Легенда об Узумаки Наруто: Начало

Naruto Warcraft
Гет
Завершён
G
Легенда об Узумаки Наруто: Начало
Zhans2004
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Naruto х World из Warcraft ] Наруто проходит через мир , наполненный тайной, предательство и нагрузки различных видов рамен. Он намеревается стать легендой. [
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 36. Драконы

Ренд стоял перед упавшим телом Тралла, его лицо превратилось в выражение чистого отвращения. Его единственный глаз ярко светился в тусклом свете комнаты, а его лицо отражалось в обеих тенях и в огненном свете его Каэнхиры , названия стиля огня. Он работал, превращая чакру во взрывоопасную форму, которая затем выталкивалась через руки, пальцы, ступни, даже локти и голову, если человек был достаточно опытен. Он мог легко уничтожить любого, кого поразило, независимо от того, какую броню они носили. Это была сильнейшая атака Ренда. Сила, данная ему демонами Пылающего Легиона, и его и без того невероятные запасы чакры дали ему достаточно силы, чтобы уничтожить практически любого, кого он поразит. Он мог полностью уничтожить орка одним ударом. Тралл был силен, но он был сильнее. Он возвышался над павшим вождем, бросая свой пылающий красный взгляд на орка, которого он назвал слабаком. Возможно, в конце концов, орк не был таким уж слабым. - сказал он спокойно, хотя знал, что его слова не дойдут до орка. «Ты силен, Тралл; поэтому я буду обращаться к тебе по твоему имени. Но ты вел наш народ по пути к гибели. Твоя природа, твоя доброта привели бы к поражению или, что еще хуже, к ослаблению нашего народа. Я не могу этого допустить. Но я буду чествовать тебя смертью, потому что ты доказал мне свою силу. Я приведу расу орков к победе, Тралл, ты можешь быть уверен в этом ». Подняв свой массивный меч, он приготовился положить конец существованию Тралла в этом мире. В его глазах было неохотное уважение, потому что Тралл больше не был в этом слабым. Он чувствовал себя торжествующим и немного удостоенным чести. Он был настоящим вождем, и всегда им был. Этот последний акт докажет всем, что это так. Но голос остановил его. « Я вижу, что мы прибыли как раз вовремя». Ренд медленно повернулся и увидел тень, появившуюся в дверях тронного зала. Он был огромным, неповоротливым и держал в руках два сияющих топора. Два янтарных глаза блестели из-под шлема из волчьей шкуры, они были наполнены контролируемой яростью, как будто они сдерживали сам хаос мира. Взгляд и глаза были отражены в могучем медведе, который стоял рядом с гигантом, угрожающе рыча. «Ты…» - сказал Ренд, его глаза вспыхнули. « Боюсь, я не могу допустить, чтобы тот умер. Он слишком важен для этого мира, и он мой дорогой друг. Готовься, Ренд Чернорукий, потому что я обрушу на тебя ярость диких земель». С этими словами Рексар, Чемпион Орды, принял боевую стойку, его топоры были подняты, а глаза сузились. Его медведь, Миша, издал такой гневный рев, что Ренд почувствовал его первобытную ярость в самой своей душе. Он опустил оружие, и его ужасная ухмылка вернулась. «Тогда я уложу пса рядом с его хозяином. Не думайте, Повелитель зверей, что вы можете надеяться победить настоящего вождя!» Кира тяжело дышала и хмыкнула, вставая на ноги, вытирая пот со лба. Исцеляющая чакра, исходившая из ее руки, остановила кровотечение из неприятной раны на ее спине, а также уменьшила боль, пронизывающую каждую кость ее тела в тот самый момент. Однако она смотрела не на свои раны, а неуклонно двигалась вперед, ее глаза были прикованы к двум чудовищным животным, которые в настоящее время намеревались разорвать ее лучшую подругу и служанку. Драконы. Или, точнее, отродье дракона; не настоящие драконы, из-за того, что они были гораздо более гуманоидными, а также (к счастью) гораздо менее могущественными, но все же обладали некоторыми из самых опасных черт дракона, а также некоторыми своими собственными. Ее хозяин много раз говорил ей, что происхождение драконьего отродья неясно. Некоторые говорят, что когда-то они были эльфами, людьми, дварфами или троллями, и, проведя много лет в компании драконов, сила драконов отразилась на них, превратив их за период нескольких тысяч лет в то, что сегодня были известны как отродья драконов. Другие говорили, что отродья драконов были просто теми, на кого благосклонно смотрели стаи драконов, и вознаградили их верность и постоянную службу, превратив их в драконьих гуманоидов, чтобы они могли быть гораздо более полезными для драконов. Никто не знал, было ли это правдой, потому что было неизвестно, воспроизводится ли драконье отродье или нет. Никто никогда не видел детенышей и не замечал какого-либо яйца, из которого могло бы вылупиться одно яйцо. Но было также очень мало доказательств второй теории, поскольку никто никогда не видел существо, превращавшееся в отродье дракона, или никаких доказательств того, что оно когда-то было орком, троллем, человеком, эльфом или кем-то еще. Это, конечно, до сегодняшнего дня. После того, как мы стали свидетелями того, как пять орков Черной горы превратились в громадных рептилий с темным, покрытым чешуей, гуманоидным верхом туловища, удлиненной драконьей нижней частью туловища, с четырьмя ногами и длинным хвостом с несколькими шипами, торчащими из конца . Подобные роговые выступы росли на спине и доходили до затылка. Их лица были чисто драконьими, с длинной мордой, маленькими красными глазами-бусинками и ртом, заполненным рядами острых, похожих на кинжалы зубов. Как только их трансформация была завершена, они снова бросились в атаку. Теперь, немного быстрее, они быстро преодолели расстояние между ними: трое из них атаковали Ген'раша, которого они считали более опасным, а двое других направились к Кире и Килии. Ген'раш нырнул в переулок, уведя трех атакующих его отродий драконов, и с тех пор Кира не видела ни шкуры, ни волос их. Конечно, Кайла, будучи тем, кем была, встала перед Кирой и, вытащив ее кинжалы, защитила ее всем, что у нее было. Однако ее кинжалы почти не повредили шкуру драконьих пешек, которая, предположительно, была прочной, как железо. Кира изо всех сил старалась ослабить их, чтобы Кайлия могла лучше их ранить. Ее проклятие слабости , к сожалению, не имело большого эффекта, но этого следовало ожидать. Одной из черт, которые дракониды унаследовали от своих хозяев, была повышенная устойчивость к разрушающим чакрам всех типов. Их чешуя, наполненная их собственной чакрой, отражала чужеродную чакру так же хорошо, как сталь, как камень. Из-за этого небольшого факта остались