
Часть 60. Антилимактическое возвращение
19 июля 2021, 02:45
Далекий визг птицы - воробья, от издаваемого ею звенящего колокольчика - заставил чунинаИсомачи Кон моргнул и посмотрел в сторону, в том направлении, откуда он пришел. Он любил пение птиц, и именно по этой причине он постоянно следил за главными воротами Конохагакуре: Деревней, скрытой в листьях. Воробей был фаворитом именно потому, что напоминал ему о детстве. Он провел большую часть своих юных дней, исследуя лес, окружающий великую деревню ниндзя, и получил глубокое уважение - и глубокую привязанность - к видам и звукам леса. Все это стало ему так знакомо; но он этого не утомил. Каждый день, когда он занимал свой обычный пост у чудовищных деревянных ворот, имевших отчетливый цвет ржавого металла, ему не терпелось услышать крик леса, наполнявший его воспоминаниями, которые он никогда не хотел забывать.
Именно в этот день Кон должен был оказаться перед чем-то совершенно отличным от его обычного распорядка. Он стоял за воротами, представляясь всему миру стойко бдительным шиноби, готовым сразиться с любым, кто представляет угрозу, но на самом деле он прислушивался к мирным звукам леса - омолаживающим звукам своего дома и своих воспоминаний, что никогда не переставало его успокаивать. Но даже когда он стоял там, прислушиваясь, его острые уши - научившись улавливать малейшие изменения в пении птиц, внезапно улавливали звук приближающихся шагов.
Задолго до того, как они попали в поле зрения, он определил, к какому типу они относятся. Первые шли быстро и настойчиво - то ли от волнения, отчаяния, то ли просто от нормальности; время от времени он останавливался, вероятно, позволяя другому догнать. Ибо другой шел медленно, ковыляя к воротам - вероятно, старик или женщина, и быстрыми шагами их нетерпеливый молодой внук, переполненный волнением, достиг того, что Кон считал величайшей деревней ниндзя во всем мире. В дополнение к этим двум шагам был еще третий - судя по быстрой последовательности шагов, это было какое-то животное, возможно, собака, сопровождающая мальчика. Поэтому, когда они наконец вошли в поле зрения, Кон был весьма удивлен, обнаружив, что его предсказания полностью ошиблись.
Первым - владельцем быстроходной ступеньки - был мальчик, вернее, молодой человек лет пятнадцати. У него были блестящие, как солнце, волосы, такие растрепанные и растрепанные, что, несмотря на настороженное выражение его лица, Кон задумался, не встал ли он только что с постели. Глаза мальчика были такими большими и голубыми, что казались сапфирами, плавающими в лужах белого света. Его лицо - и именно здесь Кон внезапно почувствовал себя знакомым - превращалось из мальчишеского в мужественное, и было украшено тремя шрамами на каждой щеке, напоминающими усы животного. Его одежда была не такой уж диковинной (и, по мнению Кона, довольно крутой); на нем был почти сплошной черный пиджак, частично расстегнутый вверху, с оранжевыми полосками на обоих рукавах (которые расширялись на концах) и несколькими оранжевыми символами внизу, отдыхает около его бедер; его брюки были перевернуты - они были почти полностью оранжевыми, за исключением черной полосы на каждой штанине. Они были широкими внизу, обнажая его лодыжки, хотя он носил черные ботинки с открытыми носками, как на обычных шиноби. Вокруг его талии было несколько мешочков, вероятно, содержащих оружие, а также искусно обработанный кодачи, который был застрял сзади на его поясе, и пара высокотехнологичных очков. Но самым впечатляющим был его протектор на лбу, на котором блестящей сталью был изображен символ Листа. Вокруг его талии было несколько мешочков, вероятно, содержащих оружие, а также искусно обработанный кодачи, который был застрял сзади на его поясе, и пара высокотехнологичных очков. Но самым впечатляющим был его протектор на лбу, на котором блестящей сталью был изображен символ Листа. Вокруг его талии было несколько мешочков, вероятно, содержащих оружие, а также искусно обработанный кодачи, застрявший сзади на его поясе, и пара высокотехнологичных очков. Но самым впечатляющим был его протектор на лбу, на котором блестящей сталью был изображен символ Листа.
Позади него был хозяин более медленного шага - очень старый мужчина с длинными белыми волосами и подстриженной белой бородкой. Его лицо было сильным и мудрым, но ослабло, как старое дерево, от возраста и (судя по тому, как он ворчал при каждом шаге) от травм. Тем не менее, то, что не могло показать его лицо, были его глаза - Кон был потрясен силой, вспыхнувшей в этих глазах, двух ярко сияющих солнцах, содержащихся только в остальных его глазницах; они почти напомнили ему Третьего Хокаге, умершего два года назад. Старик был одет в мантию из струящегося золота, такую невероятно красивую, что Кон был сразу впечатлен его дерзостью, где такие одежды, когда дороги, вероятно, были полны бандитов, ожидающих кого-то вроде него. Он хромал за блондинкой, опираясь на большой шишковатый посох.
Третий новичок снова оказался совсем не тем, чего ожидал Кон. Это была вовсе не собака, а лиса. Хотя обычно это не было суеверным, цвета лисы - блестящего, сияющего серебром, как у только что отполированного меча, - было достаточно, чтобы он насторожился. К счастью, у него был только один хвост - даже если он был почти такого же размера, как собака Инузука, которая была размером примерно с медведя.
Эти посетители были настолько странными и удивительными, что только когда блондинка остановилась в нескольких футах от него, он начал реагировать.
«Стой», - сказал он, для эффекта протягивая руку. Это сделали все трое посетителей, первый из них нахмурился так сильно, что Кон начал сомневаться в своей собственной команде. Однако он собрался с духом и официально сказал: «У вас есть паспорта?»
Блондин смутился, а старик, казалось, вздохнул, но не сделал этого. Затем мальчик ткнул большим пальцем в лоб, где находился хитай-атэ .
"Этого достаточно для тебя?" - сварливо сказал он по причине, которую Кон не мог предположить.
Кон посмотрел вперед. «Нет. Откуда мне знать, что ты это не украл? Это просто формальность, ты должен понять. Если бы ты был настоящим ниндзя Листа, ты бы это знал».
