
Метки
Описание
Цуй Сян Вэй - древний дух оружия. Когда-то давно она не знала себе равных, а в руках умелого воина была способна стереть с лица земли целые полчища. После предательства своего бывшего хозяина на силах её наложена печать, а в душе её зреет тёмное желание мести ему и всем его потомкам. Однако ей придётся отставить свои планы в сторону, когда она становится новой жертвой императора. В этом жестоком мире ей необходима защита.
Или каким образом может обернуться сделка с небожителем?
Примечания
Уже давно в моей душе зрела эта идея, однако не было смелости показать её свету. Приветствую конструктивную критику с указанием моих ошибок, в мягкой и вежливой форме.
Приятного прочтения.
Глава 10. Паучья сеть обмана. Из тени выходит тот, кто окроплен сияньем звёзд
04 мая 2024, 10:31
Удивлённый взгляд Цуй Сян Вэй говорил красноречивее всяких слов о её потерянности. Для духа оружия оставалось загадкой, каким образом Ши Фэн Цзи узнала об этом, ибо Вэй Мэн о судьбе жителей, некогда населявших эту деревню, не заикнулся ни единым словом. Повелительница огня была слишком внимательна, чтобы так уверенно говорить о подобных вещах только потому, что её могла привлечь разодранная рыбацкая одежда, клочьями висящая на мускулистых звериных телах, и демонице оставалось лишь предполагать, как именно небожительница пришла к такому выводу. Однако времени на то, чтобы расспрашивать женщину обо всём, у них не было: яогуаи, а это, без сомнения, были они, медленно, но верно двигались прямо на девушек, скалясь и впиваясь длинными загнутыми когтями глубоко в землю, и Цуй Сян Вэй отчётливо понимала, что драки им было не избежать. Теперь уже без всякой осторожности дух оружия ловким движением сбросила с плеча висевший лук, подцепила пальцами стрелу из колчана на бедре, после чего вскинула оружие, направив его между глаз одного из зверей. Почувствовав опасность, яогуай зарычал, и это стало для его сородичей знаком к нападению: в одно мгновение мохнатые тела будто бы слились в единый ком в глазах Цуй Сян Вэй, перекрывая собой двигающуюся по небу луну. Благо, тело девушки, пусть и лишённое прежних демонических сил, сохраняло в себе память о прошлых тренировках, и демоница отреагировала незамедлительно, поменяв позу и выпустив стрелу в другом направлении. С характерным свистом её острый наконечник разрезал воздух, прежде чем впился прямо в переносицу одного из яогуаев, тем самым заставив его истошно завопить на всю округу. Где-то в листве стремительно вспорхнула птица, испугавшаяся этого истошного крика, только вот другие яогуаи не были ей подобны: зарычав ещё громче при виде раненного собрата, они в мгновение ока всей стаей ринулись в сторону Цуй Сян Вэй. Ши Фэн Цзи вовремя оказалась рядом: её глаза, спокойные и уверенные, вспыхнули алым пламенем, а резкий взмах руки, сжимающей раскалённую рукоять меча, вызвал огненную волну, которая не покалечила зверьё, но заставила врагов в страхе отпрыгнуть на несколько чжанов, пригнувшись к земле. Яогуаи поняли, что имеют дело с серьезными соперниками, а осознание того, что среди них была небожительница, ещё больше их разозлило.
Стоя за спиной Ши Фэн Цзи, Цуй Сян Вэй внимательно наблюдала за тем, как яогуаи, отделённые от них небольшой стеной огня, созданной по воле небожительницы, кружат в попытках найти лазейку. Яогуаи так же, как и девушка, были демонами, однако на них не распространялось правило неприкосновенности всех детей, порождённых злом: подобно несмышленным животным, которыми они и являлись, эти звери нападали на каждого без разбору, так что не имело никакой разницы, имела ли Цуй Сян Вэй свои силы, а соответственно и демоническую ауру, или нет - в любом случае битвы им было бы не избежать. Рассматривая демонов, девушка пыталась понять, каким именно способом Ши Фэн Цзи узнала в них тех самых жителей маленькой деревушки, которые "покинули её" незадолго до прихода Вэн Мэна. Ши Фэн Цзи, словно почувствовав её потяренность, подала голос, воспользовавшись тем, что яогуайи на какое-то время были обездвижены:
—О Лан Ши, демоне, который свирепствовал на этих землях, знает каждый небожитель, — произнесла Ши Фэн Цзи, не опуская меча и не сводя с огненной стены сосредоточенного взгляда. Алая нить на её безымянном пальце чуть блестела, выдавая обилие чувств, трепещущих в груди небожительницы. — Однако Вэн Мэн забыл упомянуть, что он, как один из яогуаев, имел способности переманивать жертв на свою сторону. Они становятся такими же оборотнями, как и он, и с каждым годом теряют сознание всё больше, превращаясь в тупых жестоких созданий.
