его кошмар всегда был соткан им самим.       Этот ад был его тюрьмой.       Его отец, родители его девушки, эти люди были правы, он был уродливым, презренным убийцей.       Он не должен существовать в этом мире.       Но преступление, которое он совершил, никто не раскрыл, и не было закона, который бы мог его казнить.       Хань Циньи был не единственным человеком, которого он убил.       Он убил много людей, но об этом никто не знал, да и полиция не узнала.       Каждый раз, когда он улыбался другим, они говорили, что он внимательный и хороший человек.       Каждый раз он носил костюм и кожаные туфли, стоял на месте адвоката и красноречиво защищал других. Все говорили, что он был успешным адвокатом.       Но кошмар всегда рядом, напоминая ему, что он не может наслаждаться счастьем.       Пока он делал что-то не так, тьма всегда оставалась в его сердце.       Казалось, его раскололо на части, и он отчаянно пытался найти для себя повод все это обелить.       Другой человек подобен дьяволу, надеющемуся в сердце своем, что такое произойдет, и наслаждающемуся удовольствием творить зло бессмысленно.       Чтобы обуздать свою боль, он соблазнял других, и каждый раз, когда он создавал нового монстра и пил кровь, его боль на мгновение облегчалась.       Это способ утолить жажду, выпив яд, и тогда его боль станет сильнее.       Должен был начаться новый цикл.       Но оказывается, что он сам дьявол.       Этот ад был создан из-за него.       Медицинский персонал перевязал ему раны. В тот момент, когда на его руки надели наручники, Хэ Вэньлинь внезапно почувствовал, что вокруг стало тихо.       Проклятие, наложенное на него, казалось, было снято.       Оказывается, дискомфорт исходит не от одиночества, а от его единственной совести.       Он находится в вечном аду, потому что не получил заслуженного наказания.       Шэнь Цзюньци вышел из комнаты и передал нож своим коллегам-полицейским.       Медицинский персонал пришел перевязать его, некоторые только что сетовали на опасность, а некоторые просили у него соответствующих признаний. Даже директор Дин позвонил ему специально, чтобы утешить и дать хорошо отдохнуть.       Шэнь Цзюньци был немного сонным и уставшим, отвечая на вопросы один за другим.       Затем он дождался человека, которого ждал.       Гу Яньчэнь наконец прибыл из противоположного здания.       Грудь его вздымалась, а правая рука прижимала рану, как будто он явно спешил.       Увидев, что он цел и невредим, Гу Яньчэнь наконец вздохнул с облегчением. Он протянул ему руку:       – Я отвезу тебя домой.       Шэнь Цзюньци посмотрел на стоящего перед ним Гу Яньчэня. Он все еще был одет в больничную рубашку под ветровкой. Такой странный способ ее ношения был не уродливым, а скорее уникальным.       Он тихо сказал:       – Я знаю дорогу домой, тебе лучше послушно вернуться в больницу. Если рана откроется, это не шутка.       Гу Яньчэнь протянул руку и вытер кровь в уголке рта Шэнь Цзюньци.       Он может укусить, настолько злобный этот котёнок.       – Когда меня выпишут из больницы, давай жить вместе, – Гу Яньчэнь посмотрел на него с улыбкой, – Кто-то ждет, когда ты вернешься домой. Смысл этого предложения другой.       Шэнь Цзюньци на мгновение был ошеломлен, затем протянул руку и положил ее на руку Гу Яньчэня.       Тепло от кончиков пальцев достигло груди.       Он ответил:       – Хорошо.       Этой ночью, после убийства дьявола, наконец-то наступил момент спокойствия.       Возможно, завтра будет солнечно.
Вперед