Любовь вопреки

Гарри Поттер
Гет
В процессе
R
Любовь вопреки
Usquebaugh
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
История о дерзкой и самоуверенной Т/И, которая могла постоять за себя.
Примечания
Пришла из тт по просьбе ребят 🙃
Поделиться
Содержание Вперед

Полёт на метле

Первый урок на следующий день отменили из-за возвращения мадам Хук. И решили целый день проводить тренировки по квидичу. Команды не были сформированы, и мадам Хук хотела привлечь к отбору и к самой игре как можно больше учеников. Мадам Хук: «Я рада снова вас всех видеть! Надеюсь, вы не забыли правила игры за тот период, что я отсутствовала. Хотела бы посмотреть на всех учеников 5 курса, как вы летаете, и насколько хороши в игре» Некоторые ученики взмыли на своих мётлах вверх, начиная кружить в воздухе. Капитаны начали ставить людей на позиции, чтобы провести отбор. Ты осталась стоять в стороне. Хотя все пошли играть с намерением попасть в команду, Герми так же стояла рядом с тобой на земле. Т/И: «Тоже плохо летаешь?» Она сделала вид, что не услышала, видимо все ещё была обижена и не разговаривала с тобой. Мадам Хук: «Девочки, я бы хотела, чтобы вы тоже попробовали себя в игре. О Мисс Блэк, вы же новенькая, верно? Почему не играете? Я знаю, Мистер Малфой очень жестко отбирает людей в команду, но вы могли попытаться» Т/И: «Жестко? Как это?» Мадам Хук: «Он очень придирчив к команде, хочет, чтобы там были самые лучшие» Ты рассмеялась, в принципе это было похоже на Малфоя. Именно! Придирчив! Мадам Хук: «Вы наверное как и мисс Грейнджер больше любите в книжках и в заклинание заседать?» Гермиона вкинула брови, фыркнула и, сев на метлу, полетела вверх к игре. Ее немного покачивало из стороны в сторону. Начав переживать за неё, крикнув мадам Хук «это было неуместно с вашей стороны», ты полетела за Герми. Т/И: «Гермиона! Вернись обратно!» Она тебя не слушала. Ты видела, что ее немного трясло. Вы уже были на приличной высоте, тебе стало не по себе. «Герми, мне кажется проще признать, что мы не умеем летать, чем так рисковать» - хотела ты пошутить. Но тут ты заметила, что в Гермиону летит мяч, прямо в голову! Ты резко метнулась в ту сторону, загораживая ее собой. Ты и сама не поняла, как ты так быстро оказалась возле неё, как мяч прилетел тебе в голову, и как быстро ты падала. Чьи то руки поймали тебя в миллиметре от земли, но ты уже была без сознания. Т/И: «Ты тоже подлечиться?» Ты начала вставать, но от резкой боли в голове, легла обратно. Д: «Вообще то я тебя сюда принёс» Т/И: «Ты меня поймал?» Он не успел ответить, в комнату забежали Гермиона, Гарри и Рон. Гарри: «Т/И, с тобой все в порядке?» Рон: «Бладжер сильно тебя задел, ты нас всех перепугала» Герми: «Прости меня. Это я виновата. Не нужно было лезть в игру...» Д: «Да, Грейнджер, не умеешь - не берись» Ты посмотрела на Драко: «Эй! Не груби. Может она хотела научиться!» Д: «Это не повод подставлять под удар и подругу и себя» Т/И: «Ноо...» Тебя перебила Герми: «Он прав, прости меня, Т/И» Ты кивнула. Мадам Помфри: «К сожалению, мисс Блэк, вам придётся полежать здесь до вечера. Попрошу ваших друзей дать вам отдохнуть» Гарри: «Увидимся тогда завтра» И втроём они ушли. Малфой немного помялся на месте, развернувшись, начал уходить. Т/И: «Эй, Малфой, а правда, что ты жёсткий отбор проводишь в команду?» Он повернулся, улыбнувшись тебе, ответил: «С такой скоростью, с которой ты подлетела к Грейнджер, у тебя все шансы» И он ушёл. Ты ухмыльнулась, и выпив то, что тебе принесла мадам Помфри, решила отдохнуть.
Вперед