—Выходит, ты всё знала об этом месте? Тогда почему мы не покинули его сразу же? — Цуй Сян Вэй негодовала и вместе с тем испытывала какое-то непонятное чувство волнения, обычно ей не свойственное. Причину его она понять не могла, а вот недовольство и его истоки были для неё слишком хорошо знакомы - один из них стоял перед ней, раздражающе непоколебимый, а второй рычал и метался из стороны в сторону по ту сторону огненной стены, разрушая тишину своим истошным воплем, в котором демоница после открывшейся правды смогла различить крики неупокоенных душ. Цуй Сян Вэй долго смотрела на чужой профиль, однако затем её глаза наполнились выражением понимания — Ты... Тебя не волновали яогуаи. Тебя волновал Вэй Мэн.
—Человек, который так точно знает об истории, произошедшей несколько сотен лет назад, учитывая то, что практически никто из жителей этой деревни не вышел за её пределы живым после прихода демона, волей-неволей вызовет у меня подозрения. То, что он знает о раскиданных по всей горной цепи частях тела Лан Ши и о том, что здесь проживает клан, скрывающийся от обычных людей, ещё больше укрепило мои подозрения в нём, — Ши Фэн Цзи краем глаза взглянула на Цуй Сян Вэй, медленно всё осознающую. — Кем бы он ни был на самом деле, я точно знаю, что Вэй Мэн - не человек.
В это время один из яогуаев с громким хлопком приземлился на другой стороне огненной стены, выбравшись из объятого пламенем кольца. Вся его шерсть на массивном теле встала дыбом, яркие отблески огня отражались в горящих голодом глазах, а окровавленная пасть исказилась в выражении тупой ярости. Его сородичи, увидев, что он остался жив, тоже подобрались и подготовились к прыжку, и две девушки, оставив разговоры до более спокойного момента, быстро встали в боевую стойку, приготовившись к неминуемой битве. Цуй Сян Вэй знала, что яогуаев убить не так-то просто: как и другие демоны, они имели лишь одно определённое слабое место, как правило наиболее защищённое, а значит тратить силы на то, чтобы раскромсать их тело на части, было бы не очень разумно со стороны двух бывалых воительниц. Внимательно рассматривая монстров, Цуй Сян Вэй пыталась понять, где могла скрываться их слабость, но яогуаи, изнывающие от желания почувствовать на своих клыках божественную плоть, а во рту - кровь, сорвались с места, бросившись в сторону Ши Фэн Цзи. И хотя небожительница была гораздо сильнее Цуй Сян Вэй, демоница не могла стоять в стороне, ибо если Ши Фэн Цзи окажется нанесён непоправимый вред, девушка канет в небытие вместе с ней, без шансов вернуться назад. Цуй Сян Вэй, преисполненная решимости, быстрым движением натянула тетеву, приложив к ней сразу две стрелы, которые с громким свистом полетели в сторону двух прыгнувших яогуаев. Одна из стрел попала одному из монстров в глаз, заставив его с громким воем откатиться в сторону, тем самым замедлив, а вторая впилась другому в лапу, перехватив на себя внимание, и это позволило Ши Фэн Цзи, без всяких видимых усилий танцующей вокруг разъярённых пышущих ненавистью тел, послать в его сторону волну огня, которая полностью охватила демона, заставив его кататься по земле. Цуй Сян Вэй хотела подбежать к Ши Фэн Цзи, чтобы оказать помощь, но небожительница взмахом руки приказала ей стоять на месте и помогать с расстояния, и хотя такое отношение к ней не нравилось демонице, привыкшей участвовать в боях в качестве главного героя, она понимала, что решение Ши Фэн Цзи было верным. Если Цуй Сян Вэй погибнет, это в первую очередь будет хуже для неё самой, а значит строить из себя великую воительницу, когда её сила сейчас представляла из себя скопление физических навыков, было бы сущей глупостью. Решительно кивнув, Цуй Сян Вэй потянулась за следующей стрелой, однако волосы на её затылке зашевелились от неясного ощущения, и девушка резко развернулась, вскинув лук - как раз вовремя, чтобы задержать раскрывшего пасть яогуая, подкравшегося со спины, когда его тяжёлое тело повалило Цуй Сян Вэй на землю, а зубы сомкнулись в мёртвой хватке на основании лука.