Блондин снова уставился на него, его лицо исказилось от разочарования и замешательства. "Ты не знаешь, кто я, тупица?" Он казался шокированным тем, что Кон на самом деле не знал.
«Нет», - снова сказал Кон, на мгновение взглянув мимо мальчика, чтобы посмотреть на старика, который смотрел на него глазами, которые Кон не мог встретить, и лиса, который (если только у него не было галлюцинаций), казалось, облизывал его. его отбивные и он смотрел на него почти с жадностью.
«Я Узумаки Наруто, черт возьми!» - крикнула блондинка, наклоняясь вперед, чтобы еще больше разрушить чувствительные барабанные перепонки Кона.
"Так?" - возразил Кон. «Вы не кажетесь таким важным - иначе я бы слышал о вас!»
«Ой! Ой! Просто дайте мне пройти! Мне нужно увидеть Цунаде-бабу…»
"Привет!" - крикнул Кон. «Не называйте так Хокаге-сама! Тот, кто груб, не заслуживает встречи с Хокаге, не говоря уже о том, чтобы его пустили в деревню!» Он отступил и согнул колени, готовый к бою. «И даже не думай пытаться применить силу, я чунин , и даже тогда я могу мгновенно вызвать дюжину других! Ты не попадешь сюда без паспорта, хорошо, малыш?»
Блондинка убийственно посмотрела на него. Он выглядел так, будто собирался что-то крикнуть, но старик прервал его.
«Теперь, сейчас», - ласково сказал он. «Не нужно суетиться. Этот молодой человек просто выполняет свою работу. Я уверен, что ты бы сделал то же самое, а, дитя?»
«Пфф. Я бы никогда не взялась за эту работу, это слишком скучно», - сказала блондинка; тем не менее, даже когда он это сказал, в его голосе был какой-то тон, который заставил Кон на мгновение задуматься. Это был ностальгический тон, и лицо блондина немного смягчилось, когда он огляделся вокруг себя на лес. На мгновение воцарилась тишина, мальчик просто огляделся. Гнев утих, и он ухмыльнулся окружающим, как младенец, возвращающийся к святости рук своей матери.
Кон с интересом наблюдал за этим. Взгляд был знакомым, но он не мог определить его.
«А теперь, мой мальчик», - сказал старик, хромая вперед, - лисица медленно следовала за ним, словно готовясь поймать его, когда он упадет. «Что вы сказали, что нам нужно? Паспорта?»
«Да», - сказал Кон, формально и вежливо кивая. Его всегда учили уважать старших.
«Я думаю, у меня может быть что-то подобное… подожди». Старик начал рыться в кармане, бормоча что-то, прежде чем достать небольшую кожаную книжку. "Может ли это быть?" Он протянул ее, и Кон взял ее.
Открыв книгу, Кон увидел не картинку, а фигурный шрифт, имя и формальный титул человека - «Архиепископ Бенедикт Фаол Тертиус, глава церкви Штормграда, бывший регент Штормграда, ученик архиепископа Алонсуса Фаола, член Церкви. Орден Святого Света и т. д. "
Он моргнул.
"Что это?"
«Мой паспорт, я думаю».
«Где фотография и причины, по которым ты приехал в Коноху?»
"Могу я спросить, что такое фотография?"
И снова Кон не мог не смотреть на старика, который просто безмятежно смотрел на него.
"Ты серьезно?" - спросил Кон.
«Совершенно верно», - возразил старик Бенедикт. Блондин Наруто хлопнул себя по лбу и закатил большие голубые глаза.
"В любом случае, ты откуда?"
«Я считаю, что мой паспорт говорит само за себя - Штормград».
"В какой стране это?"
«Думаю, Восточные королевства Азерота».
"Простите?"
"Ой!" - крикнул Наруто, наконец-то насытившись бессмысленной чепухой. «Прекрати! Нам нужно увидеть Цунаде-бабу! Я могу доказать, что я тоже ее знаю!» Прежде чем Кон успел среагировать, мальчик полез за застегнутую куртку и извлек блестящий зеленый камень, который висел на черном шнурке вокруг его шеи. Кон некоторое время смотрел на нее, не впечатленный.
«Это камень. Он хорош, но вряд ли он связывает тебя с Хокаге».
Наруто дернулся, на его лбу почти комично запульсировала вена. Старик вздохнул, поглаживая бороду.
«Есть ли способ…»
«Эй, Кон! Твоя смена началась!»
Кон приглушил голос, когда симпатичная девушка в фиолетовом спрыгнула с сторожевой башни, окружавшей ворота. Она приземлилась без звука и откинула назад свои длинные красивые светлые волосы. Он был привязан хвостом позади нее, хотя часть его все еще висела над ее правым глазом. Другой открытый глаз был сияющим серым, полным эмоций, колеблемых между тщеславием и простой самоуверенностью. На ней был пурпурный топ и очень короткая юбка с разрезом посередине, обнажая шорты в сеточку, едва скрывающие ее нежелательные вещи. У нее было больше на локтях и коленях.
И Наруто, несмотря на годы разлуки, узнал ее с первого взгляда.
"Я не!" он крикнул. «Скажи этому парню, что я ниндзя Листа! Он ублюдок и не впустит меня!»
Ино и блондинка нахмурились, но не по той причине, по которой она должна была. В ее голове не дошло, что мальчик, стоящий перед ней, был ее заблудшим другом Наруто. Возможно, это было то, как он просто вел себя так, как будто только что видел ее вчера, безо всякого потрясенного взгляда или радостного крика при виде ее; или, возможно, это просто ее разум пытался сопоставить высокую красивую блондинку с невысоким громким мальчиком, которого она знала так давно.
Поэтому вместо того, чтобы впадать в истерику, она просто сказала: «Успокойся, Наруто! Ты забыл свой паспорт или что-то в этом роде? Блин, все в порядке, Кон. Он друг, и настоящий Лифффф… нин… НАРУТО!»
Наруто подпрыгнул от внезапной эякуляции Ино и подпрыгнул еще дальше, когда она прыгнула вперед и крепко обняла его.
