Милое Чудовище и Ублюдок принц

Boku no Hero Academia
Слэш
В процессе
NC-17
Милое Чудовище и Ублюдок принц
Кимцуки_тип имя
бета
Даня кот
автор
Описание
AU по аниме Моя геройская Академия в стиле Красавица и Чудовище.
Примечания
Я не грамотный
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 20

Так наступила полночь, над озером начали танцевать светлячки в лиловом свете луны. Наступил семнадцатый день… У Мидории осталось два дня, но он был уже мёртв. Лишь изнутри, но мёртв. Он плакал и выл от душевной боли вперемешку с физической. Без возможности встать, от неожиданно нахлынувших воспоминаний.        POVДеку Мне было так больно и плохо, сердце защемило, а тело поразила адская боль. Вместе с этим на меня нахлынули воспоминания. Это были мои воспоминания, но какие-то не те… В них я был… Человеком…? Так странно, у меня была семья и друзья… Я играл с каким-то мальчиком, он был очень похож на Каччана. Потом у меня был день рождения… Восстание?! Мой Дядя совершил переворот! Этот ублюдок убил моих родителей и наслал на меня проклятие. Точно, проклятие! — И тут слова проклятия громким эхом прозвучали в моей тяжёлой голове. — …Отныне ты станешь чудищем, что будет зависеть от майской розы, с которой тебя так часто сравнивали. Все забудут, что ты был принцем, как и ты сам. Однако, если кто-то согласиться рискнуть своей жизнью ради тебя, если кто-то сможет смотреть на тебя без омерзения, в общем… Ха! Если кто-то полюбит тебя, заклятие спадёт… —        КонецPOVДеку Боль во всём теле внезапно отхлынула. Он посмотрел на свои руки и осознал, что они человеческие. Что та боль, которую он сейчас пережил, была от того, что он превращался обратно в человека, и он всё вспомнил. — О нет! Бакуго, он получается, смог снять проклятие? Но это значит… — вслух произнёс свои мысли Мидория. — О боже, что я натворил! — Схватив себя за голову, начал корить себя он, когда осознал что значит, то что проклятие развеялось. Он не зал сколько там просидел, коря себя за то, что он наговорил Бакуго, не зная, что ему дальше делать. Родителей нет, Бакуго ушёл, единственное, что ему осталось это месть. Мидория загорелся желанием прикончить дядю ВЗО. Да он понимал, что не тому его учил Тошинори, что это не правильно… Но жажда мести за потерю родителей была сильнее. И так он долго сидел на холодной траве, раздумывая над тем, как добраться до ВЗО. В его голове мелькало тысяча мыслей и идей до тех пор, пока он не услышал шорох кустов. Повернувшись на шум, он увидел гадалку, что дала ему браслет, когда он был чудовищем. — Что же, я вижу, ты смог решить свою проблему. — Что тебе