Стоило отдать должное: оружие явно было одним из лучших, ибо не раскололось от первого удара крепкой челюсти монстра. Но Цуй Сян Вэй чувствовала, что дольше самый обычный лук, пусть и довольно искусный, не протянет, а значит нужно было что-то делать. Девушка приложила все усилия, чтобы не позволять чудовищу дотянуться до её шеи, пытаясь вместе с тем краем глаза увидеть Ши Фэн Цзи. Отблески создаваемого небожительницей пламени танцевали на безмятежно сияющей от лунного света траве, а громкий лай подсказывал Цуй Сян Вэй, что у небожительницы ситуация была не самая лучшая: когда как саму демоницу ввёл в трудное положение один яогуай, понявший своим остатком человеческого разума, что жалкая девчонка с луком будет мешать его сородичам в попытках добраться до божества, Ши Фэн Цзи умело отбивалась от ещё нескольких, но Цуй Сян Вэй понимала, что схватка будет недолгой. Несмотря на свои силы, небожительница сейчас, будучи низвергнутой, имела свой лимит сил, потратить который было бы для неё смертью, и Ши Фэн Цзи не была настолько глупой, чтобы не понимать этого, а значит в один момент, чтобы уберечь остатки божественной мощи, она перестанет использовать силы повелительницы огня, что приведёт в их случае к полному поражению. Значит, Цуй Сян Вэй нужно было срочно выбираться.
Наседающий яогуай отвлёк Цуй Сян Вэй от её размышлений и стал новым, окончательным толчком к тому, чтобы начать действовать. Демоница почти могла слышать треск дерева, зажатого в крепких грязных зубах монстра, и этот звук стал для неё знаком того, что больше лежать без дела она не могла. Тяжесть тела демона отдавалась болью в некогда ушибленном плече, о котором девушка уже успела забыть, и Цуй Сян Вэй быстро поняла, что держать лук одной рукой в попытках другой дотянуться до стрелы было бы самоубийством, даже если демоница удерживала бы его здоровой рукой: в данный момент она была куда слабее яогуая, и даже тех сил, которые были у неё сейчас, ей не хватало. Выбраться из цепких лап монстра можно было бы одним способом, который демонице показался тоже не самым безопасным и действенным, но не несущим существенных ущербов для неё. Девушка опустила взгляд, рассматривая на покрытый шерстью живот монстра, после чего резко ударила его ногой. Зверь расслабил пасть, издав громкий болезненный вой, и демоница, пользуясь этим, быстро потянулась свободными руками к колчану со стрелами, не прекращая бить зверя в живот. Как раз тогда, когда яогуай хотел преподать девчонке урок, Цуй Сян Вэй крепко вцепилась в хрупкую стрелу, вонзив её острый блестящий наконечник в стык шеи плеча на теле монстра. Чудовище завыло, только уже громче, попытавшись отшатнуться, но у демоницы получилось дёрнуть стрелу влево, чуть разорвав кожу яоугая, который отпрыгнул, словно ошпаренный, на несколько чжанов от своего врага. Это дало Цуй Сян Вэй возможность подняться, сжать дрожащими от усталости руками лук и выпустить несколько стрел в сторону яогуаев, окруживших Ши Фэн Цзи.