только умственные техники Киры. Их разум было трудно, но не так сложно, как их тела, для нападения, но в первую очередь она должна была принять во внимание Килию. Чтобы Килию не разорвала на части огромная сила драконьих детенышей, ей нужно было защитить ее, используя Слово силы: Стойкость , повышающее ее выносливость, и Слово силы: Щит . С защищенной Кайлией можно было подумать, что у нее будет идеальная возможность атаковать их с помощью Взрыва разума или Пытки разума , оглушая их достаточно, чтобы Кайлия могла проскользнуть и убить их, не беспокоясь о том, что ее разорвут пополам. К сожалению, это было не так, потому что после нескольких ударов по Килии и обнаружив, что она не будет такой легкой целью, они бросили ее и бросились прямо на Киру, когти и зубы блестели на солнце. Хотя она была ужасно ослаблена из-за использования Слова силы: Щит на Килии, Кире удалось создать хрупкий щит, достаточно сильный, чтобы поглотить их первоначальные удары. Однако она была отброшена силой атаки, сильно врезавшись в стену позади нее. От удара у нее по спине и телу возникла боль, из-за чего воздух вылетел из легких, а треснувший камень образовал неприятную рану на ее спине, пролив кровь на землю. Упав на землю, она посмотрела вверх и увидела, что ее не преследовали. Кайлия немедленно бросилась на ее защиту, метнув пару кинжалов в драконье отродье. Однако кинжалы ничего не сделали, но отвлекли их внимание обратно на Килию. Нападая на нее, их когти ударили по светящемуся щиту, который все еще окружал Килию, быстро разорвав его на части, снова оставив ее беззащитной. Медленно вставая на ноги, Кира подумала, могут ли они выиграть этот бой. Люди, даже такие пираты, как Шанкер, не могли сравниться с мощью драконьих стай. Цвет драконьих детенышей, глубокий черный, заставил ее поверить в то, что они были из самого устрашающего стаи. Тот, что разрушил Терамор. Черные драконы. Но она смутно заметила, что к черному примешались струйки других цветов - красного, синего, зеленого и даже коричневого. Их было трудно разглядеть, если солнце не светит прямо на них, отбрасывая своего рода извращенную радугу на их чешуйчатую шкуру. Это заставило ее усомниться в том, что они вообще были из племени Черных драконов. Судя по тому, что она слышала от своего хозяина, они были чернее самой черной ночи, пустоты, поглощавшие весь свет во всех смыслах этого слова. Сплетая руки в сложном движении печатей, Кира не могла больше думать. И снова Кайлия оказалась в опасности, и будь она проклята, если она позволит одноухой девушке получить еще одну рану, такую ​​как эта, или даже хуже. " РАЗУМ!" - воскликнула она, выпуская в воздух завиток чакры и устремившись к двум драконам. Он растянулся, колеблясь и закручиваясь в воздухе, прежде чем раскололся надвое и ударил обоих зверей в лоб. Они немедленно прекратили атаку, испустив двойной рев боли, когда их поразили последствия атаки. Килия отскочила от них, приземлившись прямо перед Кирой, когда она остановилась. Она сжимала в руках два кинжала и еще не пошла за теми, что были в ее коже. «Ми… К-Кира. Пожалуйста, уходи. Было бы лучше, если бы ты не оказался втянутым в это…» - сказала девушка, каменно глядя вперед и слегка склонив голову. Кира фыркнула. «Нет», - сказала она. «Я не собираюсь оставлять тебя здесь. Я думал, мы это обсуждали?» Кайлия открыла рот, чтобы возразить, но была остановлена, когда Кира прошипела: «Вот они!» Драконы триумфально взревели, когда, наконец, сбросили эффекты Пытки разума Киры , но, как ни странно, не бросились на девочек, как раньше. Вместо этого они оба начали втягивать воздух, их грудь сильно распухла. Клочья дыма начали выходить из маленькой трещины во рту одного из существ, а кислый зеленый туман начал стекать из носа другого. Затем они одновременно выдохнули: один извергнул поток раскаленного добела огня, другой - мутную струю зеленого дыма. Килия сразу же уклонилась в сторону, Кира быстро последовала за ней. Обе атаки дыханием попали в места, в которых они только что стояли, огонь растопил их, а зеленый дым просто рассеялся в непрозрачное, быстро расширяющееся облако. Два драконида, не теряя времени, вернулись к своей погоне за двумя девушками, одна из которых готовила еще одну атаку дыханием, а другая просто подняла когти и скрежетала зубами, пока бежала к ним. Ни одна из девушек не остановилась, поскольку каждая готовила свои атаки. Кайлия вытащила небольшой кожаный мешочек, подаренный ей троллями, и наносила содержащийся в нем темно-зеленый порошок на свой самый большой кинжал. Кира заплетала руки в серию печатей, медленно, явно неопытным образом. Затем один из драконов выпустил изо рта мощный поток леденящего воздуха, направленный прямо на Киру, в то время как другой ударил Килию своими когтистыми передними ногами и когтистыми руками. Однако в то же время Кайлия немедленно остановилась и с внезапной скоростью вонзила свой кинжал в живот драконьего отродья, скользя его вверх с такой невероятной ловкостью, что он вошел под чешую и попал прямо в мягкую среду. кожа под. Отродье дракона заревело от боли, отвернувшись от нее, но почти сразу же его движения стали вялыми, яд, которым Кайлия прикрыла свой нож, подействовал быстро. Суставы существа сжались, кровоток стал замедляться, и оно начало провисать и спотыкаться, не в силах больше выдерживать собственный вес. Наконец он упал, подергиваясь, на землю и застыл. Когда это произошло, Кира увернулась от ледяной волны и протянула руку, закончив запечатывать руки. « Слово Тени: Огонь!» Она вскрикнула, когда в ее руках появился обжигающий жар, такой горячий, как будто ее руки были погружены в расплавленный камень. От ее руки исходил прилив тепла, поскольку ее чакра несла адский жар, который был в ее ладони всего несколько минут назад, к отродью дракона. Раздался выстрел, похожий на выстрел, и драконье отродье вскоре охватило пламя, превратив его в пылающий ад, с ревом его агонии, превосходящим рев пламени. Но отродье дракона не упало. Вместо этого он атаковал Киру, широко раскинув руки, чтобы схватить ее и унести с собой в смерть. Кира избегала его мертвой хватки, чувствуя жар адского пламени на своей коже, когда она промчалась мимо, перепрыгивая через хвост существа, когда оно замахивалось на нее. Внезапно она почувствовала себя незащищенной. Движения драконьего отродья начали замедляться, когда очень горячий огонь просочился сквозь жесткую чешую и выжег плоть под ним. Вдохнув огромное количество обжигающего горячего воздуха, не было сомнений, что его внутренности