нужно? — Злобно спросил он. — Я пришла попросить об услуге, как и было обговорено, — сказала она, делая вид, что не замечает его недовольный тон. — Как ты меня нашла? — Магический шар и всё такое. Но, знаешь, если бы не это растерянное лицо, я бы и не поняла, что именно ты тот, кого я ищу. — Ты разве не знаешь кто я? — Спросил Деку, имея ввиду свою личину принца. — Ты тот, кто приходил снять проклятие, но, если ты о том, кто ты под личиной проклятия, то увы, пока на тебе оберег, что я тебе, дала никто из ныне живущих не может вспомнить тебя. Я тебе об этом уже говорила. «Это поможет оставить неизменным всё, когда ты изменишься» — Вспомнил он слова гадалки. — Что за услуга? — Спросил Мидория, понимая, что просьбу он выслушать может, но, если что, откажется. — О, всего лишь совершить небольшой переворот, думаю, тебе понравиться. — Переворот? — Да, видишь ли, в Акерии есть недобросовестный король ВЗО, что стремится сокрушить всё хорошее, что есть в мире. Зачем он этим занимается я без понятия, но я хочу ему помешать. Твоя задача остановить его. Я не могу сделать это. — ВЗО? Я в деле, — сказал Мидория, всё так же одержимый идеей мести. — Отлично, теперь, когда ты согласился, позволь Мэй-Мэй тебе кое-что покажет. — Хорошо? — Неуверенно произнёс Изуку, не понимая что происходит. Мэй (гадалка) достала не понятно откуда шар и начала проводить над ним какие-то шаманские танцы. — Шанс пробраться к ВЗО будет через два дня. Тогда начнётся трёхдневнвный банкет памяти, который он устраивает в честь погибшего брата и его жены. — Но как же мне успеть добраться до Акерии за два дня? От сюда на лошадях будет минимум пять… — Начал рассуждать и бубнить себе под нос Мидория. — Даже если плыть на магическом корабле или ехать на лошади без остановки я вряд-ли успею. А обязательно ли успеть именно к началу банкета? Почему бы не прийти на последний день, тогда бы точно успели. — К сожалению, согласно предсказанию, именно первый день банкета будет самым удачным для проникновения, — Мидория начал ходить туда сюда и размышлять в слух что же делать дальше, тараторя разные идеи. — Значит со временем никак. Что же сможет помочь добраться к сроку. Ехать на лошадях без остановки точно не вариант. Магический корабль? Нет, не успеем достать, да и дорого выйдет. А может использовать какие-нибудь заклинания? Нет, слишком опасно! А если артефакт? Нет, долго искать. Да уж, здесь поможет только чудо. Точно чудо… Я знаю как добраться вовремя! — прокричал он и начал рыться в своей сумке. — Так, допустим, со временем проблему мы решили, есть ещё какие то напутствия? — Да вроде нет.