Как демоница и предсказывала, небожительница была на грани. И хотя на её спокойном лице не отразилось никаких эмоций, Цуй Сян Вэй каждой частью тела ощущала, что могущество божественной силы в воздухе начало слабеть: Ши Фэн Цзи уменьшала количество духовной энергии, которую тратила в попытках избавиться от монстров, которые словно и не чувствовали усталости, нападая на ненавистное им божественное существо будто бы с каждым разом всё яростнее. Цуй Сян Вэй громко закричала в попытках победить их беспорядочный вой:
—Шея! Целься в шею!
В это время её стрелы уже впились в широкие спины монстров. Они заозирались, уже позабыв об ещё одном враге, но раненный в самое слабое место сородич и девушка неподалёку привлекли их внимание, ещё больше разозлив. Даже с впившимися в спины стрелами яогуаи стремительно развернулись к Цуй Сян Вэй, намереваясь напасть, и в это самое время Ши Фэн Цзи, двигаясь быстро, словно молния, мечом прошлась по каждому сильному плечу оборотней. Вся толпа завыла от боли, особенно сильной, чем прошлая, они попытались вновь вступить в бой, но их замешательства оказалось достаточно, чтобы повелительница огня, оказавшаяся рядом с Цуй Сян Вэй и прикрывшая демоницу собой, послала последнюю, но особенно мощную огненную волну в сторону изнывающих от боли животных. Невидимое огненное лезвие, беспорядочно свистящее в воздухе, вместе с тем точно попадало в прикрытые мехом шеи монстров, и те одни за другим падали на землю, источая гнилостный запах. Последний яогуай, некогда побеждённый Цуй Сян Вэй, попытался сбежать, но демоница выпустила в его сторону несколько стрел, точно попавших в область шеи: яогуай упал замертво, и его предсмертный крик, пронизанный отчаянием съеденных им человеческих душ, потонул в насмешливо чистом и непоколебимом воздухе ночи.
Наступившая тишина была отдушиной. Тяжело дыша, Цуй Сян Вэй наблюдала за тем, как тела монстров начали медленно испаряться, пеплом улетая ввысь вместе с потоком ветра. Какой бы ни была эта картина, Цуй Сян Вэй знала, что они не летят на небеса: демонов после второй смерти не ожидает даже круг перерождения, и они обречены кануть в забытье. Девушка поморщилась, представив себе, что и она могла сейчас погибнуть и отправиться вместе с ними в небытие, и боль в плече, некогда притупившаяся из-за ухода Ши Фэн Цзи, дала о себе знать. Небожительница на недовольное шипение обернулась немедленно, глядя на Цуй Сян Вэй с вопросом в серо-зеленых глазах.
—Всё нормально. Он меня не ранил. Плечо побаливает, — сухо ответила на немое беспокойство - если расслабленность и знакомый холод во взгляде повелительницы огня можно было посчитать за волнение - Цуй Сян Вэй, дернув плечом. Боль должна скоро пройти, но демоница поняла, что ещё одной такой нагрузки, если вдруг им предстоит на пути ещё одна битва, она не выдержит. Стоило быть осторожнее и, пренебрегая любовью к битвам, всячески их избегать хотя бы до тех пор, пока Цуй Сян Вэй не окрепнет окончательно.
Ши Фэн Цзи кивнула, решив не спорить. Тела яогуаев уже рассеялись по воздуху, оставив после себя лишь неприятный запашок грязных тел, но в глаза двум девушкам бросилось растерзанное маленькое тело Танга, когда-то брошенное монстрами им под ноги. Повелительница огня без лишних слов подошла к трупу - точнее к тому, что с трудом можно было назвать трупом - и Цуй Сян Вэй, даже перед мертвым псом прячась у богини за спиной, с некоторой жалостью взглянула на мёртвую дворнягу. Он ничего плохого ей не сделал, и она это понимала. И в данный момент он всего лишь стал жертвой обстоятельств. Говоря о них: Цуй Сян Вэй посмотрела в сторону перекошенного домика, в котором она и Ши Фэн Цзи некогда ужинали фруктами, и её лицо помрачнело. Выходит, Вэй Мэн, зная обо всех ужасах, творящихся здесь, специально задерживал их, чтобы заманить в ловушку. Он что, один из охотников?
