
Пэйринг и персонажи
ОМП,
Метки
Описание
Поселившись на Бейкер-стрит, Джон почти сразу сходится с Шерлоком в качестве партнера, и не только в расследованиях. Однажды, вернувшись домой, Джон обнаруживает, что его друг исчез.
Примечания
Написано для команды fandom AGARD 2021
Гамма: *KGB*
Часть 3
25 сентября 2021, 04:26
— Кроме этого снимка у вас нет иных доказательств, — изрек мистер Штольц, пожилой альфа. — И осмотр… Вы не специалист, к тому же бета. Так что…
— Послушайте. — Для встречи с этим человеком Джон тщательно побрился и уложил волосы, стараясь выглядеть как можно более презентабельней. — Вас не смущает то, что мистер Холмс дожил до своего возраста, и ваша служба ни разу не обратила на него внимание? И внезапно его забирают прямо из квартиры. Кстати, зачем ваши люди накачали домовладелицу успокоительным? Она пожилая особа, могла от такого умереть. Так вот, мистера Холмса довольно неожиданно забирают и увозят к альфе. Странно, не так ли? Он не прятался, не скрывал свой вторичный гендер. Все вокруг знали, кто он и почему не состоит в связи с альфой, почему у него нет детей. Это не наводит на размышления?
Штольц молчал, сверля взглядом Джона.
— В компьютерах часто всякое происходит. Вирусы, аппаратные ошибки… Да мало ли что. — Джон наклонился вперед, понизив голос. — Сейчас ваша служба является соучастником уголовного преступления.
— Я вас услышал, — ответил Штольц. — Я проведу проверку системы. Если будет доказано…
— Каждый день мой друг подвергается насилию. Если бы такое случилось с… — Джон заметил на столе Штольца фотографии: двое мужчин и четверо детей, трое из которых были девочками. — С одной из ваших дочерей. Вы бы сидели сложа руки? Не думаю. Вы бы добивались справедливости, идя по головам. Вы бы выгрызали правду зубами.
— Всего хорошего. — Штольц тоже посмотрел на фотографию.
— Я прошу вас. — Джон понял, что еще немного, и он сорвется. — Пожалуйста. Найдите документы, которые забрали ваши люди.
Штольц открыл несколько файлов в компьютере.
— Указано, что при изъятии у мистера Холмса были только удостоверение личности и водительские права. Больше ничего мои подчиненные не забирали. Поищите дома.
— Я искал и ничего не нашел.
— Извините, но я ничем не могу помочь на данном этапе. Если через два месяца…
— Подумайте. — Джон встал. — Два месяца. Шестьдесят дней. Тысяча четыреста сорок часов. Все это время…
— Я понял. — Штольц тоже встал. — Но я не могу обойти алгоритм действий. Сначала нужно убедиться, что в системе произошел сбой. Потом я запрошу данные из клиники, где определили недоразвитие репродуктивной системы. И если там подтвердят, что у вашего друга в самом деле аномалия, я запущу процедуру, в которой предусмотрен личный осмотр мистера Холмса.
— Мне нужен адрес альфы, к которому отвезли моего друга.
— Всего хорошего, доктор Уотсон.
Джону понадобилась вся выдержка, чтобы не напасть на Штольца.