тоже были обожжены. В конце концов, он тоже рухнул на улицу, его вопли стихли, когда он перестал корчиться и лежал неподвижно. Кира вздохнула с облегчением, слегка вздрогнув, когда почувствовала, как боль от использования Слова Тени обрушилась на нее в полную силу. Она взглянула на свои руки и увидела обугленную, обгоревшую плоть, которая почему-то не смогла скрыть черные отметины от ее последней попытки использовать ужасное запретное дзюцу. Затем Кира бросила взгляд на Килию и с облегчением увидела, что с ней все в порядке. Отродье дракона, с которым она сражалась, лежало на земле мертвым, с кинжалом в животе, который, как предположила Кира, был покрыт ядом. "А что насчет Ген'раша?" - неожиданно спросила Кира, оглядываясь в поисках тролля. «Я не знаю», - призналась Килия, тоже оглядываясь. «Но я думаю, он может позаботиться о себе, мисс… Кира». Своенравная принцесса кивнула, но все еще чувствовала себя немного обеспокоенной. Однако она отодвинула это на задний план и сосредоточилась на том, что они намеревались сделать в первую очередь. «Мы должны идти», - сказала она. «Тралл как раз по этой дороге, и, вероятно, Наруто тоже». Килия кивнула, но когда они, наконец, вернулись к своей первоначальной цели, сзади раздался ужасный визг, а также тошнотворный рвущийся звук, который немедленно заставил обеих девочек повернуться, сердца быстро забилось. « Ты должно быть издеваешься надо мной!» Кира бесшумно бушевала, когда, к ужасу и нее, и Килии, тела драконьего порождения начали двигаться. Они не вставали, но их тела начали дергаться и корчиться, и из их ртов начали исходить странные, неземные крики. Наконец, из-за брызг крови и звука разрываемой плоти и костей спины двух драконьих отродий раскололись, и из каждого появилась голова. Затем раскол продолжился по спинам их длинных тел, и появились туловища, руки, ноги и хвосты, залитые темной кровью драконьих отродий. Если на отродье дракона было ужасно смотреть, то все было еще хуже. Они были цвета сажи и стояли прямо на двух мощных ногах. Их лица были такими же драконьими, как у предыдущих воплощений, и с длинными свистящими хвостами, торчащими из нижней части спины. Но они не были идеально сложены. Они выглядели деформированными или, в некотором смысле, неполными. У одного была иссохшая рука, такая тонкая и костлявая, что казалось, что она может сломаться от малейшего усилия, в то время как у другого было сильно деформированное лицо с единственным разноцветным глазом на месте, где он должен был быть, а другой смотрел вверх, установлен на огромном набухании плоти на половине лица существа. У них не было видимых гениталий, и у обоих была слегка сгорбленная несбалансированная осанка. Но так или иначе, Кира была ошеломлена и напугана их появлением. Она никогда в жизни не видела такого существа и не слышала о нем. « Что это за штуки…?» Существа дико озирались по сторонам, их головы странно подергивались, как и они сами. Тот с деформированным лицом посмотрел прямо на нее и испустил один из своих ужасных визгов, предупреждая другого, чтобы тот тоже посмотрел на нее. Она сглотнула и, встретившись с их ужасными глазами, разноцветными крапинками, бросились на нее и ее лучшую подругу. « Нам действительно нужна помощь…» - подумала она. Наруто уставился с открытым ртом, его глаза были шире, чем он мог представить, на жабу, которую он только что вызвал. На нем было открытое спереди красное ги и темно-коричневая кожа. Он был большим, размером с дракона Гита, и сжимал в руке трубку, которая была такой же высокой, как сама жаба. Его глаза были тусклыми, остекленевшими, и их окружал странный, но приятный запах. Он закатил один из своих туманных глаз и посмотрел на Наруто, который стоял на его голове. "Nicccceeee ta meeetcha, чувак. Зовут Гамацуцу. Что у тебя, мужик?" - сказала жаба, лениво улыбаясь Наруто. Блондин не ответил, его мозг пытался понять, что именно он сделал не так. Вместо того, чтобы призвать закаленную в боях жабу, он призвал полного и абсолютного каменщика! Гамацуцу, не дожидаясь ответа Наруто, захихикал. «О, чувак… чувак, хе-хе, хе-хе, у тебя что-то на голове… хе-хе, похоже на мертвое животное… хе-хе… чувак, даже я не такой уж тусовщик… хе-хе». Наруто моргнул, похлопал себя по макушке и не почувствовал ничего, кроме волос. Затем ему пришло в голову, о чем говорила жаба. «Эй! Заткнись! У меня классные волосы!» - проревела блондинка, раздраженная жабой. Гамацуцу лениво зевнул, затянулся трубкой и выдохнул странный дым с расслабленным вздохом. «Да, чувак… это… Ох, чувак… у тебя есть что поесть? У меня серьезный случай с закусками…» На лбу Наруто пульсировала вена. Где все жабы в каком-то смысле недееспособны? Гамакичи раздражал, Гамабунта был ворчливым, а этот парень просто глупым. - В любом случае, какого черта Эросеннин заключил контракт с этими парнями? - подумал он. Затем: « Какого черта я сделал, если на то пошло?» Голбарн хлопнул себя по лбу, недоумевая, как этот мальчишка может быть таким сильным и таким глупым. Хотя он не понимал, о чем говорила жаба, но то, как она произносила слова, и выражение ее лица, и запах, окружавший ее, предполагали, что это существо не сильно поможет. В частности, запах убедил его в этом. Однажды он видел, как орки-юноши курили в переулке такой же запах, и все хихикали и выставляли себя дураками. Он знал, почему блондинка не вызвала огромную жабу из-за ограниченного пространства, которое у них было, а чтобы вызвать то, что вообще не поможет…? «Ууууааа! Чувак! Чей это парень, он выглядит немного раздраженным, нужно дать ему таблетку от холода?» - сказал Гамацуцу, указывая на Гита, который стоял в нескольких ярдах от него, оценивая новую угрозу. Пурпурный дракон издал низкий рык, но не двинулся с места. Похоже, он ждал, пока Наруто сделает первый шаг. « Это не глупо…» - вспомнил он, увидев, как это существо без особых усилий победило его армию клонов ранее. Он умел реагировать на атаки и мог легко нанести смертельную контратаку, если бы не был осторожен. «Это плохой парень», - сказал Наруто, показывая на всякий случай. «Мы должны убить его». Гамацуцу снова затянулся трубкой. «Эээ? Убить его? Чувак… это сурово». На голове Наруто пульсировала еще одна вена. «Эй, не говори мне этого, мы должны победить его, иначе погибнет еще больше людей! Мне нужно найти Тралла, и мы должны закончить эту войну как можно скорее! Для этого нам нужно победить его. вещь!" - воскликнул он, его терпение, которого у него никогда не было много, истощалось. «Чувак, расслабься. Думаю, я тебе