Словно прочитав её мысли, Ши Фэн Цзи, не отрывая от растерзанного трупа Танга взгляда, покачала головой:
—Вэй Мэн исчез. Не думаю, что он заодно с охотниками - он явно не человек. Но и острой демонической энергии я не чувствую. Его личность - загадка для нас. Как и то, почему он, возможно, намеревался задержать нас с расчётом на то, чтобы в дальнейшем убить.
—Как глупо и самонадеянно с его стороны, — фыркнула Цуй Сян Вэй, краем глаза наблюдая за тем, как Ши Фэн Цзи садится перед мертвым телом на колени. — Если он не человек, то он точно должен был почувствовать, что и мы не обычные люди. По крайней мере ты точно. Неужели он собирался обмануть нас таким дурацким способом? Так ещё и привлечь яогуаев?
—Думаю, что яогуаи были всего лишь удачным стечением обстоятельств. Он убил бы нас по-другому, если бы их не было рядом, — Ши Фэн Цзи осматривала труп Танга, и в её глазах Цуй Сян Вэй увидела интерес, ошибочно принятый ею за сочувствие. — Но да, он ужасно ошибся, когда подумал, что нас легко обмануть. У него не оставалось выбора, кроме как ответить на мои вопросы, но он в любом случае облажался: если бы он молчал, это вызвало бы у нас подозрения, а сказки про путешествия сделали своё дело.
—Ты сразу поняла, что он - та ещё тёмная лошадка, верно? — Цуй Сян Вэй усмехнулась, наблюдая за тем, как лунный свет играется в волосах Ши Фэн Цзи. — Мы собирались уходить, и ты сама была готова, но что-то в нём тебя привлекло. Как ты поняла, что он не тот, за кого себя выдаёт?
Цуй Сян Вэй показалось, что она услышала, как Ши Фэн Цзи усмехнулась, но повелительница огня поднялась с колен с прежним холодным выражением лица.
—Как я уже сказала, я не чувствовала определённо точно демоническую энергию. Но витающая вокруг него аура была пропитана опасностью. Я подумала, что он появился на нашем пути не просто так: юноша, забредший в забытое обычными людьми место, которые многие обходят стороной из-за страшных легенд. Учитывая, что я знала о деятельности Лан Ши здесь, я решила, что это может стать ответом на многие мои вопросы. И мои догадки подтвердились, — Ши Фэн Цзи перевела на Цуй Сян Вэй спокойный взгляд. Демоница слушала небожительницу с интересом, и повелительница огня продолжила, убрав руку с рукояти меча - верный признак того, что опасности рядом не было. — Сначала он сказал о том, что пришёл сюда тогда, когда здесь ещё жили люди, но после инцидента с Лан Ши несколько сотен лет назад сюда не ступала человеческая нога, за исключением людей клана Мэн, которые продолжают поиски останков Лан Ши.
—Значит, с кланом Мэн ты знакома даже лучше, чем я предполагала, — Цуй Сян Вэй сощурилась, глядя на женщину. Ши Фэн Цзи улыбнулась уголками губ, спокойно прикрыв глаза.
—А я не говорила, что ничего о них не знаю. — Произнесла повелительница огня, но затем вновь вернулась к строгому выражению лица, продолжив: — Странные ощущения начали укрепляться тогда, когда мы зашли в дом. Мне показалось, что для человека, живущего в нём какое-то время, он обставлен... Крайне скудно. И будто бы на скорую руку.
—Да, та кровать мне тоже не понравилась.
—Тогда я сделала вид, что уронила монету и собиралась его задеть. Когда он отшатнулся, его рука оказалась рядом с огнём свечи, но её пламя не дрогнуло, в отличие от того момента, когда я вернулась в прежнее положение. Даже будучи небожительницей, я имею физическую форму. Вэй Мэн - нет, — повелительница огня посмотрела в сторону покинутого дома. Теперь он казался куда менее гостеприимным, но вместе с тем более безопасным. — Про его великолепные познания в провинциях не стоит даже говорить - ничего не изменилось за двести лет вашего отсутствия, госпожа Цуй.
Цуй Сян Вэй сухо рассмеялась. Да уж, про киви в провинции Лен Дон мог сказать только либо грамотей, впервые открывший свиток, либо никогда не видевший свет затворник.