***

Сутки спустя. Иноко столица Акерии. Тронный зал замка «Мидори» Почти полдень, до приёма осталось час. По среди тронного зала величаво восседает на троне обыкновенный мужчина лет 30 с короной, что была украшена словно кровь рубинами, лежащая на его белоснежных волосах. Лицо же будто бы всё время находилось в тени, даже когда светило солнце, по этому его не возможно было разглядеть. Тут двери тронного зала со скрипом открылась. Неспеша зашёл худой молодой человек с прямыми чёрными волосами, некоторые участки его кожи неестественного фиолетового оттенка и собраны в складки, чем напоминают горелую плоть. Ряды стежков, тянущиеся от уголков его рта до самых ушей, придают ему такой вид, будто он постоянно улыбается. — Мой король, у меня есть для вас сообщение на пропускном пункте появился охотник говорит что смог убить чудовище теперь хочет награду. — Что? Приведи его сюда. — Как прикажете, ваше высочество, — произнёс юноша со шрамами и отправился за нежданным гостем. Спустя пять минут на входе в тронный зал в сопровождении юноши со шрамом, вошёл ещё один грозный на вид юноша. Его чёрные как смоль волосы отдавили лёгким зловещим зелёным блеском, а кровавые глаза были похожи на рубины, что были в корне ВЗО. В своей руке он нёс потрёпанный пропитанный кровью мешок. — Здравствуйте, ваше высочество, — сказал охотник, склонив колено перед королём. — Мне доложили, что ты пришёл с благой для меня вестью. — Да, ваше высочество. Чудище, за котором вы охотились целых десять лет, я убил его, — сказал охотник и бросил к ногам короля окровавленный мешок. Король подал знак и юноша со шрамом подошёл посмотреть содержимое, там лежала грязная зелёная голова, неизвестного существа, отдающая бурым цветом засохшей крови. — Что же ты за это хочешь? — Прошу, даруйте мне титул великого героя, — взмолился охотник, тогда как король, услышав это, злобно засмеялся. — Ха-ха-ха! Так ты хочешь себе титул всемогущего? Ну, ладно, оставайся здесь и на второй день банкета я дарую тебе этот титул, и дам тебе вознаграждение соответствующие твоему деянию. А пока ступай, мой слуга покажет тебе где находится гостевая комната. — Как прикажете, ваше высочество, — сказал охотник и ушёл в сопровождении юноши со шрамами.       Второй день банкета. На бал наконец добрались гости даже из соседних стран. Одними из таких гостей были Королевская семья Итара (Семья Бакуго), семья была в полном сборе, правда вместо, как обычно, шумного Бакуго, там был тихий и явно чем-то расстроенный принц. Мицуки, что являлась королевой, а соответственно, матерью Кацуки, даже испугалась из-за столь непривычного поведения сына. И теперь вместо привычной ругани по любому поводу, принц тоскливо молчал, а королева с беспокойством смотрела на него. Войдя на бал посвящённый одному из самых трагичных событий королевства, они увидели довольно весёлую атмосферу, можно сказать праздничную и были растерянны. Мицуки решила подойти к самой весёлой компании аристократов, что была почти в центре зала. — Могу я узнать но по какому поводу веселье? — На удивление, спокойно спросила Мицуки. — Что, вы не знаете? ВЗО объявил, что чудище, убившее предыдущих короля и королеву, наконец-то мертво, — ответил ей самый смелый. — Что… Не может быть, — сказала Мицуки, которая уже давно смирилась со смертью своей подруги и, по совместительству королевы Акерии, Инко Мидории. Но её злило, что в день памяти своей подруги ВЗО решил сделать праздник. — Да и сегодня ВЗО наградит того, кто убил это чудовище, — добавила аристократка рядом. — Я слышал, что не просто наградит, а даже дарует титул великого героя, — сказал мужчина слева. И тут аристократы вновь опустились в паутину сплетен. И пока они обсуждали достоин ли кто-то ещё титула великого героя. Мицуки ушла обратно к семье. Настроение из-за всей этой ситуации у неё резко испортилось, что не осталось незамеченным для её мужа — Дорогая, что случилось? Ты выглядишь злой. — Это все из-за этого засранца ВЗО, он решил устроить праздник в день её памяти понимаешь! — Что? Но как он посмел? — А ему причин много и не надо, видите ли, чудовище, убившее короля с королевой наконец то мертво. — Что? Кто мертв? — Спросил Бакуго услышавший возмущение матери, не веря в возможность происходящего.