помогу. Босс замолвил за тебя словечко, если ты тот парень Наруто, о котором все говорили. до этого я ненавижу драться на пустой желудок ". Низко пригнувшись, жаба в последний раз затянула трубку, а затем прыгнула вперед, используя свои мощные ноги, чтобы перебросить расстояние между ним и Гитом. Дракон, издав громовой рев, открыл пасть и извергнул в него сферу расплавленного камня. Гамацуцу, однако, ударил рукоятью трубы по земле, оттолкнув его от снаряда. Он безвредно пролетел мимо, когда он снова катапультировался вперед, достигнув дракона, который только начал хлопать крыльями, готовясь увернуться. "Извини, чувак, ничего личного!" - закричала жаба, поднося огромную трубку и нанося быстрый сокрушительный удар дракону в голову. Гит потерял равновесие из-за удара, а затем был врезан в землю, когда жаба приземлилась прямо на него. Затем Гамацуцу сильно оттолкнулся от дракона и взлетел высоко в воздух, поджав ноги, как только он достиг своего зенита, и начал падать обратно к Гиту. Гит быстро оправился, поднялся на ноги, а затем взмахнул крыльями, чтобы прыгнуть с дороги за несколько секунд до того, как Гамацуцу рухнул обратно на землю, заставив улицу взорваться под ним и вокруг него. Сила приземления прошла через Гамацуцу и до Наруто, онемев ноги мальчика и сделав его немного шатким. Жаба выпустила клубы дыма и свистнула. «Чувак… это было хардкорно». Гит оглушительно взревел, бросившись на жабу и шиноби с новой силой. Гамацуцу отскочил в сторону, оставив приличное расстояние между собой и драконом. Глубоко вдохнув, он наполнил рот дымом из трубки, а затем подождал, пока Гит бросится на него, выдыхая всего за несколько секунд до того, как дракон достигнет его и его призывателя. Струя дыма ударила дракона в лицо, не только скрывая его обзор, но и его усиленные чувства были легко подавлены мощным зловонием дыма. Гит взревел, качая головой и спотыкаясь, пытаясь очистить свой разум и зрение. Триумфально ухмыляясь, Гамацуцу нанес сокрушительный удар своей трубкой по голове дракона, за которым последовал второй и, наконец, третий. К последнему удару Гит был уже на земле, его голова прочно вошла в камень улицы от силы ударов. Он обмяк и перестал двигаться. Подняв трубку, Гамацуцу облегченно вздохнул. «Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо Пока жаба ловила рыбу в своем ги в поисках «закусок», Наруто смотрел на нее с легким удивлением. Он не ожидал, что он будет таким… эффективным. И он не ожидал, что это будет так неприятно. Голбарн, казалось, разделял его чувства и в нескрываемом шоке смотрел на жабу, которая внезапно вытащила сумку с чем-то (он не мог прочитать, что было сбоку) из своей одежды и принялась копаться в сумке с странными вещами. еда, выражение чистого блаженства появилось на его лице. "Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо - простонал он, смакуя каждый кусок съеденного чипса. Наруто выступил от пота, он недоверчиво покачал головой в сторону странной жабы. Цувабуки подошел к гигантской жабе и с интересом наблюдал за ней. «Какое странное существо; Не думаю, что встречал жабу такого размера, которая могла бы говорить ». Наруто усмехнулся ей. «Хех, ты должен увидеть его босса». Цувабуки кивнула и могла бы сказать больше, но ее уши внезапно оживились, и она с тревогой посмотрела на Гита. ' Осторожно!' Наруто повернулся к дракону и, к своему ужасу, обнаружил, что он движется. Подняв могучую голову, существо открыло пасть, и от нее начало исходить золотое сияние. Он крикнул Гамацуцу, который все еще утолял свою тягу к нездоровой пище, и жаба подняла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть луч золотой энергии, извергнутый из пасти дракона. В мгновение ока Цувабуки отскочил от дракона, а жаба взлетела в воздух своими мощными ногами. Однако во время своего безумного побега Гамацуцу потерял контроль над чипсами, которые он ел, только что осознал это в воздухе. Посмотрев вниз, он с ужасом увидел, что его фишки попали в дыхание дракона, и когда луч энергии угас, от мешка, в котором хранились его драгоценные фишки, осталось лишь несколько обгоревших лоскутов. Когда он вернулся на землю, он все еще был в шоке. Он смутно слышал, как Наруто что-то кричал ему, и видел, как дракон, совершивший это действие, повернулся к нему, его суставы трещали при этом. Однако его глаза не оставили остатков его фишек. Известно, что в горе люди проходят разные стадии. Первое - это обычно шок. Гамацуцу, увидев, что его закуски так быстро и жестоко уничтожены, мгновенно отреагировал на это. Следующая реакция - отрицание. « Неееет… чувак… этого не может быть… это были мои последние закуски… ни в коем случае. Я не верю ... » - подумал он, несмотря на туман, вызванный гашишем, который он курил всего две минуты назад. Чтобы укрепить свою веру в то, что ничего не произошло, он начал похлопывать по карманам своего ги, ища сумку, которая, как он знал, исчезла, но просто отказывался в это верить. Ничего не обнаружив, он некоторое время сидел неподвижно, тупо глядя вперед на Гита, который издал гортанное рычание и расправил крылья, готовясь к бегству. Третья реакция типична для чего-то в этой довольно абсурдной ситуации. Злость. "СВОЛОЧЬ!" жаба с грохотом рванулась вперед так быстро и так внезапно, что Наруто чуть не упал, едва успев прилипнуть к плоти жабы, используя свою чакру. «ЭТО БЫЛА МОЯ ПОСЛЕДНЯЯ СУМКА, ЧЕЛОВЕК! ITAMAEGAMA НЕ ДАЕТ ЭТО БЕСПЛАТНО, ВЫ ЗНАЕТЕ! Я УБИВАЮ ТЕБЯ! Однако, прежде чем Гамацуцу достиг его, Гит поднялся в воздух в вихре пыли, созданной его массивными крыльями. Гамацуцу мчался под ним и сразу же повернулся, как только приземлился в нескольких ярдах от него. С молниеносной скоростью жаба хлестнула трубкой вниз и образовала на дороге большую полосу, собрав на кончике комок камня и грязи. Глубоко вздохнув, жаба глубоко вонзила в трубку, горящий хэш на кончике внезапно стал раскаленным добела от ветра, как и небольшая чакра; он был достаточно горячим, чтобы почти мгновенно расплавить породу, а затем, щелкнув массивной трубкой, конец, который обычно был повернут вверх, внезапно щелкнул вниз, так что образовалась длинная трубка. Глубоко втянув во второй раз и направив длинную пушечную трубку в Гита, Гамацуцу взревел: « ГАМАЦУЦУ ДАНГАН! (Пуля из жабой трубы!)» Расплавленный снаряд вырвался из трубы, стреляя, как пуля, в рожденного воздухом дракона. Он сильно ударил существо в грудь, взорвавшись брызгами расплавленного камня и зловонного гашиша. Гит яростно ревел, вертелся и вертелся в воздухе, в то время как