
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Ци Жун просто сначала искал способ выжить, потом безопасность для своего ребенка.
Лан Цяньцю хотел найти виновного и разобраться в ситуации.
А Гуцзы - чтобы всё это прекратилось.
Посвящение
Сидела скучала, решила, что еще один фанфик не помешает этому миру. Гиперфикс еще не прошёл
Часть 9: Завтрак
28 марта 2024, 11:23
— Ты, должно быть, издеваешься! — наёмник дёрнул на себя руку, и из-за этого Цяньцю чуть не упал.
— Прекрати меня таскать.
— Ты как идиот, соединил наши руки наручниками, что абсолютно неудобно и бесполезно! Сверхпридурок. И раз ты не собираешь меня до вечера отцеплять от себя, то заткнись и не мешай мне готовить завтрак.
— Я собирался взять ключ от наручников, еще когда мы только пришли домой, а в магазине я тебя приковал, потому что ты схватил Гузцы и попытался дать дёру. Со мной тебе безопаснее всего.
— Ой, я девица в беде? Я девица в беде? О. Точно. Надо было это сказать моему папаше. И улицам, и войне, — Ци Жун повернулся к генералу, прекратив резать рыбу, и воткнул нож в разделочную доску. — Тогда… может быть, мне бы понадобилась твоя защита.
Он обошёл Тайхуа по дуге, снова потянув мужчину на себя, и открыл холодильник.
— Гуцзы, тебе кашку на воде или на молоке? — крикнул он в глубину квартиры.
— А если я буду на воде, ты нальешь мне сока?
— Да, как и всегда.
— На воде! — мальчик вернулся к поглаживанию Принцессы и просмотру короля Льва.
Мужчина достал пачку апельсинового, хлопнул дверцей и неловко развернулся в не ту сторону, закрутившись в цепи.
— Да бля, — он почувствовал на своих боках тёплые ладони, вызвавшие мурашки, и неровно выдохнул, прежде чем посмотреть в огненные глаза.
— В другую сторону.
— Я понял и без твоих клешней, — он ударил по рукам и раскрутился обратно. — Тащи сраный ключ, или я втащу. Тебе.
— Он в сумке.
— Нам в кухне не разойтись? Потому что я не вижу ни одной причины, почему ты все ещё стоишь тут! — Ци Жун оскалился неестественной улыбкой.
— Не хочу быть как ты. Тянуть в разные стороны.
— Хах. Мало похоже на заботу, — он покрутил новомодным браслетом с цепью, связывающей их.
— А по-моему, тебе идёт, — Цяньцю все-таки обошёл наёмника и мягко потянул за собой. По Ци Жуну ещё раз пробегается табун мурашек, но внешне он показательно закатывает глаза и идёт следом. В молчании Тайхуа снял оковы с чужого запястья. Как только мужчина оказался свободен, он поднял глаза на генерала.
— Что? Думал, я тут же вырублю тебя и свалю?
— Да.
— Ты прав, — Ци Жун наступил ему на ногу и ударил ладонью в подбородок.
Только вот генерал уже был готов к этому, хотя и удивился, что наёмник не бил по жизненно важным органам. Используя свою силу и массу, он подлез под руки Ци Жуна и поднял его. И попрыгал с ним. На месте. Чего-чего, а такого «боя» старший не ожидал и вцепился в рубашку противника, чтобы обрести хоть какую-то стабильность.
— Какого хера! Ты с дубу рухнул? Совсем офонарел?
— Да, как и ты. Наша разница лишь в том, что ты мне нужен, а я тебе нет. И ты пытаешься сбежать.
— Зачем я тебе? М? — Ци Жун успокоился и поднялся, опираясь руками на крепкую спину.
— Заказчик моих родителей. Я найду его через тебя, — тон Тайхуа стал холоднее, и мужчина почувствовал, как пальцы держащих его рук впились в бёдра.
— И? Тебе нужно его имя?
— Мне нужна его смерть.
— Не очень благородно.
— Мне плевать.
— Отпусти, и, может быть, мы поговорим.
— Тут ребёнок.
— Я его нигде не оставлю. И, чёрт возьми, поставь меня на место, это выглядит странно! — он ударил Цяньцю по спине рукой.
— Как ни посмотри, не очень-то ты и хочешь выбраться. Мог бы давно меня из этого положения завалить.
— Больно ты мне нужен. Я и так уже проебался, когда эта одноглазая собака меня нашла. Больше не хочу. Не при Гуцзы.
Ци Жун понял, что сосед наклонился, чтобы он сполз. И он это с радостью сделал, встряхнувшись, как мокрая псина, пытаясь скинуть с себя ощущения прикосновений.