—Затем я попросила его рассказать об истории этого места. Конечно, она известна общественности как легенда, в которой небесный владыка разрубил страшного демона на кусочки, спрятанные по всей горе. Но только небожители и демоны знают, что Лан Ши был яогуаем и что его останки ищет поселившийся в долине Мэн клан, который скрывается от людских глаз. Если бы Вэй Мэн был человеком, он рассказал бы самую примитивную версию истории. Но даже это натолкнуло бы меня на определённые мысли.
—Потому что после деяний Лан Ши эту деревню больше никто не посещал, а значит нет людей, которые могли бы рассказать эту историю кому-то, — кивнула Цуй Сян Вэй, вспоминая слова женщины. Ши Фэн Цзи кивнула, строго, но вместе с тем с некоторым удовлетворением глядя на свою спутницу. Какое-то время они стояли в полном молчании, прежде чем демоница хлопнула в ладоши, разрушив устоявшуюся тишину. — Чтож, раз дело раскрыто, нам стоит двигаться дальше. Хотя не стоит забывать о Вэй Мэне.
—Фрукты не отравлены. Мы можем взять с собой немного, — предложила Ши Фэн Цзи, доставая из широкого рукава ханьфу небольшую кожаную сумочку и протягивая её Цуй Сян Вэй. — А я пока пойду похороню Танга.
—Разве животные могут попасть в круг перерождения? — Цуй Сян Вэй удивлённо выгнула бровь, покорно принимая из рук женщины сумку. Ши Фэн Цзи с горечью покачала головой, но её взгляд оставался строгим и собранным.
—Нет. Однако он не сделал ничего, чтобы удостоится судьбы гнить под палящим солнцем.
Цуй Сян Вэй перевела взгляд на истерзанное тело Танга. Конечно, в трупе мало угадывались черты жизнерадостного пса, но демоница поняла, что Ши Фэн Цзи права. Дворняга не сделал ничего, чтобы его так жестоко убили изголодавшиеся по плоти и крови монстры. И Цуй Сян Вэй это осознавала, даже несмотря на некогда испытываемый перед беззащитным существом страх.
—Хорошо. Я соберу фрукты, а ты пока займись Тангом.
—
Когда Цуй Сян Вэй вышла из покинутого дома, закрывая наполненную фруктами сумку, Ши Фэн Цзи сидела под сенью раскидистого клёна на коленях, сложив руки в молитвенном жесте. Перед ней лежала кучка свежей земли, недавно выкопанной для могилы пса, и хотя Танг был всего лишь животным, Ши Фэн Цзи явно провожала пса в его последний путь со всеми почестями, с какими часто не провожают даже людей, ибо подобных церемоний удостаиваются разве что только богатые дворяне. Стоя позади женщины, Цуй Сян Вэй отчего-то ощутила неприятный укол в груди, вызванный далёкими, мутными воспоминаниями. Когда она только оказалась в своём заточении, поток мыслей, связанных с её настоящим и прошлым, казался нескончаемым и откровенно выматывал, но с каждым годом, растягивающимся для неё в вечность, этих мыслей становилось всё меньше, пока сознание девушки не начало ей самой напоминать пустоту.
—С чем может быть связана потеря воспоминаний? — Спросила она, когда она и Ши Фэн Цзи, поднявшись по заросшим травой ступенькам на склон, зашли в тень густого леса. Во мраке, нарушаемом лишь редкими лунными лучами, отчаянно пробивающимися сквозь густые кроны деревьев, демоница не могла видеть лица Ши Фэн Цзи, идущей с ней бок о бок по узкой заросшей тропе, но ощущала тяжесть пристального взгляда серо-зелёных глаз.
—Ты ничего не помнишь? — Тихо поинтересовалась Ши Фэн Цзи с какой-то обреченностью в голосе, которой Цуй Сян Вэй решила не придавать значения, сбросив её на усталость, которая не была чужда даже бывшей небожительнице.
