
Пэйринг и персонажи
Описание
Куда делся тот саркастичный и вечно брюзжащий Минхо? Кто этот слегка встревоженный молодой человек, так заботливо и нежно поддерживающий его лицо ладонями?
Когда Хан более или менее пришел в себя, волна смущения захлестнула его. Уши вспыхнули, он покраснел и попытался отвернуться.
Но на этот раз Минхо не выпустил его.
Примечания
Моя первая работа по фандому Stray Kids. У меня нет определенного плана, все события разворачиваются в момент написания. Надеюсь, нас с вами не ждут внезапные танцы на стекле.
Глава 21
25 июля 2021, 04:31
Ярость
Хан проводил взглядом Минхо, безмолвно вошедшего к себе домой, и немного помявшись, пошёл следом.
Хо сидел на кровати обхватив голову руками. Сердце Джисона обливалось кровью, видя в каком состоянии сейчас его друг. Он был уверен, что это лишь одна тысячная часть того, что происходит внутри Минхо.
Он присел рядом и легонько приобнял Ли Но. Тот не шелохнулся.
- Мы можем поговорить, если ты хочешь.
- Не хочу.
- Я мог бы..
- Не надо, - резко оборвал его Минхо, - оставь меня, Сони, на некоторое время. Я разберусь с этим сам.
- Уверен?
- Я справлюсь.
Он не справлялся. Он видел отцовскую машину неподалёку от университета, слышал, как среди ночи скрипел гравий на подъездной дорожке к дому, он видел разгневанного отца во сне и на яву, и через пару дней отчаянно возжелал отправиться к матери.
Бан Чан встретил Хана в коридоре университета и тревожно спросил:
- Что случилось с Минхо, он заболел?
Хан замялся, не зная, стоит ли ему рассказывать о личных проблемах друга:
- Я не знаю, спросите его.
- Он вчера ушёл прямо посреди пары, он выглядел измотанным и тревожным. А сегодня и вовсе не пришёл. Вы же хорошо общаетесь? Я беспокоюсь за него.
Хан молчал.
- Ты помнишь о приглашении на вечеринку? Завтра мы с ребятами собираемся ко мне. Дай мне свой номер, я отправлю тебе адрес, подъедете с Минхо, и я обо всем его распрошу. Не переживай, я помню о твоей фобии, об этом я позабочусь.
- Спасибо.
Они обменялись номерами и Хан поплёлся домой.
Он тоскливо посмотрел на дом друга, тот словно вновь стал необитаемым. Не выдержав, он решил зайти и его тревожные догадки подтвердились. Минхо не было. Да, он заметил отсутствие машины, но в доме не было ни самого Минхо, ни его вещей.
Сердце Хана болезненно кольнуло.
Неужели он бросил его? Нет, Минхо не сбежал бы так просто бросив всё. Да и куда ему бежать?
Страшная мысль промелькнула в голове: а что если его похитил отец?
Хан попытался себя успокоить, но дурные мысли одна хуже другой мелькали у него в голове и он сдался. Ярость, тихо кипевшая внутри, а теперь почуяв свободу, хлынула в кровь. Хан стиснул кулаки.
Он больше не потеряет друга.
Отец Минхо поморщившись от острой боли в голове открыл глаза. Он поискал глазами свой телефон, но вспомнил, что отдал его за маленький пакетик с бурым порошком. Откуда же идёт этот адский звук? Мысли словно патока текли медленно, он никак не мог сообразить, где же находится источник шума, и, спихнув себя какую-то голую обгашенную девицу, направился к двери.
Распахнув тяжелые металические двери, он тупо уставился на парня, чьё лицо показалось ему знакомым. Где же он его видел? Мужчина усилием воли попытался ускорить мысленный процесс, заторможенный химией, но не успел, так как резкий удар в лицо заставил его покачнуться и влететь обратно в квартиру.
Хан сгрёб его за воротник и, размахнувшись, влепил пощечину. Повторив процедуру три-четыре раза, он хорошенько встряхнул мужчину и взглянув ему в глаза, сдержанно спросил:
- Где Минхо?
- Где кто?
Звук пощёчины.
- Твой сын - Ли Минхо. Где он?
- Мой сын?
Хан вновь замахнулся и мужчина жалобно съёжился.
- Сын… Сын! Да у меня есть сын!!! Не бейте!
- Да как же тебя не бить, скотина ты этакая!? - Хана трясло от переизбытка адреналина, но он оттеснял страх, не давая ему затмить ярость, клокочущую внутри.
- Говори, где Ли Минхо!
- Я не знаю…
Хан занёс руку, и мужчина дернулся:
- Я правда не знаю! Я пытался с ним поговорить на днях, но он меня избегает. Я правда не знаю где он, пожалуйста, не бейте!
Хан помедлил, но всё же отпустил мужчину. Тот неловко шлепнулся на пол.
Хан посмотрел на жалкую картину перед ним и вышел из квартиры.
Он пытался отдышаться. Гнев нужно сдерживать, иначе он захватит весь его разум, все его существо, опустошит и уничтожит. Хан старался управлять злостью, и не позволять злости управлять им. Он снова попытался позвонить Минхо. Безуспешно.
Это тупик.
Он не знал что делать и куда идти дальше. От безысходности хотелось плакать. Хоть ярость и гнев клокотали в нем, он оставался ранимым добрым парнем, и что хуже всего - влюблённым парнем. Он был готов сделать для Минхо всё, но он не знал как. Ему теперь не куда идти, Ли Но бросил его.
Хан замотал головой и для верности шлепнул себя по щеке:
- Ну ка хватит, - думал он, - Минхо нужна моя помощь. Он сказал, что справится сам, но не рассчитал свои силы. Но у него же есть Хан и друзья. Почему он не обратился к ним?
Джисон вздохнул. Он и сам держал все в себе и никогда не просил о помощи.
Но это можно исправить, ведь у него теперь есть люди, которым можно доверять.
Он достал телефон и набрал номер, совсем недавно появившийся в списке контактов.