«Это ты! Ты вернулся! Не могу поверить!» - крикнула она, подпрыгивая, все еще крепко сжимая его. Для блондинки это не было неприятной ситуацией, но его прежнее разочарование в отношении гвардейца почти исчезло, и его шок от того, что он увидел ее, наконец, вышел.
«И-Ино? Я-это… Я вернулся!
"Черт возьми! Я наконец вернулся!"
«Что мне было делать? У Эросеннина был мой паспорт!» - сказал Наруто позже, идя рядом с Ино и Цувабуки по улице к башне Хокаге. Было воскресное утро, и улицы были почти безлюдны. Земля была влажной от недавнего дождя, но теперь ярко светило солнце, и воздух был намного теплее, чем в Штормграде. Он понял, что тогда времена года были другими.
«Ты мог бы быть немного более терпеливым. Кон хорош в том, что он делает, но он относительно новичок в большинстве дел ниндзя. Вот почему он застрял в постоянном карауле», - сказала Ино, ее тело заметно дрожало от возбуждения и радость. Ей не терпелось добраться до Хокаге - и ей не терпелось увидеть выражение лица Сакуры!
«Тем не менее, моя дорогая, я думаю, мы должны тебе поблагодарить. Я бы не хотел сделать что-нибудь с этим бедным мальчиком», - сказал Бенедикт, улыбаясь, как дедушка своим внукам.
«Нет проблем», - сказала она. "Да кто ты вообще такой?" Затем она взглянула на лису рядом с ней. "А кто эта красотка?"
« Она такая хорошая наблюдательница», - сказал Цувабуки, опираясь на ногу Ино, что заставило девушку наклониться и погладить ее с улыбкой.
«Этот старик - Бенедикт, - сказал Наруто, - а это Цувабуки, мой раздражающий побочный удар».
« Я принимаю раздражение, но приятель не в порядке, придурок».
«Боже, ты такой же, как Киба и Акамару», - сказала Ино, закатывая глаза и ухмыляясь Наруто. Затем она тепло улыбнулась. «Они будут рады, что ты вернулся. Все вернулись. Ты понятия не имеешь, как все было с тех пор, как тебя не стало». Затем она подарила ему тайную крошечную улыбку, которую Наруто не мог - и никогда не сможет - понять. Это была улыбка, которой могут улыбаться только девушки, и хотя он этого не знал, он очень скоро откроет секрет, скрытый за этой улыбкой.
"Все волновались?" - спросил Наруто.
«С самого начала, идиот. Все они упорно тренировались, чтобы стать достаточно сильными, чтобы соответствовать тебе. Судя по тому, что мы слышали, ты стал довольно сильным». Она ухмыльнулась. «Я не могу дождаться, чтобы увидеть, правдивы ли все те истории, которые рассказала нам надоедливая маленькая жаба».
Затем они замолчали, и всю оставшуюся поездку, не считая удовольствия от общения с Ино (и полного отсутствия беглых взглядов, которые она бросила ему в спину), Наруто огляделся. Каждое здание, мимо которого они проезжали, было ли оно незначительным, как дом, владельцев которого он не знал, или большим, как супермаркет, его не волновало. Каждый составлял часть деревни, которую он так любил; деревня, которая была его домом и всегда будет. Все было ему знакомо: запахи самых разных блюд, от карри и риса до одена, дайкона и суши - то, что он не нюхал годами. Звуки - щебетание знакомых птиц над головой; кузнецов выковывают оружие для продажи шиноби; людей, болтающих у себя дома, на улице или сидящих в парках; дальнего боя, молодой Генин и Чунинатренировка участков, разбросанных внутри и за пределами лесов, окруженных стенами города. Улицы, гладко вымощенные, его ботинки издают тихий стук при каждом шаге и окрашены в знакомый бежевый цвет, который когда-то он считал скучным и глупым (оранжевый был бы лучше), но теперь он подумал о чудесном и хотел, чтобы это никогда не менялось. . Здания знакомого стиля и формы, возвышающиеся над ним или короткие и приземистые, как тележка с едой, мимо которой они проезжали по улице. Когда он заходил за каждый угол, он напоминал ему обо всем, что он делал на этой улице - о том, как много раз ему приходилось бежать от гнева Ируки из-за розыгрыша, или о том, как много раз он и его товарищи по команде шли по ней, возвращаются с миссии или идут на миссию. Каждое место, мимо которого они проезжали, Наруто вспоминал с любовью - и даже увидев так много, он не потерял той славы, которую когда-то считал само собой разумеющейся. Честно говоря, за все свои путешествия он не видел более красивого города.
Коноха была единственной в своем роде.
Они завернули за другой угол, и тут же сверху послышался голос.
«Ну, мне показалось, что я увидел что-то знакомое. Это действительно ты, Наруто?»
Наруто резко повернул голову и встретился с радостно улыбающимся глазом Хатаке Какаши, его бывшего наставника джоунинов . Мужчина с такими же серебристыми волосами, торчащими вверх и наружу в странном, спутанном с постели направлении; с хитай-атэ, накинутым на левый глаз, скрывая мощный глаз Шарингана, которым он всегда таинственным образом обладал; его вездесущая маска для лица, которая когда-то была объектом ленивых дневных забав его студентов; и даже сжимая в руке знакомую ярко-оранжевую книгу, которую он держал с того дня, как они встретились; сидел на крыше небольшого книжного магазина справа от них и пристально смотрел своим блестящим черным глазом на Наруто и Цувабуки с улыбкой, которая растягивала его маску на лице.
"Какаши-сенсей!" - закричал мальчик, моргая.
"Эй!" - сказал Какаши, прыгая со своего места и беззвучно приземляясь в нескольких футах от Наруто, убирая свою книгу и улыбаясь Наруто. "Приятно видеть вас снова."
"Это все, что ты можешь сказать?" - спросил Наруто, раздраженно надув щеки. «Меня не было так долго, и все, что ты можешь сказать, это« рад снова тебя видеть »?»
Всегда улыбаясь, Какаши слегка усмехнулся. «Вот и все. Должен ли я разрыдаться и обнять тебя, душив неуместной любовью?»
Услышав это, Наруто вздрогнул и отступил. "Н-неважно".