Наруто, Голбарн и Гамацуцу наблюдали снизу. Шипя от гнева, он начал соскабливать уже затвердевающий камень, обнажив потрепанные почерневшие чешуйки под ним. Гамацуцу проклял. «Чувак… это была моя последняя партия хеша, теперь мало что получится». Наруто с удивлением уставился на жабу, внезапно осознав, насколько полезным он может быть. «Эй, каменная жаба! Думаешь, ты тоже сможешь доставить меня туда?» - воскликнул он, ухмыляясь. Гамацуцу закатил свои быстро проясняющиеся глаза на Наруто, несколько раз моргнув, прежде чем уловить его. "Конечно, маленький человек!" - сказал он, ухмыляясь. Затем он швырнул трубку в землю рядом с собой и взволнованно сказал: «Прыгай!» К счастью, конец трубы был достаточно широким, чтобы Наруто мог в него залезть, хотя и едва. На этот раз он был немного рад, что оказался довольно худощавым и невысоким. Хотя, конечно, он никогда в этом не признается. Втиснувшись по плечи в трубу, Наруто больше не мог идти. Его нос почти горел от запаха того, что курила жаба, но он сумел выдохнуть: «Готово!» Гамацуцу кивнул и поднял трубку: «Держись, маленький человечек!» Однако прежде, чем он смог поднять его, Гит был уже на них, его когти и челюсти яростно рубили жабу. Отпрыгнув с достаточной силой, чтобы повредить улицу под ним, Гамацуцу уклонился от атак дракона, все время делая все возможное, чтобы Наруто не выпал из трубы или не застрял еще больше. Блондинку толкали взад и вперед жабы, и в сочетании со зловонием она чувствовала легкую тошноту. Ревнув, Гит снова взлетел вверх, одновременно втягивая воздух. Затем он остановился, высоко в воздухе, так что у него был прекрасный вид на местность, и посмотрел вниз, готовый изгнать свое адское дыхание на своих врагов. Он встретился глазами с ухмыляющейся жабой. Затем Гамацуцу поднял свое оружие / инструмент для отдыха и, дуя в трубу, заорал: « Гамацуцу Наруто Данган!» Наруто вырвался из конца трубы, стреляя прямо в дракона. Он сразу же запечатал и закричал: « Каге Буншин но дзюцу!» Рой клонов появился в воздухе, вокруг него, и, используя технику захвата воздуха, которой его обучил Тралл, выстрелили впереди него, обнажая мечи, как и они. Гит взревел, изгнав поток адского пламени в воздух, но, используя ту же технику, клоны уклонились от него, стреляя в сторону, а затем снова вперед, врезаясь в намеченные цели. Его крылья. Их лезвия вонзились в кожистую кожу крыльев дракона, разорвав и внезапно лишив существо, возможно, самой опасной способности. Затем они схватились за костлявые части крыльев, используя силу своего движения, чтобы перетащить дракона на спину, а затем вниз к земле. Из-за порезов, а также из-за дополнительного веса Гит не смог ни выпрямиться, ни спастись, и вскоре ударился о землю колоссальным взрывом пыли и камней, образовав под собой массивный кратер. Клоны все еще прижимали его, и все еще оглушенный атакой, Гит не смог защитить себя, поскольку оригинальный Наруто упал на него, вонзив кружащийся шар демонической чакры в грудь дракона. " Оодама Расенган!" он плакал. Сфера стерла ослабленные чешуйки, вызванные предыдущей атакой Гамацуцу, и пронзила жизненно важные органы существа, разрывая их в клочья в потоке крови. Земля под Гитом взорвалась наружу, когда чакра прошла сквозь существо в землю; затем, с последним булькающим криком, дракон обмяк. На короткое время все казалось безмолвным. Даже звуки войны, казалось, стихли, когда Наруто встал, тяжело дыша. В тот момент он нарисовал довольно неприятную картину, на что Гамацуцу без колебаний указал. «Хорошенький, чувак! Это было совершенно мило!» - закричал жаб, очевидно забыв о своем прежнем гневе. Он перепрыгнул, а Наруто развеял своих клонов и спрыгнул с мертвого скакуна Ренда Чернорука. Он ухмыльнулся блондинке. «Чувак, все то, что босс сказал о тебе… полностью правда. Ты крутой чувак в моей книге. Может, когда ты выберешься отсюда, мы сможем расслабиться вместе, знаешь, что думаешь?» Наруто выступил от пота. «Хе-хе. Ни за что». Он сказал последнюю часть твердо и без единого моргания. Гамацуцу засмеялся: «Хорошо, это свидание! Теперь ты собираешься использовать это?» - спросил он, указывая на тело дракона. Наруто моргнул. "Нет почему?" Гамацуцу похлопал себя по животу: «Чувак, этот ублюдок съел мои закуски… полагаю, он не может иметь такой плохой вкус, может быть, с небольшим соусом для барбекю, понимаешь?» Светлый пот снова упал. Цувабуки подошел к нему и остановился рядом с Наруто. - А теперь вы хотите, чтобы я был жабой? Наруто покачал головой, слегка улыбаясь, прежде чем вспомнить, ради чего он боролся с этим существом. "Эй, Голбарн!" - крикнул он орку, который не сдвинулся со своего места посреди поля битвы, просто глядя на павшего дракона, в то время как Гамацуцу начал накапливать дрова для огня вокруг его тела. «Давай! Мы должны добраться до Тралла!» Голбарн пристально посмотрел на него. Затем он усмехнулся. «Мальчик, похоже, ты не нуждаешься во мне. Я пойду туда, где я действительно нужен. Но если лорда Тралла не будет в живых к тому времени, когда все это закончится, я уверяю тебя, что любые дружеские отношения, которые мы знаем, прекратятся. существовать. Не подведи нас, Наруто ". Блондинка немного отступила от силы в голосе орка, но знала, что для людей Оргриммара Тралл был всем. Он кивнул. "Это обещание!" - сказал он, ухмыляясь своей знакомой вульпийской ухмылкой. Голбарн кивнул и, не колеблясь ни секунды, повернулся и побежал обратно в Долину Силы. Наруто не останавливался, чтобы посмотреть, как он уходит. С криком «Давай!» Цувабуки, блондин попрощался с Гамацуцу и побежал к Долине Мудрости, где он мог видеть вдалеке крепость Громмаш, странно спокойную в потоке войны вокруг него. Кайлия сразу же прыгнула перед Кирой, когда существа двигались, быстрее, чем раньше, но беспорядочно дергаясь с каждым шагом. В отличие от прошлого, в их атаках не было никакой закономерности. Казалось, они потеряли всякий разум и рассудок и теперь полагались исключительно на инстинкт. Кайлия метнула еще один из своих кинжалов, и он пронзил дракона-зверя иссохшей рукой в ​​груди, но существо почти полностью проигнорировало это. Не имея времени применить яд, девушка ожидала именно этого. С молниеносной скоростью она схватила еще одну пару, готовясь бросить их, но звери-драконы уже были на ней. Тот, с деформированным лицом, врезался в нее без всякой координации или намерения, кроме как вывести ее из равновесия. Быстро, как хлыст, второй двинулся внутрь и повернулся, замахивая своим длинным толстым хвостом Кайлию, отбрасывая ее через