***
Шерлок утратил чувство времени. Его постоянно пичкали снотворным, он не мог толком открыть глаза. Роджер и второй альфа — его звали Дэвидом — насиловали омегу по несколько раз в день. Снотворное приглушало боль, снижало чувствительность, часто Шерлок вообще не соображал, что с ним делают. Он понимал, что пришел в себя при виде лампы на тумбочке. Шерлок возненавидел этот проклятый светильник, который ярко освещал комнату пыток. Как-то Шерлок, преодолев слабость, сумел добраться до одного из трех окон, но не смог его открыть. Он попробовал разбить стекло, оно оказалось слишком прочным. Когда в комнату вошел Роджер, Шерлок накинулся на него, но не успел как следует ударить. Роджер оттащил его за волосы к кровати, приковал наручниками за руки и ноги, а потом с видимым удовольствием избил. — Два месяца, — хихикнул Шерлок. — Два долбаных месяца. — Ты это к чему? — Роджер разделся. — Через два месяца ты и твой брат поймете, что я не способен забеременеть. Вот это будет облом. — Облом будет у тебя, когда залетишь, придурок. — Роджер сдавливал горло Шерлока руками до тех пор, пока тот не выключился от удушья.***
Сознание вернулось к Шерлоку под вечер, в комнате было темно. Он хотел повернуться на бок, но из-за наручников не смог. Шерлок не знал, сколько уже прошло дней. Может, неделя, а может, месяц. Он чувствовал себя мертвецом. Мерзким гниющим трупом, который по непонятным причинам дышал и ощущал боль. — Что ж, пока что мимо. — Голос Дэвида заставил Шерлока дернуться с такой силой, что он едва не сломал запястья. Зажегся свет под потолком. Дэвид подошел к кровати. — Я говорю, что мы уже три недели стараемся, и без толку. — Я же сказал, — Шерлок непроизвольно всхлипывал, — я же сказал, что бесплодный. У меня нет яичников. — Да слышал я это. Но вот в чем дело. — Дэвил похлопал его по ноге. — Я заплатил дохрена бабла человеку из службы контроля, чтобы нам выдали омегу без очереди. И меня заверили, что дети от тебя будут талантливыми. Ты ведь талантливый ублюдок, разве не так? Думаешь, что меня наебали? — Да. — А я так не думаю. Поэтому принес кое-что. — Дэвид положил на прикроватную тумбочку шприц с прозрачной жидкостью. — Гормоны. Надо было сразу их ввести. Омеги и без течки могут залететь, а с течкой беременность гарантирована. — Гормоны не помогут. — Посмотрим. Эффект должен наступить в течение недели, если вводить гормоны каждый день по два раза. Сегодня укол вне расписания. Но секс не отменяется. Сделав инъекцию, Дэвид взгромоздился на Шерлока. Сегодня он был расположен к длительному сексу, неторопливо двигался, лаская Шерлока, говоря пошлые комплименты. В итоге, как и раньше, не добившись никакого отклика, Дэвид жестоко оттрахал беспомощного человека, оставил затычку и ушел. Роджер явился через час, отстегнул наручники и, подхватив Шерлока под руку, повел в ванную. Запихнув его в душевую кабинку, Роджер включил воду и взял гель. Пока он намыливал Шерлока, тот набросился на него. Роджер не ожидал нападения — сработал фактор неожиданности. Он поскользнулся и ударился всем телом в стену. Шерлок, преодолевая режущую боль в животе, хотел задушить Роджера, но тут в ванной появился Дэвид. Он схватил Шерлока за волосы и выволок из душевой, затем как следует приложил головой об пол. Шерлок вцепился ему ногтями в ногу, но не смог противостоять двум альфам, которые в очередной раз избили его до полусмерти. Он очнулся от сильной боли. Над ним пыхтел Роджер, Дэвид стоял возле кровати и дрочил, сразу заменив брата, едва тот кончил. — Тупой омега, — приговаривал Дэвид. — До чего же тупой. От предназначения не убежишь, как ни старайся.***
Альфы накачивали его гормонами и трахали намного чаще, чем раньше. Шерлок перестал убеждать их, что произошла ошибка. Он покорно ел, хотя его постоянно тошнило, и уже никак не реагировал на секс. Он испробовал погружение в Чертоги, чтобы вообще не воспринимать реальность, но постоянная боль в промежности не давала ему покоя ни днем, ни ночью. Шерлок позволял Роджеру делать с ним все что угодно в душевой, лишь бы самому не прикасаться к своему телу. Шерлоку все больше казалось, что он превратился в живой труп. Как-то он увидел себя в зеркале, которое Роджер повесил в ванной, и ужаснулся. Мертвенно-бледный, покрытый свежими и почти исчезнувшими кровоподтеками, ссадинами и царапинами. Больше всего Шерлока шокировал его собственный взгляд. Взгляд животного, загнанного в угол и приговоренного к смерти. В глазах не было ничего человеческого, только боль и страх. «Но в конце концов два месяца когда-нибудь пройдут, альфы убедятся в том, что беременности им не видать, как собственных ушей. И отстанут от меня». В итоге случилось нечто непредвиденное.