Кутерьма вокруг фонтана

Гарри Поттер
Джен
Завершён
PG-13
Кутерьма вокруг фонтана
agua-tofana
автор
Описание
Вольное изложение темы спецквеста «Главным героям на голову инкогнито сваливаются их дети, намеренные изменить прошлое, а родители принимают их сначала за демонов/преступников/прочих злодеев»; хулиганство в пяти сценах.
Примечания
Написано на ЗФБ-2013 для команды Lucius Malfoy. Примечания: АУ - майская битва состоялась, но последней не стала, почти все выжили, противостояние Лорда и Поттера продолжается; тотальный ООС; стеб, таймлайн - лето 98-го.
Поделиться
Содержание Вперед

Сцена четвертая. Те же и будущее

— Если этих детей не существует в настоящем, значит, они из будущего, — заключил Грейбэк. — Согласен, — Люциус заглянул в стакан. – За будущее. Грейбэк выпил молча. — Значит, надо туда отправиться и посмотреть, что там происходит, — продолжил он. – Просто так прошлое детьми не бомбардируют. — Согласен, — повторил Люциус. – Где-то тут у меня был хроноворот. Прадедушка уверял, что работающий… Тяжелая ладонь легла ему на плечо. — Никуда ты не пойдешь, — сказал Грейбэк. – Тебя вообще из дома выпускать опасно: то с темным магом свяжешься, то с темной тварью… кхм. Сам пойду. — А вдруг там опасно, а ты без палочки? – нервно спросил Люциус. — Ну, зубы-то у меня целые, — хохотнул Грейбэк. – Не волнуйся, никуда я от тебя не денусь. — Если что, я это будущее в пыль разнесу, — пообещал Малфой. Оборотень был ему дорог, и не только как память о боевом прошлом. Так уж получилось. — Не стоит, — трезво рассудил Грейбэк. – Снейп же сказал, что письмо рукой Дамблдора написано. Значит, дела там творятся серьезные, и не только мы хроноворот в ход пустили. Так что ты с обещаниями поосторожней. — Сказал, разнесу, значит, разнесу, — упрямо возразил Малфой. – Лучше дай Обет, что вернешься. На лужайку приземлился очередной малолетний вервольф, судя по волосам – опять уизлевский. Уильям чтил традиции семьи. — Лучше обед, — сказал Грейбэк. – С непрожаренным бифштексом. Договорились? Крутанул хроноворот и исчез – Люциус едва успел навесить Следящие чары. На всякий случай и во имя сохранности будущего.
Вперед