Отчаянный судмедэксперт/绝命法医

Слэш
Перевод
Завершён
R
Отчаянный судмедэксперт/绝命法医
kay_berry
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Талантливый судмедэксперт Шэнь Цзюньци и отважный лидер Гу Яньчэнь плечом к плечу вступают в борьбу с тьмой, глубоко пустившей корни в Биньчэне. Сначала соседи, потом друзья и наконец – возлюбленные, они неторопливо проходят путь сквозь чужие истории...Однако чуткое сердце холодного судебного медика таит секреты, которые капитан намерен разгадать. Это история о человеческих пороках и добродетелях, иронии судьбы и втором шансе. О людях, что губят, о людях, что спасают. И, конечно же, о любви.
Примечания
Судмедэксперт Шэнь Цзюньци впервые прибыл в участок города Биньчэн и присоединился к новому Специальному уголовному отделу. На первый взгляд, этот врач Шэнь выглядит красивым и отстранённым, равнодушным к окружающему миру, и всё же он лучший судмедэксперт с холодными руками и сердцем Будды, таящий в себе непревзойдённое мастерство. Гу Яньчэнь, капитан Специального уголовного отдела, был переведён из отдела материально-технического обеспечения нынешним директором Дином, но у него меткая стрельба и отличные способности к уголовному расследованию. Когда Гу Яньчэнь впервые увидел Шэнь Цзюньци, у него возникло чувство дежавю. Шэнь Цзюньци снова и снова отрицал это. Они становятся коллегами, потом соседями и лучшими партнёрами. В процессе совместного раскрытия дела Гу Яньчэнь наконец постепенно раскрыл тайну Шэнь Цзюньци… …По всему Биньчэну прокатилось волнение, постепенно формируясь в ураган. Под пылью времени – бессмертный свет, отлитый кровью и жизнью. Если ты хочешь быть врагом тьмы, я готов быть самым точным оружием в твоих руках. [В настоящее время работа редактируется!]
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 111. Странное дело

      Днем, Городское бюро Биньчэна.       Гу Яньчэнь сначала спросил, где они снимали жилье раньше, и Дэн Аньлу сообщила адрес.       Она показала Гу Яньчэню фотографии, которые сделала раньше, и скриншоты информации в Интернете.       Это была очень чистая и стильная резиденция.       Стены свежевыкрашены в белый цвет, полы из светлого дерева, на стене зеркало в полный рост. На обувном шкафу у двери стоит медвежий поднос. Шторы молочно-коричневого цвета, компьютерный стол и шкаф сделаны вместе, а под вращающимся креслом лежит белый шерстяной коврик.       Весь декор выполнен в скандинавском стиле, с блестящими и чистыми окнами, яркими цветами и большим гардеробом в спальне.       Такое первое впечатление нравится молодым людям гораздо больше, чем старые украшения.       Бай Мэн спросила:       – Сколько составляла арендная плата за эту квартиру?       Дэн Аньлу сказала:       – Агентство сообщило, что мы можем подать заявление на освобождение студентов. Для нас двоих плата составляет 800 юаней в месяц.       На Биньчэне, где земля стоит дорого, по такой цене и в таком месте, аренда такого лифтового помещения – это просто благотворительность для арендодателя и агентства.       Но 800 в месяц – это уже роскошь для студентов. Арендовать могут только люди из семей со средним и высоким достатком.       Услышав от Дэн Аньлу, что там произошло что-то необычное, Гу Яньчэнь сначала организовал, чтобы Лу Ин взял группу людей, чтобы они осмотрели ситуацию. Бай Мэн и Шэнь Цзюньци продолжили расспрашивать здесь.       – Дом очень хороший, и цена очень низкая, но когда мы там жили, столкнулись с несколькими очень странными вещами.       Дэн Аньлу привела в порядок свои мысли и сказала:       – Сначала я ходила смотреть дома вместе с Ся Янь. Сначала агент показывала нам несколько особенно ветхих домов, таких, в которых мы даже не могли поселиться. Когда были совсем недовольны, показала это место.       Когда Шэнь Цзюньци услышал это, он взглянул на Гу Яньчэня. Это старая уловка посредников, чтобы клиенты могли принять решение по дому как можно скорее, они намеренно водят их на просмотр некоторых особенно ветхих домов и назначают высокую цену, чтобы при просмотре конкретных домов покупатели почувствовали себя в выигрыше.       То же самое произошло, когда он арендовал у Гу Яньчэня.       – Номер находится на шестом этаже лифтовой комнаты. Дом хорошо оформлен и выглядит очень новым. Сотрудники сказали, что дом очень популярен, и им нужно быстро принять решение. Она скоро выйдет и позвонит, чтобы сказать, кому он нужен. Мы сильно запаниковали, когда какой-то арендатор попросил внести залог за этот дом.       