— Как ты можешь быть и убийцей, и отцом?
— Не знаю, у меня никогда не было выбора. — Мужчина подошёл ко входу в комнату и наблюдал с лицом лица, как малыш лазил своими руками в пасти животного. — Пиздец… А я-то думал, что так тихо.
Он подошёл к ребенку, и тот, заметив отца, отвлёкся от своего занятия и потянул ручки уже к нему.
— Не-не-не. Фу. Не-а, — он скривил лицо и, взяв салфетки с журнального столика, сел и принялся вытирать маленькие пальчики от слюны. — Ты еще весь давай туда залезь, я же нового сына рожу.
— Папа, но мальчики не могут рожать.
— А ты откуда знаешь, а? Вдруг я тебя родил? М? Вот всего, от головы до пят? А? — он загреб своего ребенка на колени и начал щекотать.
— Нет, папа! Не надо! Пожалуйста! — мальчик до жути боялся щекотки и в перерывах между смехом пытался прекратить пытки.
— Так, малой, — Ци Жун взял Гуцзы за ноги и повернул к себе лицом. — Нам с этим дураком надо серьезно поговорить, и твои сладенькие ушки не должны подслушивать. Тем более ты делаешь это о-очень плохо.
— Хорошо.
— Но не надо засовывать руки в пасть к большому животному с острыми зубами.
— Хорошо, — чуть более расстроенно пролепетал малыш.
— Завтрак будет через двадцать минут, потерпи. — Он усадил ребёнка обратно на подушку, потрепал по голове и ушёл, прикрыв двери.
— Идём на кухню, я не хочу чувствовать свой желудок, прилипший к позвоночнику, и при этом всём слушать твои унылые речи.
Они зашли на кухню. Хоть и было около десяти утра, из-за того, что погода испортилась, было пасмурно, и Ци Жун попросил включить лишь подсветку, а не верхний свет. Они некоторое время стояли в тишине, нарушаемой негромкими звуками разбивания яиц, каши, высыпаемой из коробки, и кипящей воды.
— Чего молчишь? Вопросы формулируешь?
— А?
Цяньцю вынырнул из океана своих мыслей и тряхнул головой:
— Я уже сказал, что мне нужно.
— Имя заказчика твоей матери, ага, слышал.
— Что?
— Что?
Наёмник удивлённо повернулся, при этом продолжая помешивать кашу.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не понимаю, о чём ты.
— Ты убил моих родителей.
— Нет, я убил только твою мать.
— В номере были оба.
— Это не я.
— …
Не получив никакого ответа, он разложил кашу по трём тарелкам, добавил кусочки ягод и повернулся, увидев абсолютно потерянного генерала. Он поставил его порцию рядом и присел.
— Ты похож на рыбу. Рыбка-клоун такая. Только не смешной… — он потихоньку остужал кашу для сына, поглядывая на каменное лицо напротив. — Если ты хочешь узнать, кто убил твоих родителей, то теперь уже недостаточно будет узнать у меня имя заказчика.
Он налил в простую белую кружку сока и хмыкнул:
— Вот ведь скукота. Позволишь сходить за чашкой Гуцзы? Он любит её.
Тайхуа лишь покачал головой, немного съехав со стула вниз.
— Я… Как? Кому мешали мои родители?
— Ну, как кому? Кажется, он был владельцем оружейного предприятия, сотрудничающего с армией. Во время войны. М? Кто-то очень не хотел, чтобы что-то произошло.
— О. Чёрт. — Он поднял свою голову к потолку. — Ладно, я понял, с этим пока повременим. Сейчас перед мной сидит тот, кто может мне предоставить другую информацию… Итак, что мне надо делать с тобой, чтобы услышать, кто захотел умереть от моей руки?
Ци Жун усмехнулся, пробуя еду и кивая самому себе.
— О, я обязательно выслушаю твои предложения после этого печального завтрака.
— Почему печального? Выглядит хорошо, даже очень, несмотря на то, что это просто каша с черникой, — посмотрел на поднявшегося наемника Тайхуа, буквально на мгновение задерживая взгляд на чужих бёдрах и тут же нахмурившись.
— Потому что мы не любим серые тучки.
— Гуцзы, — Ци Жун обернулся с тарелкой в руках и заметил мальчика, стоящего в проёме.
— Я не подслушивал, честно. Я только пришёл.
Мужчина покачал головой и отодвинул стул подле себя. Ребёнок с подушкой в руках быстро забрался туда с помощью отца и начал уплетать еду.
— Пап, а когда ты принесёшь мою чашку с котами?
— Хах, — он потрепал сына по голове и, выразительно подняв брови, посмотрел на Цяньцю, замершего с ложкой во рту и смотрящего на него в ответ.