Какаши снова усмехнулся. «Рад видеть, что ты не сильно изменился». Он взглянул на Ино, а затем на двух товарищей Наруто. «Значит, Ино первая нашла тебя, хм? А кто эти двое?»
«Друзья», - объяснил Наруто. «Но старик пришел по другой причине. Мы собираемся поговорить об этом с Цунаде-бабой прямо сейчас и вернуть меня в активный список шиноби! Меня не было слишком долго!»
«Тебя никогда не снимали с него, правда, но она определенно захочет тебя увидеть. Полагаю, я приду, хотя бы для того, чтобы убедиться, что ты не устроишь ей сердечный приступ, явившись без предупреждения». Затем он слегка поклонился Бенедикту, в котором он, очевидно, узнал, что он принадлежит к более высокому классу, чем большинство.
«Хатаке Какаши, сэр».
Старик усмехнулся. «Архиепископ Бенедикт, лорд-регент Штормграда. Приятно».
"Действительно."
Ино фыркнула, и Наруто закашлялся, немного напоминающий «старик», хотя Какаши не мог сказать. Они продолжили путь.
Какаши последовал за Наруто, пока они шли, и заметил, как он идет и как держится. Хотя он скрывал это, как и многие другие свои секреты, под своим почти закрытым лицом, то, как Наруто шагал с такой уверенностью, прибавляло к его увеличившемуся росту, давным-давно заставившим Какаши подумать о ком-то другом. Он не сказал бы этого, но Наруто сильно изменился за время, проведенное вдали от Конохи.
Было бы интересно посмотреть сколько.
Наконец они подошли к башне Хокаге, вырисовывающейся перед памятником, как гигантская мемориальная доска прошлого и настоящего Хокаге. Именно тогда Наруто впервые заметил новейшее сооружение к памятнику и тихо усмехнулся.
« Такой взгляд не идет ба-чану», - подумал он с ухмылкой.
Ино с гордостью распахнула двери памятника и громко заявила, что ей нужно увидеть Хокаге, так как это очень важное (и довольно скрытое) дело. Секретарша - чунин , которого, вероятно, заставили выполнять свой долг из-за чрезмерного убеждения Цунаде (он был довольно привлекательным, небрежно подумала Ино, когда они с Наруто прошли через двери к лестнице, за которыми следовали Бенедиктус и Цувабуки), просто взглянул они смотрели на них, когда они проходили мимо, лишь слегка обращая внимание на Цувабуки, который просто взглянул на него янтарным взглядом в ответ.
Они поднимались по ступенькам, и с каждым шагом Наруто становился все более и более возбужденным. Ему не терпелось увидеть Цунаде, как бы она ни относилась к нему.
Они достаточно быстро достигли верхнего этажа и свернули налево по коридору, устланному бархатной красной ковровой дорожкой, к большой паре двойных дверей с надписью «Кабинет Хокаге», написанной золотыми иероглифами сбоку. Ино приказала Наруто и его товарищам оставаться снаружи.
"Вам нужен вход, не так ли?"
Наруто с улыбкой согласился.
Сакура была измучена.
«Знаешь, тебе не нужно продолжать идти», - сказала ей Цунаде на своем обычном месте на роскошном кожаном диване в пристройке к ее кабинету, где она проводила большую часть тренировок с молодой женщиной. «Ваше обучение закончилось некоторое время назад. Сделайте уже перерыв. Я не допущу, чтобы вы потеряли сознание в моем офисе, хорошо?»
Сакура, которая занималась культивированием чакры, необходимой для чрезвычайно мощного дзюцу, которому ее учила Цунаде - того, которое восстанавливает поврежденные или мертвые нервы (в некоторой степени) - посмотрела на своего учителя с усталой улыбкой. Она опустила руки, которые когда-то были окружены сиянием, зеленым, как сверкающие изумруды, и откинулась на спинку стула позади нее.
«Я думал, что у меня это почти получилось».
«Я бы не удивилась, если бы ты это сделал», - сказала Цунаде, закатывая глаза. «Вы освоили так много других вещей за такое короткое время - вещи, на осознание которых уходит много лет-медиков, - и начали продвигать многие из них еще дальше. Самое меньшее, что вы могли сделать, - это немного обработать свое тело. немного больше уважения и не доводить его до изнеможения каждый день ".
Сакура открыла рот, чтобы ответить, но Тсунаде отмахнулась.
«Я, конечно, знаю твой ответ. Но я подумал, что ты будешь стараться изо всех сил, когда этот паршивец вернется».
Сакура побагровела от замечания Цунаде. "Цунаде-шишо!" - пробормотала она смущенно.
«Хммм. Я бы не сказал этого, если бы это было неправдой».
«Прошло почти четыре месяца, - сказала Сакура после небольшой паузы, - с тех пор, как Наруто в последний раз связывался с нами. Даже дольше. Как вы думаете, когда он вернется?»
«Когда он найдет способ. Если его не убьют, сделав что-нибудь глупое, сначала».
"Шишоу!"
«Я шучу. Он вернется». Цунаде улыбнулась. «Вы заметили, что мы ведем эти разговоры гораздо чаще?»
«Не только я беспокоюсь», - пробормотала Сакура. «Ли-кун и остальные тоже забеспокоились. Они мало говорят об этом, но Наруто так долго не разговаривал с нами. У меня не было хороших новостей, чтобы сказать Теучи-сан или Аяме- сан какое-то время ". Она откинулась назад, устало бормоча: «Этот идиот всегда заставляет нас волноваться».
Цунаде кивнула. Это определенно было правдой. Прошло несколько месяцев, а от Наруто не было ни слова - даже намека. Джирайя сказал, что уже несколько месяцев он даже не призывал жаб. Никто о нем не слышал. Хотя Цунаде была уверена, что он вернется, с каждым днем ее беспокойство становилось все сильнее.
В коридоре, без их ведома, Наруто оправлялся от серии яростных чиханий. Бенедикт протянул мальчику ткань и спросил, не простудился ли он. Когда Наруто пробормотал, что кто-то думает о нем, Бенедикт начал сомневаться в том, что именно это означает, и получил полное объяснение суеверий, столь широко распространенных в мире Наруто.