—Помню. Помню, что мертва. Помню, что обладала невероятной силой; что меня жестоко предали и помню, что меня заточил своей рукой заклинатель, — Цуй Сян Вэй сжала кулаки. Сейчас, когда она серьёзно погрузилась в эту тему, она поняла, что на самом деле из её памяти ускользнуло многое. Возможно, если бы не то странное видение в призрачном городе, напомнившее ей о её жизни в общине духов оружия, она бы никогда и не задумывалась об этом, пока в критичный момент не столкнулась бы с проблемой лицом к лицу. — Но я не помню имени своего мастера, только фамилию. Не помню многих вещей, связанных с подробностями битв, хотя знаю, что всегда трепетно к этому относилась. Самое главное - я не помню своего прошлого. Своего собственного, человеческого, — Цуй Сян Вэй сдула с лица прядь волос. — Всё остальное вспоминается по какому-то странному критерию. Я могу помнить старую легенду, когда-то услышанную в походе, но не помнить, какая битва была после него. И из-за этого не понимаю, что именно от меня ускользает.
Ши Фэн Цзи молчала, слушая демоницу. Молчала какое-то время и после, и Цуй Сян Вэй не мешала ей, посчитав, что женщина размышляет на этот счёт. Тем не менее она чувствовала странную пульсацию в области алой нити на её безымянном пальце - та слабо светилась в темноте, но это не дало девушке ответов на её вопросы.
—Возможно, это связано с печатью. Возможно, целью заклинателя было твоё полное забвение. Чтобы, если и был шанс того, что ты освободишься, ты не помнила, кем являешься. Жила бы, как обычный человек.
—Значит, они просто не хотели, чтобы я потом искала их, потому что прекрасно знали, что я точно запомню это предательство, — фыркнула Цуй Сян Вэй. От тоски в её душе не осталось и следа - лишь покалывающее в груди злорадство от осознания того, что самое важное воспоминание, которое по их желанию должно было предаться забвению, она помнила очень хорошо и никогда не забывала. — Обломились. Доберусь до обоих: и до мастера, и до его дружка, который воткнул мне нож в спину.
Ши Фэн Цзи всё так же оставалась безмолвна, но Цуй Сян Вэй и не ждала от неё ответа. Погруженная в свои собственные мысли, уже предвкушающая скорую месть, демоница наполнялась решимости совершить задуманное, ибо по-другому и быть не могло. Её душа желала справедливости, желала, чтобы люди, возомнившие себя вершителями чужих судеб, почувствовали, какого это - терять против своей воли горячо любимую свободу, которая позволила им это совершить. И хотя Цуй Сян Вэй была уверена, что её мастер уже давно мертв, так как он был обычным человеком, даже месть его потомкам удовлетворила бы девушку. Что говорить о заклинателе, сила которого и заточение великого духа оружия точно подарила ему бессмертие - с ним Цуй Сян Вэй разберётся точно. И пусть виновен не меч, а тот, кто воткнул его в тело, девушка намеревалась разобраться и с оружием, и с тем, кто им воспользовался.
В тишине леса её мысли словно становились слишком громкими. Цуй Сян Вэй показалось, что Ши Фэн Цзи услышала каждое бранное слово, направленное на её предателей, однако небожительница оставалась непоколебимой и спокойной. От еле уловимой горечи в её образе не осталось и следа, и демоница ещё сильнее убедилась в том, что ей лишь привиделась такая эмоциональность богини. Неожиданно повелительница огня схватила её за руку, заставив остановиться, и Цуй Сян Вэй мгновенно напряглась, вся превратившись в слух.
—Только не говори мне, что нам придётся драться ещё раз, — противореча самой себе, закатила глаза дух оружия. Несмотря на своё звание, так ещё и на страстную любовь к сражениям, которой она отличалась в свою воинскую бытность, сейчас у девушки не было никакого желания ввязываться в драки - не тогда, когда она была девицей, которую переодически спасали из передряг! Подобного позора не вынесла бы ни её гордость, ни её тело, слабость которого давала о себе знать, чего стоило одно только раненное плечо.
Ши Фэн Цзи настороженно покачала головой. Цуй Сян Вэй видела, как пронзительным вниманием горели серо-зелёные глаза повелительницы огня - подобное выражение лица, выражение хищника, почувствовавшего угрозу, дух оружия имела честь лицезреть буквально час назад, когда напротив них стоял Вэй Мэн. Неужели гадкий обманщик решил еще раз попытать счастье? Как бы ни так! Теперь, когда они обе были осведомлены об его настоящих намерениях и личности, девушки были готовы ожидать чего угодно. Однако Цуй Сян Вэй увидела во взгляде повелительницы огня эмоцию, напоминающую... Удивление? Что могло так поразить сдержанную Ши Фэн Цзи: загадочный изгиб ствола дерева? Странное зверьё, мелькнувшее в высокой траве?