Появляется вторая уловка. Это может не означать, что с ними на самом деле кто-то конкурирует за дом. Если они тревожатся, значит, они попали на схему посредника.       – Мы вдвоем очень довольны этим домом. У нас всего по одной комнате. Мы хорошо пообщались в тот вечер, быстро подписали договор и получили его в аренду...       – Но на следующий день, когда мы получили ключи и приготовились к переезду, мы обнаружили, что номер совершенно другой, когда мы смотрели на него днем ​​и ночью. И только днем ​​мы могли видеть внешнюю обстановка явно. На окне балкона комнаты остался след. Это были следы внутри, и это следы человека...       Внутренний след представляет собой человека, который залез в окно.       Дом, где жили две девушки, а они обнаружили такую ​​вещь сразу после переезда, должно быть, чувствовал себя неуютно.       Дэн Аньлу вздохнул:       – Мы ясно видели только следующий день днем. На пятом этаже, сбоку от подоконника, есть крыша. Недалеко от крыши есть кондиционер. Даже такие девушки, как мы, могут подняться наверх. Мы быстро сообщили о проблеме безопасности арендной компании, и они сказали, что помогут нам установить защитные сетки.       Гу Яньчэнь спросил:       – Следы все еще там?       Дэн Аньлу рассказала:       – Позже мы переехали и подумали, что это выглядит устрашающе, поэтому вытерли их. Защитную сетку установили в течение недели. Я думала, что теперь там безопасно, но не ожидала, что это только начало. То, что произошло дальше, было еще более... странным...       – Примерно через месяц после того, как мы въехали, было около восьми часов вечера. Я возвращалась домой после ночного перекуса с друзьями. Внезапно в темноте я увидела мужчину, который смотрел через мусорное ведро на входе в здание. Пока наблюдала, мужчина не только не испугался, но и пристально посмотрел на меня.       – Позже он достал из мусора курьерскую коробку и унес ее. Я помню, что Ся Янь просто бросила что-то днем. Я заподозрила, что это может быть ее курьерская коробка, поэтому пошла наверх и рассказала ей об этом.       Бай Мэн подняла голову и сказал:       – Разве это не сборщик мусора? В нашем сообществе тоже есть старики, которые любят собирать коробки и бутылки.       Дэн Аньлу сказала:       – Сначала я подумала, что он собирает мусор, но его одежда выглядела совсем не так. Он носил пару кожаных ботинок, а ремень у него был хорошего бренда. Обычно здесь больше стариков и женщин, которые собирают коробки, но тот человек был молодым парнем.       Гу Яньчэнь спросил:       – Вы помните, как выглядит этот человек?       Дэн Аньлу покачала головой:       – Ночью было немного темно, поэтому я не могла ясно видеть. Ему было, наверное, около тридцати, и я просто помню, что он был немного толстый. Я так испугалась. Затем на следующий день Ся Янь позвонил неизвестный номер… произошло нечто еще более ужасное…       Гу Яньчэнь спросил:       – Что сказала другая сторона?       – Нет… ничего не говорила, – когда Дэн Аньлу сказала это, на ее лице появилось какое-то неестественное выражение, как будто она вспоминала ужасные вещи того времени, – Она подумала, что это был просто звонок о преследовании, и повесила трубку, но потом звонки продолжали поступать, и звонили ей с разных номеров, Ся Янь злилась и кричала на телефон, но с другой стороны слышалось дыхание...       – Звук дыхания? – нахмурившись, спросил Гу Яньчэнь.       Дэн Аньлу сказал:       – Да, это мужское тяжелое дыхание... В телефоне также раздаются странные звуки... Это похоже на зверя в лесу, который смотрит на свою жертву... От этого тошнит.       Когда она сказала это, она неосознанно глубоко вздохнула, и ее ноги начали дрожать.       Простое прослушивание описания заставляет людей думать, что это странная вещь.       Гу Яньчэнь нахмурился:       – Вы позвонили в полицию или рассказали другим?       – Позвонить в полицию? Как сообщить об этом? Постоянно поступают звонки о преследовании? – Дэн Аньлу горько улыбнулась, – Мы пошли спросить, и полиция в полицейском участке зарегистрировала нас и отправила домой. Ся Янь была так напугана, что на следующее утро пошла домой рано. Мы поменяли номера мобильных телефонов. Мы обе были напуганы этим инцидентом. Долгое время не решались ничего покупать через Интернет, и нам пришлось дважды проверять мусор, прежде чем выбросить его.       – Некоторое время спустя я начал чувствовать, что кто-то смотрит на меня... Это чувство напугало, и у меня перехватило дыхание. Когда я шла одна, почувствовала шаги позади себя. Послышался громкий звук, и когда я обернулась, никого не увидела. Когда ходила по магазинам, мне казалось, что на меня смотрят, я также чувствовала, что... мужчина, идущий ко мне, улыбнется мне со злыми намерениями...       – Я чувствовала, что вокруг была герметичная сеть, окутывающая меня. Сначала я не осмеливалась идти одной. Когда уроки заканчивались, тащила Ся Янь за собой. Я боялась ходить по ночам. Я возвращалась домой рано, но... Тем не менее, чувство оставалось.       – Однажды после ужина я не могла не поговорить с Ся Янь о недавних событиях.       – Ся Янь рассказала, что недавно, когда она посещала факультативные курсы в школе, встретила странных людей. Похоже, они были из других отделений. Когда она была в классе, кто-то сидел в заднем ряду, снимал ее на мобильный телефон и тыкал пальцем. Позже мужчина стал более агрессивным и попытался засунуть ей телефон под юбку. Она в это время была со своими одноклассниками и преследовала мужчину, но он убежал.       Бай Мэн записала это и планировал позже пойти в университет Ся Янь, чтобы узнать о ситуации.       Дэн Аньлу продолжила:       – Ся Янь рассказала мне этот пример, чтобы просветить, но после того, как я его услышала, то испугалась еще больше. Тогда она также утешила меня улыбкой, сказав, что с этим многие женщины сталкиваются. Мужчин со злыми намерениями можно увидеть повсюду в автобусах и на обочинах дорог. Ся Янь сказала, что я, возможно, слишком чувствительна, и что наш недавний опыт был немного неудачным и что было бы лучше, если бы мы поехали в храм для поклонения... ...позже...       Когда она сказала это, Дэн Аньлу на мгновение остановилась, закусив губу, как будто у нее была идеологическая борьба, стоит ли что-то сказать.       Гу Яньчэнь увидел ее колебание и сказал ей:       – Вам не следует слишком много думать об этих вещах. Это очень поможет нам раскрыть дело.       Бай Мэн тоже была рядом, чтобы утешить ее:       – Мы сохраним для вас в секрете.       Затем Дэн Аньлу продолжила:       – Я уверена, что это не мое воображение. За нами действительно следят. Вокруг Ся Янь и меня есть несколько мужчин, которые время от времени наблюдают за нами.       – Однажды в июне я поехала в метро, ​​чтобы забрать материалы из дома учителя. Было около трёх часов дня. Людей в автобусе было немного, но рядом со мной продолжал стоять мужчина. Мне стало некомфортно, поэтому я снова отодвинулась в сторону, но мужчина снова погнался за мной и продолжал тереться об меня, я почувствовала себя очень плохо и покрылась холодным потом.       – Я подошел к двери, готовая выйти в любой момент, и мужчина тоже подошел. Поезд остановился, подъехав к остановке. Я наконец вздохнула с облегчением, но как только мужчина собирался выйти, когда мы были внутри, он прошептал мне на ухо... Он сказал... «У тебя красная родинка на груди», а затем вышел из вагона       – Я была ошеломлена и чувствовала слабость во всем теле. У меня действительно есть красная родинка на груди, но место было очень уединенным. В тот день на мне было платье, может быть, потому, что вырез был немного низким, и он это заметил… Мне было противно и страшно.       Когда Дэн Аньлу сказала это, она, очевидно, не хотела больше ничего вспоминать. Она протянула руку и схватила себя за воротник, ее тело дрожало.       Гу Яньчэнь спросил:       – Можете ли вы описать внешность этого человека?       Дэн Аньлу покачала головой:       – Я тогда не смела поднять голову. Просто помню, что он был очень высоким.       Шэнь Цзюньци спросил:       – Вы рассказали об этом Ся Янь?       Дэн Аньлу сказала:       – Я не вдавалась в подробности, потому что об этом было слишком сложно говорить. Я просто сказала ей, что снова встретила извращенца в метро, ​​и напомнила ей, чтобы она была осторожна. Теперь я думаю… возможно ли, что она привлекла этих мужчин? Была убита ими?       Бай Мэн спросила:       – Почему вы не уехали?       Дэн Аньлу сказала:       – Сначала мы не думали, что это проблема с домом, но позже мы поняли, что что-то не так. Мы внесли арендную плату за полгода, но агент не захотел возвращать деньги...       