Сакура начала вставать. «Мне лучше вернуться. Полагаю, увидимся завтра?»
«Конечно», - сказала пожилая женщина. "Хорошо-"
Ее прервал громкий стук в дверь.
"Кто это?"
Послышался голос Ино, приглушенный тяжелой деревянной дверью. «Яманака Ино, Хокаге-сама! Мне нужно кое-что вам сказать».
Цунаде нахмурилась. "Войдите. Что это?"
«Было бы лучше, Хокаге-сама, если бы вы пришли сюда. Сакура тоже. Если это не проблема, конечно».
Цунаде снова нахмурилась, еще сильнее и серьезнее. В тоне Ино было что-то подозрительное. Она взглянула на Сакуру, которая тоже хмурилась, но по-другому.
"Что это?" - спросила Цунаде.
«Кажется, она взволнована», - сказала Сакура. «Действительно взволнована. Я достаточно хорошо знаю Ино, чтобы знать, когда она взволнована, но пытаюсь это скрыть». Она взглянула на Цунаде. «Я думаю, нам пора идти».
«Хорошо», - сварливо сказала старуха, вставая. "Так будет лучше".
Ровно через десять секунд Цунаде точно поняла, насколько это хорошо.
«Йо! Баа-чан! Что случилось?»
И Цунаде, и Сакура, которые проехали немного позади Хокаге и были почти закрыты большой курткой женщины, а также тонким дверным косяком, мгновенно остановились, услышав этот голос. И Цунаде, которой был полностью виден ее большой главный офис, остановилась, когда заметила посетителя, стоящего посреди комнаты, скрестив руки на груди и ухмыляющегося ухмылкой, которой она не видела почти два года.
"Наруто?"
Блондинка моргнула. "Кто еще?"
Только оговорка, рожденная годами тренировок, позволила Тсунаде удержаться от объятий мальчика при виде. Вместо этого она начала смеяться, громко и шумно, когда невероятная радость захлестнула ее сердце и быстро разлилась по всему ее телу. Облегчение наполнило ее глаза и смешалось с радостью, а на ее лице появилась улыбка, которую она оставляла только для своих ближайших товарищей и любимых.
Но когда Сакура вышла из-за старухи, настала очередь Наруто быть шокированным.
Хотя в тот момент она, конечно, выглядела не лучшим образом, она так сильно изменилась, что Наруто почти не мог поверить, что девушка, стоявшая перед ним, была Харуно Сакурой, его товарищем по команде и влюбленным в детство.
Без сомнения, отчасти это была ее внешность - правда, она сильно изменилась; она была во всех отношениях более женственной, с более широкими бедрами, (немного) более выраженным бюстом и определенным увеличением роста; она вела себя более знойно и утонченно, как и у Цунаде, и носила одежду, которая подходила ее новой фигуре, так, чтобы полосы подходили тигру или видели леопарда. Отчасти это было также из-за присутствия, которое она теперь источала - исчезла слабая маленькая девочка, которую он оставил. Ее место заняла уверенная в себе, сильная и зрелая молодая женщина, тело которой, казалось, пульсировало скрытой силой. Ее глаза были наполнены гораздо большей уверенностью, чем когда-либо прежде - и с ее присутствием Наруто внезапно захотел увидеть, что именно она может сделать. Сакура всегда интересовала его, потому что она была хорошенькой, то есть поначалу. Но он научился любить и ее личность - но не то нежное, похожее на цветок лицо, которое она делала почти со всеми, кроме него. Это была та сторона, которую она показывала, когда он присутствовал или когда она сражалась: огненный, энергичный воин, который теперь казался вездесущим. Несомненно, большинство видели именно это изменение, но для Наруто изменение заключалось не в его откровении, а в его внезапной интеграции во все ее существо. Она была наполовину нежным цветком и наполовину могущественным воином одновременно. Сакура, которую он раздавил, теперь всегда была частью целой Сакуры; и именно это заставило его замерзнуть, потому что он давно не видел чего-то такого прекрасного; мощность и красота в одном пакете, с добавлением отличного друга. цветочное лицо, которое она носила почти со всеми, кроме него. Это была та сторона, которую она показывала, когда он присутствовал или когда она сражалась: огненный, энергичный воин, который теперь казался вездесущим. Несомненно, большинство видели именно это изменение, но для Наруто изменение заключалось не в его откровении, а в его внезапной интеграции во все ее существо. Она была наполовину нежным цветком и наполовину могущественным воином одновременно. Сакура, которую он раздавил, теперь всегда была частью целой Сакуры; и именно это заставило его замерзнуть, потому что он давно не видел чего-то такого прекрасного; мощность и красота в одном пакете, с добавлением отличного друга. цветочное лицо, которое она носила почти со всеми, кроме него. Это была та сторона, которую она показывала, когда он присутствовал или когда она сражалась: огненный, энергичный воин, который теперь казался вездесущим. Несомненно, большинство видели именно это изменение, но для Наруто изменение заключалось не в его откровении, а в его внезапной интеграции во все ее существо. Она была наполовину нежным цветком и наполовину могущественным воином одновременно. Сакура, которую он раздавил, теперь всегда была частью целой Сакуры; и именно это заставило его замерзнуть, потому что он давно не видел чего-то такого прекрасного; мощность и красота в одном пакете, с добавлением отличного друга. который теперь казался вездесущим. Несомненно, большинство видели именно это изменение, но для Наруто изменение заключалось не в его откровении, а в его внезапной интеграции во все ее существо. Она была наполовину нежным цветком и наполовину могущественным воином одновременно. Сакура, которую он раздавил, теперь всегда была частью целой Сакуры; и именно это заставило его замерзнуть, потому что он давно не видел чего-то такого прекрасного; мощность и красота в одном пакете, с добавлением отличного друга. который теперь казался вездесущим. Несомненно, большинство видели именно это изменение, но для Наруто изменение заключалось не в его откровении, а в его внезапной интеграции во все ее существо. Она была наполовину нежным цветком и наполовину могущественным воином одновременно. Сакура, которую он раздавил, теперь всегда была частью целой Сакуры; и именно это заставило его замерзнуть, потому что он давно не видел чего-то такого прекрасного; мощность и красота в одном пакете, с добавлением отличного друга. Сакура, которую он раздавил, теперь всегда была частью целой Сакуры; и именно это заставило его замерзнуть, потому что он давно не видел чего-то такого прекрасного; мощность и красота в одном пакете, с добавлением отличного друга. Сакура, которую он раздавил, теперь всегда была частью целой Сакуры; и именно это заставило его замерзнуть, потому что он давно не видел чего-то такого прекрасного; мощность и красота в одном пакете, с добавлением отличного друга.