улицу; она скользила по земле, пока не остановилась, ударившись о противоположное здание. После этого она не двинулась с места. Они не стали ее преследовать, а сразу повернулись к Кире, ближайшей из них. Девушка шипела в агонии с каждой сделанной ею печатью, но у нее были огромные проблемы с преобразованием своей чакры в ту форму, которую она желала видеть. Она не смогла закончить, поскольку зверь-дракон с иссохшими руками внезапно схватил ее, бросив на улицу, так что она упала кучей на землю. Дракон-зверь с деформированным лицом быстро последовал за ней, нанеся сокрушающий удар ногой ей по ребрам и отбросив ее еще дальше в направлении ее первоначальной цели. Она выплюнула кровь, приземлившись во второй раз, когда взрыв боли расцвел внутри ее тела, лишив ее возможности дышать и не двигаясь. Драконы-звери, все еще слегка дергаясь, снова двинулись за ней, их рты были открыты от слюны и брызг крови, когда они бежали к ней с визгом. Она попыталась встать, но все ее конечности отказывались подчиняться, желая отдохнуть, уснуть. Ей захотелось сделать то же самое, и она начала терять сознание, ее разум и тело умоляли ее сдаться. Она так устала. « Вы должны доверять своему народу» . Почему голос Наруто дошел до нее именно так? В чем был смысл? Она уже знала, что… ее люди сильны, и они обойдутся без нее. Они были сильными, а она - слабой. Значит, она собиралась умереть из-за этого, и они все равно были бы сильны без ч-… Нет. Они бы не стали. Они нуждались в ней. « Основа каждой великой нации - в силе лидера, который черпает силу от народа, и наоборот. Это двусторонний обмен, дочь; никогда этого не забывай.' Как она могла быть такой глупой? Ее люди были сильны, но если бы она не была рядом с ними, они бы упали. Она не могла здесь умереть. Ей нужно было спасти своих людей, и у нее была мечта, которую нужно осуществить. Ей стало плохо от того, что она забыла об этом даже на секунду. Она не забудет этого снова. С новыми силами она медленно поднялась на ноги, пристально глядя вперед на быстро приближающихся монстров. Она понятия не имела, что собиралась делать, но она не собиралась умирать. Ее руки начали плести печати, несмотря на сильную боль, которую она чувствовала в них; каждый был медленным, методичным и точным. Она снова собрала свою чакру в руки, готовясь выкрикнуть слова, которые она произнесла когда-то раньше, и готовясь совершить этот ужасный поступок еще раз. Затем что-то огромное приземлилось перед ней, скрывая ее вид на двух драконов-зверей и нарушая ее концентрацию, а также ее опору. Она упала назад и с болью приземлилась на крупу, ее сердце бешено забилось. Подняв глаза, она заметила массивную волосатую спину, маленький тонкий хвост с пучком волос на конце и пару массивных копыт, принадлежащих тому, что она видела только на фотографиях. Таурен. «Ого, вы, розовокожие, крутые. Единственный, кого я знаю, кто может от этого избавиться, - это светловолосый идиот Наруто». Мысли Киры остановились, и она тупо уставилась на таурена широко раскрытыми глазами. «Т-ты…» - пробормотала она, рассмешив тауренов. «На самом деле, это Кейн! Кейн Кровавое Копыто, сильнейший шаман номер один в Громовом Утесе! Просто расслабься, розовая кожа, я помогу тебе», - сказал он, снимая с плеча массивное цилиндрическое оружие. Два существа остановили атаку при появлении Каина, но только на секунду. Они быстро вернулись к атаке, но Кейн бросился им навстречу, его тело было усилено силой его тотема неистовства ветра, который он заложил ранее. Подняв свой огромный боевой тотем, он обрушил его на каменную улицу, разбив его на части и заставив обоих драконов спотыкаться и метаться. Кира, столкнувшаяся с мощной атакой, наблюдала за развитием событий широко раскрытыми глазами. Это был Кейн Кровавое Копыто, внук Каирна Кровавого Копыта, вождя тауренов, который помог Наруто победить Кирусса Т. Венчура и его монстра? Она почувствовала легкое вздутие в сердце, и отчаяние, которое наполняло его прежде, исчезло. Если Каин был здесь, значит, там могли быть и другие таурены! Теперь у них было намного больше шансов! Под ее восхищенными глазами Каин бросился к одному из драконов-зверей, с иссохшей рукой. С триумфальным криком он ударил своего боевого тотема в существо, издав громовой, похожий на гонг звук, оттолкнув зверя-дракона; он с огромной силой врезался в здание на краю дороги, пробив стену с силой, достаточной для того, чтобы обрушить на него крышу. Затем Кейн развернулся как раз вовремя, чтобы заблокировать яростную атаку из хвоста деформированного лица драконьего зверя. Отбросив существо, он сильно ударил его ногой в грудь, раздробив чешую и, вероятно, кости внизу. Дракон-зверь сплюнул кровью и издал удушающий вопль, прежде чем он был навсегда заглушен боевым тотемом Каина, который обрушился на него, уничтожив его взрывом крови, костей, пыли и камней. Кира просто разинула рот. Она почти завидовала силе молодого таурена, он только что уничтожил существа, которых они с Килией чуть не умерли, пытаясь убить за несколько секунд. Избавившись от этого чувства, ей удалось снова подняться на ноги, когда Кейн, ухмыляясь, подошел к ней. "Нужна помощь?" - спросил он, широко улыбаясь. Она бросила на него слегка раздраженный взгляд. «Нет», - горячо ответила она. Затем она взяла в руки целительную чакру и начала заживлять самые тяжелые травмы на груди. Затем она поспешила мимо таурена, в мгновение ока бросившись к Килии. Она с облегчением обнаружила, что с ней все в порядке, и сразу начала залечивать раны девушки. Кейн подошел к ней сзади, наблюдая с легким интересом. Закончив работу над Килией, Кира встала и посмотрела прямо на Кейна. «Спасибо», - искренне сказала она и немного улыбнулась. Каин улыбнулся в ответ и кивнул. Затем Кира спросила: «Другой таурен тоже пришел?» Кейн кивнул, ухмыляясь. «Мой дедушка возглавил огромную группу из нас, как только мы получили сообщение. Мы использовали Кодо, и представьте себе наше удивление, когда мы встретили на улице огромную группу троллей во главе с парнем Вол'джином!» Кира была ошеломлена. «Но это невозможно… мы только что вернулись из их деревни, им нельзя…» Кейн подмигнул. «Судя по всему, он задумался о будущем и специально для этой цели создал несколько камней возвращения. Мой дед отправил меня искать Тралла, пока он и другие сражались в Долине Силы». Кивнув головой, Кира сказала: «Я тоже пытаюсь найти его… Не помешает попытаться вместе, верно?» Кейн усмехнулся и кивнул. «Думаю, это невозможно, просто постарайся держаться подальше от меня, ладно? Ты, кажется, не