***

      Флешбек Хелмес, что была столицей Итара. Два с половиной дня назад, после того, как Бакуго избил и поцеловал Деку, он скакал на лошади с грустью на сердце, ему было так больно осознать, что единственный, кто стал ему по-настоящему близок, отверг его. Вернувшись в замок, его ждала там злая Мицуки, которая хотела ему устроить взбучку за то, что сын вернулся не сразу же после поимки преступников, но, увидев грустного сына, мгновенно передумала. — Ох милый что случилось? — Отвянь, карга, не до тебя сейчас, — сказал алоглазый, слезая с коня. Чтобы избежать разговора с мамой, он взял его за уздечку и повёл в конюшню. Но Мицуки не растерялась и последовала за ним, решив прощупать почву. — Эй а где тот паренёк зайка? Почему ты вернулся один?. — Он сюда больше не вернётся! — Сорвался на крик Кацуки из-за чего лошади в стойлах перепугались. Мать успокаивающе взяла его за руку и поспешила посадить его на овёс и присела к нему сама. — Вы поругались, да? — Нет, мы не ругались, он просто очередной долбоеб. Такой же, как все остальные. Он решил, что компания, вроде меня, ему не нужна, что поскольку мы оба добились чего хотели, дальше путешествовать вместе нет смысла. — Милый, ты уверен, что ты все правильно понял? Ты же знаешь, нрав у тебя горячий мог и понять что-нибудь не так. — Да он сам мне всё это сказал прямым текстом. Понимаешь! Я же думал что он не такая паскуда- — Я это всё понимаю, не понимаю только одного, зачем ему было все это? Я наблюдала за вами всю неделю, что он гостил у нас. Видела, что он сделал тебя чу-чуть мягче и добрее. Когда мы вместе сидели на чаепитие и болтали о тебе, он искренне не понимал, почему о тебе ходит слава главного подонка страны. И вот вопрос, почему такой добряк, как он, решил вдруг ни с того ни с сего наговорить тебе все эти гадости, — огрочила Мицуки своими мыслями сына. — Я… Я не знаю… — Произнёс Бакуго с уже подостывшем пылом и осевшим голосом. Мицуки увидела, что её сын слишком ушёл в себя и решила действовать. — Я, конечно, понимаю, тебе сейчас тяжело и надо многое обдумать. Но я хочу предложить тебе немного развеяться. Сегодня вечером мы с отцом отправляемся в соседние королевство на день памяти Инко и её мужа. Я знаю, ты всегда отказался от этого. Но я подумала, может, смена обстановки сможет тебе помочь. И на обратном пути, если хочешь, сможем заскочить в Юэй, но только пообещай, что не будешь трогать местных, ради исполнения указа ВЗО. — Указа? — Ну да, указа убить чудовище за титул. Поверь мне, это того не стоит, — сказала она, гладя его по колючим, прямо как у неё, волосам. — В принципе, как и доверять словам этого ублюдка, — добавила она чуть тише. — Если честно, насрать уже на это. Не хочу я ни в какой лес, да и титул мне уже как-то не нужен. Давай просто отправимся в соседние королевство почтить память тётушки Инко, я как раз давно не был на её могиле. «Это очень серьёзные перемены. Что же с ним произошло за то время, пока он отсутствовал», — промелькнула мысль у Мицуки. — Хорошо, как скажешь милый.       КонецФлешбека

***

Сутки спустя. Настоящие время. — А ему причин много и не надо, видите ли, чудовище, убившее короля с королевой, наконец-то мертво. — Что? Кто мертв? — Спросил Бакуго на повышенных тонах, слышавший возмущение матери, не веря в возможность происходящего. — Чудище, на которое ВЗО все свои грешки валил. Мертво, — сказала Мицуки. — Блять, нет, не может быть! — Прокричал он да так, что присутствующие в зале люди стали на него оборачиваться. Королева заметила состояние сына и сказала: — Пойдём выйдем поговорим, — они вышли на веранду, где Мицуки начала отчитывать своего сына. — Бакуго Кацуки, что с тобой такое происходит? Мне казалось, ты немного подуспокился с идей убийства, ради титула. А сейчас что происходит? — Нет, ты не понимаешь я… Он… Если он умер, я же… — пытался оправдаться перепуганный Бакуго, у которого руки в моменте стали трястись, словно в эпилептическом припадке, но это была не эпелепсия, а начало панической атаки. Мицуки положила свои руки ему на щёки и начала кричать. — Да я не понимаю! Ты всю дорогу был сам не свой, а сейчас переживаешь из-за смерти чудища. Будто-то бы он тебе дорог! — Когда она произнесла эти слова до неё дошло, что это могло быть и так. — Кацуки, ты что-то испытываешь к чудищу? Но как? И когда? Я… Я же думала, что ты с тем рыцарем… — и тут Мицуки настигло еще одно озарение, она посмотрела на сына, у того был очень виноватый взгляд. — Тот рыцарь и есть чудовище из леса Юэй, да? — Да. Но и я думал поехать туда, чтобы спросить, что же случилось. Почему он решил так со мной поступить. Но какой в этом смысл, если он мёртв… — Произнёс почти шёпотом Бакуго, едва сдерживая слезы, учащённо дыша. — Милый, успокойся. Возможно он жив. — Что?
Вперед