Для Сакуры это было почти то же самое - только для нее это было почти чисто физическое изменение блондинки. Она сразу заметила, насколько он вырос. Теперь он, казалось, возвышался над ней, тогда как раньше он всегда был ниже ее. Его плечи были шире, а лицо, несмотря на то, что все еще оставалось мальчишеским, трансформировалось в мужское. Его волосы были немного длиннее и немного шире. Под его одеждой (которая висела немного свободно и была намного прохладнее, чем его прежний оранжевый комбинезон) она едва могла различить тонус его мускулов, созданный почти за два года тренировок и боев. Но полностью он не изменился. Его поза оставалась уверенной и сильной, почти до безрассудного высокомерия. Но его глаза, прежде всего, были такими же. Они по-прежнему были чистыми и синими - сверкали огромной силой и духом, как два бушующих водоворота, втягивавшие все, что они захватили. И прежде чем они заметили друг друга, она услышала его голос, который все еще звучал громко, как туманный рог, хотя и не был наполовину неприятно. Еще до того, как он ее увидел, она заметила его улыбку: ту вульгарную ухмылку абсолютной уверенности, которая наполняла сердце до такой степени, что каждый верил, что нет ничего невозможного. Тем не менее, все еще в его глазах она могла видеть кое-что еще; гораздо более выраженная мудрость, которая, возможно, была всегда и становилась все более и более известной с каждым его приключением. Однако это больше не казалось таким детским - Наруто определенно повзрослел на каком-то уровне, даже если это не сразу видно. И прежде, чем они заметили друг друга, она услышала его голос, который все еще звучал громко, как туманный рог, хотя и не такой неприятный. Еще до того, как он ее увидел, она заметила его улыбку: ту вульгарную ухмылку абсолютной уверенности, которая наполняла сердце до такой степени, что каждый верил, что нет ничего невозможного. Тем не менее, все еще в его глазах она могла видеть кое-что еще; гораздо более явная мудрость, которая, возможно, была всегда и становилась все более и более известной с каждым его приключением. Однако это больше не казалось таким детским - Наруто определенно повзрослел на каком-то уровне, даже если это не сразу видно. И прежде, чем они заметили друг друга, она услышала его голос, который все еще звучал громко, как туманный рог, хотя и не такой неприятный. Еще до того, как он ее увидел, она заметила его улыбку: ту вульгарную ухмылку абсолютной уверенности, которая наполняла сердце до такой степени, что каждый верил, что нет ничего невозможного. Тем не менее, все еще в его глазах она могла видеть кое-что еще; гораздо более выраженная мудрость, которая, возможно, была всегда и становилась все более и более известной с каждым его приключением. Однако это больше не казалось таким детским - Наруто определенно повзрослел на каком-то уровне, даже если это не сразу видно. которые наполняли сердце до такой степени, что верили, что нет ничего невозможного. Тем не менее, все еще в его глазах она могла видеть кое-что еще; гораздо более явная мудрость, которая, возможно, была всегда и становилась все более и более известной с каждым его приключением. Однако это больше не казалось таким детским - Наруто определенно повзрослел на каком-то уровне, даже если это не сразу видно. которые наполняли сердце до такой степени, что верили, что нет ничего невозможного. Тем не менее, все еще в его глазах она могла видеть кое-что еще; гораздо более выраженная мудрость, которая, возможно, была всегда и становилась все более и более известной с каждым его приключением. Однако это больше не казалось таким детским - Наруто определенно повзрослел на каком-то уровне, даже если это не сразу видно.
Они оба смотрели друг на друга еще немного, прежде чем Сакура внезапно пришла в себя. Она внезапно поняла, что, вероятно, вся в поту и выглядела так, будто только что пробежала марафон.
Она немного покраснела и сказала: «Ты вернулась». Она не знала, как реагировать. Она думала, что его возвращение будет кульминационным и запланированным, но это внезапное появление - из ниоткуда - было трудно обработать. Должна ли она прыгать от радости и обнимать его при виде? Почему-то она этого не видела. И при этом она не обнаружила, что это было так невероятно странно. У нее было ощущение, что он скоро вернется - конечно, это было несколько месяцев назад, но, тем не менее, это было чувство. Таким образом, ей было трудно удивиться, хотя она была рада его возвращению не меньше, чем Ино или Цунаде. Возможно, позже она почувствует себя иначе.
Наруто тоже пришел в себя в этот момент и быстро почесал в затылке, кивая.
"Ага! Были ли какие-нибудь сомнения?"
Сакура улыбнулась. "Я думаю, что нет". Она поправила свою юбку и рубашку, когда сказала это, действие, которое уловил Наруто, и сразу напомнило ему о более молодой и нежной Сакуре, которая стояла перед всеми.
«Ха-ха, - нежно сказал он, - Сакура-чан ничуть не изменилась!»
Сакура остановилась, моргая, и внезапно почувствовала раздражение (о чем свидетельствует пульсирующая вена на ее виске). Разве он не заметил, как она изменилась? Насколько она стала женственнее?
И Цунаде, и Ино потели от бестактности мальчика. Сакура была не единственной, кто не изменился.
Сдерживая раздражение, Сакура подошла к нему и, к его огромному удивлению, обняла его. Ее тело содрогнулось один раз, и на мгновение Наруто подумал, что она плачет.
Но слезы не текли из ее глаз.
«Наконец-то ты вернулся», - сказала она и отступила назад, казалось, все ее существо улыбалось. "Не делай этого снова, хорошо?" Это звучало неубедительно, отражаясь в нем, но это было единственное, с чем она могла справиться в тот момент, все еще частично находясь под влиянием внезапности его появления.