Гу Яньчэнь спросил:       – Но почему вы всё же уехали позже?       Дэн Аньлу успокоилась и сказала:       – То, что заставило меня решить уехать оттуда, произошло полмесяца назад. В тот день шел дождь. Около 11 часов вечера я закончила мыться и собиралась отдыхать, когда внезапно услышала, как кто-то стучит в дверь. Мы с Ся Янь обе были там в это время, поэтому спросили, кто это. Никто не ответил, а стук стал настойчивым. Потом я услышала звук, когда дергают дверную ручку... ...очень сильный, очень громкий, я осмелилась подойти к двери, чтобы посмотреть...       Бай Мэн прекратила запись, подняла голову и спросила ее:       – Что вы видели?       – Я видела, как кто-то смотрел в дом через глазок! – когда Дэн Аньлу сказала это, в ее глазах появился страх, и она до сих пор помнит эту ужасающую сцену.       Гу Яньчэнь спросил:       – Вы звонили в полицию?       Дэн Аньлу покачала головой:       – Мы позвонили в управление недвижимостью, и кто-то оттуда пришел посмотреть. За дверью никого не было. Позже мы позвонили на пост наблюдения и сказали, что это может быть человек, доставляющий еду, кто пришёл не туда, но я достала бумажку из-под двери.       Это была записка, в которой говорилось: «Убирайся отсюда!»       Все, что упомянула Дэн Аньлу, – это мелочи повседневной жизни, и кажется, что они случаются часто, но когда так много вещей появляется одно за другим, это заставляет людей чувствовать себя странно.       Дэн Аньлу продолжила:       – Позже я отказалась здесь больше жить. Каждую ночь мне снились кошмары. Я взяла Ся Янь и пошла вести переговоры с компанией по аренде, сказала, что хочу переехать и попросила их найти для нас другой дом, или вернуть деньги.       – Арендная компания изменила свое прежнее отношение и продолжала отказываться. Они сказали, что это мы поднимаем шум и это вообще не их ответственность. Никаких проблем с безопасностью в доме не было. Еще они сказали, что цена, которую нам сдали в аренду, была очень низкой. Если мы откажемся от аренды, то больше никогда не найдем такого места. Хороший дом. Я так разозлилась, что отказалась от денег и вернулась в общежитие.       Гу Яньчэнь снова спросил ее:       – Почему Ся Янь не съехала?       Дэн Аньлу сказала:       – Я дорожу своей жизнью, поэтому съехала без залога. Ся Янь немного неохотно отказывается от денег. У нее расстройство сна. Она не может спать, когда кто-то разговаривает и кашляет в общежитии. Она не может привыкнуть к ношению беруш, поэтому отказывается отступать, несмотря ни на что.       Гу Яньчэнь спросил:       – У какой компании вы арендовали дом?       – Сеть аренды Екэ, – сказал Дэн Аньлу.       Бай Мэн проверила:       – Это такая компания, которая берёт дома у домовладельцев, ремонтирует их и сдает в аренду.       Даже если с таким домом возникнет проблема, посредник, арендодатель и компания по аренде начнут бить мяч, и сложно определить ответственность.       Шэнь Цзюньци спросил:       – Где ваш договор аренды?       Дэн Аньлу рассказал:       – Когда мы подписали контракт, посредник сказал, что нам нужно обратиться конкретно к руководителям по поводу цены. После одобрения и скрепления контракт будет передан нам, и мы сможем сначала жить по нему. Мы были обеспокоены и в то время сначала передали арендную плату посреднику. В результате другая сторона так и не предоставила нам контракт. Я пошла узнать, и они сказали, что на этот раз что-то случилось. Ся Янь, и я хотели еще раз спросить первоначального агента, но агент, похоже, заблокировал меня.       Даже контракта нет, у этих девушек нет социального опыта.       Дэн Аньлу сказала:       – Мы впервые снимаем дом. Мы действительно не понимаем многих вещей, поэтому проверили руководство в Интернете. Я не ожидала, что возникнет так много проблем.       Говоря об этом, Дэн Аньлу кое о чем подумала и сказал:       – Кстати, Ся Янь сказала, что ее парень может переехать к ней жить. Со своим парнем она не будет бояться.       Бай Мэн спросила:       – Кто ее парень? Он ваш однокурсник?       Дэн Аньлу покачала головой:       – Я не знаю, мы не встречались. Кажется, они недавно полюбили друг друга. Она сказала, что познакомит его со мной, когда будет готова…       После того, как дело было улажено, Гу Яньчэнь попросил Дэн Аньлу расписаться и записал ее контактную информацию.
Вперед