в лучшем состоянии, чтобы больше сражаться». Кира не спорила, вместо этого, отступив, она указала на Килию. - Тогда тебе придется ее нести. Кейн кивнул и поднял девушку, перекинув ее через плечо. Когда они двинулись, Кира внезапно услышала сзади звук. Не рискуя, она резко развернулась и столкнулась лицом к лицу с Ген'рашем. Дробитель Черепов был покрыт порезами и ранами, а также несколькими ожогами и большим количеством темной крови, но, похоже, все было в порядке, так как они быстро заживали. В руке он держал головы трех драконьих существ, хватая их за рога наверху. Кейн слегка отпрянул, увидев тролля. "Он с тобой?" - спросил он, взглянув на Киру, которая выглядела облегченной. Кира кивнула. "Да. Ты готов, Ген'раш?" Тролль кивнул, но промолчал. Он опустил головы на том месте, где стоял, и прошел мимо нее и Кейна по улице. Не говоря ни слова, они последовали за ним. Рексар и Ренд встретились в столкновении стали и искр, когда двойные топоры Рексара сильно врезались в могучий меч Ренда. Несмотря на усиление мощи Пылающего Легиона, вождь орков Скверны был вынужден уступить единственной силе, которой командовал Рексар. Полуорк-полуогр оттолкнул Ренда и отбросил его на несколько шагов, немного выбив орка из равновесия. Затем он сильно ударил Рендом в бок одним из своих топоров, но тот был отражен силой Конго истинного вождя . Ренд взревел в первобытном экстазе, волнение, вызванное битвой, пересилило все его чувства. Он размахивал мечом с невероятной быстротой, используя Казааши , но Рексар смог парировать безрассудные, дикие удары своей контролируемой, почти пассивной силой. Тем временем Миша, большой медведь, сопровождавший Рексара, сумел вытащить Тралла из зоны боя, прижав его к стене несколькими толчками своей огромной головы. Затем она вернулась к битве, из ее горла вырвалось тихое рычание. Она ждала такой драки. Бросив Ренду в спину, медведь крикнул Рексару так, что только он мог понять. Отразив последний удар Ренда, Чемпион Орды сфокусировал дикую, необъятную чакру внутри себя, совершив идеально контролируемый удар, который выбил Ренда из равновесия. Воспользовавшись случаем, Миша бросился вперед и издал рев, от которого пошатнулись самые основы трюма. Обычно это не имело бы никакого эффекта, за исключением, возможно, легкого раздражения ушей Ренда, но когда Рексар помогал ей контролировать чакру, он вышел в виде миниатюрного звукового удара, отбросив Ренда назад и нарушив его равновесие. Вырвавшись вперед, Рексар нанес два длинных удара по груди Ренда, заставив темную кровь хлынуть на землю, и Ренд зарычал от боли. Затем он сделал шаг, чтобы обезглавить настоящего вождя, но Ренд смог справиться с слабым парированием, что побудило Рексара поднять другой топор широким жестом и врезать Ренду в горло. Вернее, он бы это сделал, если бы Ренд не исчез с помощью Казааши . Вождь Черной горы ахнул, когда он снова появился в другом конце комнаты, пытаясь восстановить равновесие. Он стал небрежным. «Значит, дикий не такой слабый, как я думал… но знай, что к тому времени, как эта битва закончится, у меня будет шкура и от тебя, и от твоего медведя». Рексар медленно повернулся, его янтарные глаза мрачно сияли под волчьим шлемом. Миша подошел к нему, глубоко рыча. « Тогда сделай это, а не говори об этом, Чернорукий. Мне еще предстоит увидеть, что действительно делает тебя сильным», - сказал он. Ренд зарычал в едва сдерживаемой ярости, прежде чем выдавить жестокую улыбку. «Тогда хорошо, - сказал он. "Я покажу тебе." Та же самая малиновая аура, которую он создал в последние моменты своей битвы с Траллом, вернулась, и две раны на его груди начали заживать. Его кожа также немного изменилась, стала светлее и приобрела почти оранжевый цвет под зеленым. Вырвавшись вперед, с диким рёвом он перерезал Рексару горло, но был парирован. Однако ему удалось оттолкнуть полуорка назад, поэтому он протянул руку и схватил Рексара за горло, сильно сжимая его, пытаясь раздавить его трахею. Однако, прежде чем он смог справиться с этим, Миша прервал его, сильно укусив его за руку и царапая орка когтями по лицу. Ренд тут же убрал руку, ударив медведя по голове и освободив Рексара. Выскочив вперед, Чемпион Орды ударил Ренда головой, а затем сильно ударил кончиком топора в грудь орка, справа от его сердца, между ребрами, прямо над легкими, так как ему некуда было резать. с этим. Ренд сплюнул кровь от силы атаки и согнулся пополам, задыхаясь от агонии. Затем Рексар ударил орка кулаком в челюсть, а затем с силой дикой силы нанес удар прямо ему в грудь. Ренд отлетел назад, все еще неподвижный от боли, и приземлился кучей в нескольких ярдах от стены трюма. Пока Ренд пытался встать, Рексар заговорил. « Ты такой же дурак, как считал Тралл, Чернорукий. У тебя нет права, как и у меня, решать судьбу народа орков. Ты отказался от своего права называть себя таким, когда испортил свою кровь сила демонов. Ты никогда не сможешь быть вождем, потому что только настоящий орк может иметь этот титул ». Глаза Ренда сверкнули, дыхание участилось. Его единственный глаз ярко вспыхнул пламенем гнева, и он сразу же встал прямо. «Заткнись, метис», - прорычал он. «Я - сущность того, кем на самом деле должен быть орк. Независимо от того, какую силу он получает, он делает это просто для того, чтобы стать сильнее. Тралл ведет жителей этого города по тропе слабака, той, за которую орки не сражаются. становитесь сильнее, но просто чтобы защитить то, что у них уже есть! Он превращает нас в тех, кого мы ненавидели с тех пор, как мы прибыли в этот отвратительный мир: людей! " Глаза Рексара сузились, но он ничего не сказал. «Только ты не имеешь права говорить об этом! Отвратительная смесь этих свиней, огров и нашей благородной расы!» - прогремел Ренд, отбросив свой клинок и сгорбившись, ярко вспыхнула малиновая аура. «Уверяю вас, полукровка, что после вашей смерти я закопаю ваше тело в железе, а затем брошу его в море. Говорят, что вы использовали силу зверей и духов диких животных, и что вот что дает вам такую ​​силу и мудрость. Я не позволю вам вернуться в дебри, которыми вы так дорожите. Разве это не уместно? " Стремясь вперед со своей поразительной скоростью, Ренд отразил свой удар и разбил его так быстро, что Рексар не смог увернуться в грудь полуорка. " Kaenhira!" он взревел. Произошла вспышка и взрыв, и кожаное место груди Рексара было стерто вспышкой огня и силы, и он был отброшен назад. Он врезался в стену за разрушенным троном, хрипя от боли, но остался в сознании. Ренд продолжил, нанеся