Наруто, все еще упиваясь осознанием того, что его обнимала Сакура-чан из всех людей, снова пришел в себя и засмеялся.
"Конечно, нет! Я обещал тебе, не так ли?"
Сакура на секунду заметно ожесточилась, а затем кивнула. Нежность в ее глазах исчезла, и вместо улыбки она теперь ухмыльнулась - ее глаза стали почти цунадеан в своем отражении силы, и даже в них появилось легкое высокомерие. Она выставила вверх большой палец вверх в жесте, который он сделал ей почти два года назад.
Но прежде чем она смогла заговорить, Цунаде наконец заметила трех других обитателей комнаты - Бенедикта и Цувабуки, в первую очередь, которые прокрались через парадную дверь и с самого начала наблюдали за происходящим; и Какаши, который стоял в дверном косяке и занимался завершением главы « Ича Ича Рая», которую он начал предыдущей ночью, прежде чем отправиться спать.
"Кто ты?" - спросила она, приподняв бровь. "И что это?"
«Она Цувабуки», - сказал Наруто, указывая на лиса, который подошел к Наруто и сел рядом с ним, так мило задыхаясь, что Сакура не могла не наклониться и начать гладить ее. «А это Бенедикт».
Бенедикт раздраженно посмотрел на мальчика. «Архиепископ Бенедикт, я хочу тебя знать, мальчик». Затем он посмотрел на Цунаде, слегка улыбнулся и слегка поклонился. «И мне приятно познакомиться с тобой, гнусный змей-зверь в человеческом обличье».
Он произнес последние несколько слов с такой небрежностью, что сначала Цунаде их не уловила. Она попыталась ответить на поклон и представиться, прежде чем ее разум внезапно зафиксировал последние слова в его предложении, и она пристально посмотрела на него, ее глаза широко раскрылись и искали.
Как он ее только что назвал?
"Простите?" - спросила она, вставая прямо и медленно скрещивая руки на своей огромной груди.
Старик моргнул и сказал вежливо, без намека на сарказм или недоброжелательность: «Я заикался? Я сказал, что рад встрече с вами».
"Что ты сказал после этого?" - спросила она, нахмурившись.
"Я не уверен, что вы имеете в виду."
«Ты не сказал ничего вроде« мерзкое змеиное чудовище в человеческом обличье »после того, как сказал это?»
«Конечно, нет! Мне нужно произвести хорошее первое впечатление, не так ли?»
Цунаде открыла рот, чтобы ответить, закрыла его, а затем на мгновение нахмурилась. Она взглянула на Сакуру и Наруто, которые в шоке смотрели на Бенедикта широко раскрытыми глазами, но быстро обделили их черты, когда заметили, что она смотрит. Она повернулась к Бенедикту, который безмятежно улыбался ей, как старый дедушка, напоминающий своего бывшего сенсея Сарутоби.
«Как бы то ни было», - сказала она, пообещав с этого момента внимательно слушать то, что он сказал. «Я тоже рад познакомиться. Что ты вообще здесь делаешь?»
«Думаю, это в другой раз», - сказал старик. «Пришло время вам заново познакомиться друг с другом. Вы все были в разлуке так долго, и было бы неосмотрительно - и, возможно, глупо - с моей стороны вмешиваться в это. В конце концов Наруто объяснит мое присутствие, так что Я подозреваю, что вернусь сюда в какой-то момент. В данный момент я голоден. Я пойду в один из тех хороших ресторанов, мимо которых мы проезжали ». Он снова поклонился. «До свидания, и увидимся позже, Наруто».
Он ушел, насвистывая легкую мелодию, и ушел прежде, чем кто-либо смог заговорить.
Цунаде мгновение смотрела на пустой дверной косяк, не зная, что сказать. Она взглянула на Наруто, лицо которого исказилось в таком же замешательстве. Их взгляды встретились, и Наруто слегка пожал плечами.
«Хорошо», - проворчала Цунаде. «Полагаю, нам следует поверить ему на слово, а? Как ты вернулся?»
«Хорошо», - сказал Наруто, почесывая затылок. «Это довольно сложно объяснить, потому что, когда они сказали мне, они использовали все эти действительно громкие слова, которых я не понимал… но…»
«Хо! Значит, слухи оказались правдой!»
Голос, столь же знакомый, как прикосновение ветра к его коже, и в то же время такой же раздражающий, как зуд в месте, которое он не мог почесать, Наруто повернулся к окну, где он заметил человека, лицо которого он видел совсем недавно. те, кто сейчас находится в комнате.
"Эро-сеннин!"
В мгновение ока Джирая - самопровозглашенный «супер-извращенец», Сеннин из Жаб, учитель Четвертого, бывший товарищ по команде Цунаде и бывший ученик Сандайме Хокаге - пересек комнату и сильно ударил Наруто по макушке черепа. , сбив его в кучу на земле.
«Я научу тебя не уважать меня, засранец! Это Джирайя, пойми правильно!» - крикнул старик, его лоб искривился в гневе и разочаровании, а его дикие белые волосы, казалось, пошевелились с силой его внезапной и неожиданной ярости. Наруто мгновенно поднялся, едва запыхавшись, и крикнул ему в ответ.
«Глупый извращенец! Я называю тебя так только потому, что ты один! И так ли ты относишься к своему ученику, когда он возвращается из совершенно другого мира?»
«Что, у меня есть ученик? Если вы имеете в виду моего бывшего ученика, который бросил свой пост в разгар моего отличного обучения, чтобы уйти от скитаний с драконами, принцессами и им подобными, то вы можете сказать ему, что он победил. не получу от меня другой техники! "
«Что! Ублюдок! Я не просил, чтобы меня отстранили! И, кроме того, твоя подготовка - отстой!»
"Неблагодарный засранец!"
Двое так бушевали еще некоторое время, и вскоре Сакура, Цунаде, Цувабуки и Ино (и Какаши, хотя он был слишком поглощен чтением, чтобы волноваться) стало ясно, что ни один из них не был по-настоящему серьезен в том, что они говорили. Судя по тому, как они скатились в почти хореографический спор, было очевидно, что они делали это довольно часто, и скоро это прекратится.