Когда Цуй Сян Вэй повернула голову в сторону, прямо перед её глазами пронеслась чья-то тень. Ши Фэн Цзи в мгновение ока схватила её за руку, блеснул её верный меч, отразивший косые лунные лучи на своём лезвии, но даже поразительно быстрая реакция повелительницы огня не спасла Цуй Сян Вэй от того, чтобы оказаться в чьих-то чужих руках. Демоница попыталась выбраться, но в суматохе не могла понять, где именно находился враг - а в это самое время он, с силой сжав руки своей жертвы, прижал её к своему телу, приставив к горлу блестящее серебряное лезвие меча. Цуй Сян Вэй сглотнула, пытаясь сосредоточиться на ощущениях. Державшая меч рука была, безусловно, женской; в темноте поблескивали серебряные наручи, подчёркивающие бледность кожи их обладателя. Напротив Цуй Сян Вэй, выставив перед собой меч, стояла Ши Фэн Цзи, и её рука взгляд, направленный куда-то за спину её спутницы, выражал тяжёлые чувства, среди которых Цуй Сян Вэй безошибочно отличила горестное узнавание.
—Я знала, что ты предпримешь любые способы, чтобы вернуться на небеса, — над ухом Цуй Сян Вэй раздался тихий, но вместе с тем величественный женский голос. Краем глаза демоница смогла увидеть, как тёмные пряди с загадочном фиолетовым отливом упали на благородное лицо незнакомки, глаза которой, противореча её напряженному тону голоса, были безмятежно прикрыты, и длинные ресницы отбрасывали на бледную кожу, будто бы посеребряную сверкающей пыльцой, мягкие тени. — Но чтобы связаться с духом оружия, некогда погубившим сотни, а-то и тысячи жизней - ты, признаюсь, удивила меня, Фэн Цзи, — в голосе незнакомки Цуй Сян Вэй слышала то ли горечь, то ли порицание вкупе с осуждением.
Ши Фэн Цзи сжала пальцами рукоять меча, её тёмные брови в хмуром выражении сдвинулись ближе к переносице. Цуй Сян Вэй показалось, что такую суровую повелительницу огня она не видела ещё ни разу - даже на приёме у княгини демонов, когда всплыла такая удивительная тайна об её воспитаннице.
—Отпусти её, Юэ Лянь. Ни она, ни я никому не собираемся причинять вреда.
—Но вы способны это сделать, — упомянутая Юэ Лянь, имя которой назойливой мухой далёкого воспоминания кружило в памяти Цуй Сян Вэй, прижала к себе демоницу сильнее, как и коснулась ребром лезвия своего клинка бледной шеи девушки. — То, что вы сделали сейчас с яогуаями привлекло моё внимание. И может привлечь ещё больше. Она опасна. Даже если сейчас лишена своих сил.
Юэ Лянь... Цуй Сян Вэй, будто бы не боясь возможной смерти, поморщилась от того, что никак не могла вспомнить. Имя знакомое, даже очень, только вот она не могла понять, где его слышала... Ты хотела убедиться о том, что Цуй Сян Вэй помнит, Ши Фэн Цзи? Получай, о твоей подружке в чертогах её памяти ничего нет! Но, если Ши Фэн Цзи знала эту девушку, значит она была небожительницей, в чем дух оружия отчего-то не сомневалась, учитывая тот факт, что она не могла больше различать без своих сил божественную и демоническую энергию.
—Мне льстит, что вы обо мне так думаете... — криво усмехнулась Цуй Сян Вэй, но строгий взгляд Ши Фэн Цзи заставит её замолчать, прикусив изнутри щеку.
Повелительница огня какое-то время стояла, не сводя с своей знакомой строгого взгляда. Затем с тяжёлым вздохом неожиданно опустила оружие.
—Юэ Лянь, повелительница ночи. Прошу вас, опустите свой клинок, и мы сможем поговорить.