еще один удар в то же самое место. Рексар отбил приближающуюся руку Ренда своим топором и разрезал грудь орка, заливая его лицо кровью. Ренд отшатнулся, но быстро оправился, и когда Рексар снова замахнулся на него, он ударил топором, вырвав его из хватки Повелителя зверей. Он снова подошел и снова и снова ударил Рексара в грудь. Взрывы взрывной чакры прорвали и разрушили плоть груди полуорка, но было так много мускулов, что они не прошли через его органы. Ренд приготовился нанести последний удар Рексару в голову, но снова полностью забыл о Мише, который быстро прервал атаку, схватив его руку в свои челюсти и сильно укусив. С ревом ярости Ренд развернулся и сильно ударил Миши кулаком в верхнюю часть груди под рукой. Взрыв отбросил медведицу назад, и она упала на землю, не двигаясь с места. Снова повернувшись, чтобы прикончить Рексара, его внезапно охватил сильный, всепоглощающий страх, который пронзил гнев, которым он был охвачен несколько секунд назад. Он широко раскрытыми глазами смотрел в лицо Рексара, глаза которого вспыхивали с ужасной дикой силой. « Все, кто причиняет вред тем, кто важен для меня, ощутят на себе ярость дебрей, Чернорукий». Ренд отступил, когда вокруг Рексара взорвалась огромная волна чакры, и хотя ему удалось обуздать свой страх, это было бессмысленно, потому что еще до того, как он успел среагировать, Рексар снова ударил своим топором острием вперед в грудь орка Черной горы. пронзая его силой. Затем Рексар начал двигаться, каждый шаг срывая каменный пол под ним, когда он бросился через тронный зал, Ренд ударил своим топором. Он был подобен стаду разъяренных кодо, направляющих ярость и силу природного мира. Достигнув стены на противоположной стороне, Рексар вонзил свой истекающий кровью груз в стену. Невероятно толстая стена взорвалась от силы, прогнав Ренда через много футов твердого камня в комнату рядом с тронным залом, и была выброшена из топора Рексара, когда он встретился с открытым пространством, прежде чем трон разрушил стену этой комнаты. Он прошел еще через три комнаты, наконец, проскользнув по полу и сломав стену этой комнаты, прежде чем он остановился, и, наконец, перестал двигаться в спазме и кровавом кашле. Рексар хмыкнул, опуская пропитанный кровью топор, и глубоко закашлялся, когда невероятная боль поднялась в его груди от последних атак Ренда. Но он не упал, а остался статуей силы, неподвижной и безмолвной, несмотря на изношенность его личности. Он был таким, когда через несколько мгновений вошли Наруто, Кира, Кейн и все еще без сознания Килия, Ген'раш и Цувабуки. К их удивлению, они встретились недалеко от холда Громмаш. Наруто был шокирован, но счастлив видеть Кейна, прежде чем Кира сказала ему, что он был идиотом и плохим другом из-за того, что бросил ее, как и он. «Извини, Кира-чан…» - сказал он, немного вздрогнув от ее пощечины. Она была совсем не такой сильной, как Сакура, но по какой-то причине было так же больно. «Ты должен быть», - сухо сказала она. «Я жив только благодаря Ген'рашу и Килии, и Кейну тоже. В следующий раз, когда ты сбежишь вот так, подумай, кого ты бросишь, хорошо?» Блондин кивнул, чувствуя себя почти таким же подавленным, как когда Сакура отклонила одну из его просьб о свидании. Затем Кира, нахмурившись, обнюхала его. "Что это за запах?" Наруто слегка покраснел, почесывая затылок. «Я расскажу вам позже», - сказал он. Затем они поспешили вверх по лестнице в трюм, потрясенные проявлением разрушений, когда они вошли в трюм. Именно там они увидели Рексара, стоящего, покрытого серьезными ранами, у входа в разрушенный тронный зал. Он удивился их прибытию. « Ах, это ты, дитя», - сказал он, глядя на Наруто. Наруто моргнул, узнав гигантского полуорка, и громко сказал: «Ах! Это ты, тот парень, который избил меня, когда я впервые сюда попал! Резар или что-то в этом роде!» Затем он сказал: «Ты должен мне матч-реванш, засранец!» Каин ударил его по голове: «Это Рексар, идиот! Чемпион Орды, понимаешь? Он надерет тебе задницу!» Затем он переключил передачу и настойчиво сказал Рексару: «Но что вы здесь делаете, Рексар, сэр?» Рексар мягко улыбнулся, повернулся и посмотрел на упавшего Тралла, который все еще лежал у стены без сознания. Глаза Наруто расширились, и он вместе с остальной группой ринулся в комнату к телу Тралла. « Выполняю свой долг перед вождем, молодой Кровавое Копыто», - сказал он, хромая, каждый шаг был более болезненным, чем предыдущий. Кира приложила руку к раненой груди Тралла, вдавливая в нее исцеляющую чакру. Затем Наруто встал и пристально посмотрел на Рексара. "Где парень, который это сделал?" - холодно спросил он. Взгляд Рексара переместился на гигантскую дыру в стене, и он сказал: « Вы прошли через комнату, где лежит его тело, мертвое. Тот, кто по своей воле заражает себя силой демонов, не предназначен для существования на этой земле». Наруто почувствовал, как сквозь него пробежал страх, но Рексар успокаивающе улыбнулся, как будто знал, о чем думает Наруто. «Я исцелил столько, сколько смог», - сказала Кира, привлекая их внимание. Наконец она убрала руку, когда рана зажила. «Но сейчас ему действительно стоит отдохнуть. Не думаю, что он встанет». « Тогда дай ему отдохнуть, дитя», - сказал Рексар. « Эта война окончена, Чернорук проиграл, и теперь он может отдыхать спокойно». Кира начала улыбаться, но остановилась на полпути, ее глаза внезапно расширились. Наруто заметил реакцию и резко развернулся, к тому времени уже слишком привыкнув к такой реакции. Остальные тоже посмотрели и отреагировали аналогичным образом, увидев призрак смерти, появившийся в дыре в стене, созданной телом Ренда. «WaR…? Это… wAr… WiLL… NeVer… EnD… aS… Long… As… I… LIVE!» Тело Ренда начало меняться, его кожа потемнела, его мускулы опухли, его единственный глаз сверкнул. Его тело росло, на коже стали появляться чешуйки, руки превратились в когти; на его спине и плечах вырастали острые костлявые шипы, а из спины вырастал длинный хвост, похожие костные выступы прорезали вновь образовавшуюся плоть вокруг него. « Он меняется… точно так же, как они!» - подумала Кира, ее глаза наполнились ужасом. Затем Ренд Чернорукий издал животный рев, который вселил страх даже в бесстрашные формы Рексара, Наруто и Кейна. Затем он напал. Высоко на Пике Черной горы, в разрушенном темном тронном зале, который он занимал раньше, мужчина, лицо которого было в тени, за исключением двух тлеющих оранжевых глаз, тихонько рассмеялся. « Интересно, заметил ли он это еще? Мне любопытно, кем он станет с той силой, которую я ему дал
Вперед