И они были правы.
На несколько минут позже оба исчерпали свой репертуар оскорблений и насмешек и стали улыбаться друг другу, как братья, снова встречающиеся после долгих лет разлуки. Джирая встал во весь рост и хлопнул Наруто по спине.
«Что ж, хорошо, что ты вернулся, засранец. Я скучал по своему надоедливому ученику». В его глазах были нежные, почти дедовские глаза, когда он смотрел на блондинку, которая улыбалась в ответ старшему мужчине с той же дерзостью, которая заставила Джирайю согласиться обучать его.
«Я тоже скучал по тебе, Эросеннин, - сказал Наруто. Джирая фыркнул и повернулся к Цунаде.
"Итак, я полагаю, мы поспорили?"
Цунаде хмыкнула. «Позже. Прямо сейчас Наруто есть что сказать нам, не так ли?»
«Думаю, да», - пробормотал Наруто. "Мы можем сначала сесть?"
Цунаде кивнула и вернулась в соседнюю комнату, где они с Сакурой тренировались. Все последовали за ними, Джирайя и Наруто последними.
«После этого, Наруто», - сказал Отшельник-жаба, внезапно привлекая внимание Наруто к своему теперь серьезному лицу, твердому, как гранит, с глазами, отлитыми из железа. «Нам нужно обсудить несколько вещей, касающихся вашего обучения - и это ».
Наруто, остановившись в своем шаге и на мгновение взглянув на лицо старика, просто кивнул, прежде чем присоединиться к остальным.
День был свежий и солнечный - довольно холодно, но для того времени года, в котором они были, это не удивительно. Легкий ветерок заставлял кожу покалывать булавками и иголками на открытых участках кожи, несмотря на яркое солнце наверху. Деревья были выжжены золотом или стали красными и пурпурными из-за смены сезона, и казалось, будто весь Элвиннский лес пылает самым красивым образом. Это сделало его удовольствием для всех, кому нужно было путешествовать по дорогам внутри него (поскольку теперь они стали безопаснее, благодаря увеличившемуся количеству гвардейцев, которые путешествовали по дороге по собственной просьбе принцессы). В стенах Штормграда, хотя они были менее красивыми, пройти через них было не менее приятно, потому что если бы кто-то это сделал,
Ведь среди многолюдных улиц - между рядами новеньких домов и магазинов, многие из которых так радикально различаются по размеру и стилю, что сверху это должно было казаться мозаикой; некоторые были высокими и узкими и построены из темного дерева, не подходящего к деревьям Элвиннского леса - они соответствовали более старым домам в этом районе, и поэтому нельзя было оспаривать, кто их построил; но некоторые были короткими и широкими, прочно построенными из камня, красного, как падающее солнце, - они были направлены на окраины города, около трущоб, потому что они были дешевы и просты в изготовлении, и позволяли каждому иметь крышу над головой; некоторые казались почти примитивными по сравнению с неровными и разноцветными деревьями, из которых они строились, и казались однобокими по сравнению; а некоторые казались настолько продвинутыми, что могли быть отправлены из будущего с металлическими ободами и толстыми дверями. Но между ними, внутри и вокруг них ходили взад и вперед десятки людей, каждый разный, как и сами дома. Некоторые были массивными, цвета здоровой травы, с большими клыками и растрепанными волосами; некоторые были минотаврами, покрытыми мехом, с большими изогнутыми рогами и ходящими на копытах; некоторые были сгорбленными и цвета ясного неба, с татуировками на руках и большими хлопающими ушами; некоторые были маленькими, как дети, но выглядели старшими; некоторые были крепкими и выносливыми, с короткими ногами и коренастыми телами, их лица были покрыты множеством усов; некоторые были высокими и изящными, цвета сумеречного неба, с глазами, которые сияли яркими, как пламя, или жемчужными, как луна. Некоторые были массивными, цвета здоровой травы, с большими клыками и растрепанными волосами; некоторые были минотаврами, покрытыми мехом, с большими изогнутыми рогами и ходящими на копытах; некоторые были сгорбленными и цвета ясного неба, с татуировками на руках и большими хлопающими ушами; некоторые были маленькими, как дети, но выглядели старшими; некоторые были крепкими и выносливыми, с короткими ногами и коренастыми телами, их лица были покрыты множеством усов; некоторые были высокими и изящными, цвета сумеречного неба, с глазами, сияющими яркими, как пламя, или жемчужными, как луна. Некоторые были массивными, цвета здоровой травы, с большими клыками и растрепанными волосами; некоторые были минотаврами, покрытыми мехом, с большими изогнутыми рогами и ходящими на копытах; некоторые были сгорбленными и цвета ясного неба, с татуировками на руках и большими хлопающими ушами; некоторые были маленькими, как дети, но выглядели старшими; некоторые были крепкими и выносливыми, с короткими ногами и коренастым телом, их лица были покрыты множеством усов; некоторые были высокими и изящными, цвета сумеречного неба, с глазами, которые сияли яркими, как пламя, или жемчужными, как луна. некоторые были маленькими, как дети, но выглядели старшими; некоторые были крепкими и выносливыми, с короткими ногами и коренастым телом, их лица были покрыты множеством усов; некоторые были высокими и изящными, цвета сумеречного неба, с глазами, которые сияли яркими, как пламя, или жемчужными, как луна. некоторые были маленькими, как дети, но выглядели старшими; некоторые были крепкими и выносливыми, с короткими ногами и коренастыми телами, их лица были покрыты множеством усов; некоторые были высокими и изящными, цвета сумеречного неба, с глазами, которые сияли яркими, как пламя, или жемчужными, как луна.
А некоторые были всего лишь людьми.
Именно за ними Кира наблюдала наиболее пристально, пока она медленно продвигалась к замку - замку Штормграда, который все еще восстанавливается после разрушения от рук Ониксии, Королевы Драконов. Потребовалось немного больше времени, чтобы развиться в полной мере, но он был даже больше, чем раньше, и строился не только людьми, но и всеми расами мира - от могущественных орков до призрачной нежити Отрекшихся.
Тем не менее, для нее это было прекрасное зрелище и еще одно свидетельство того, что она была на правильном пути.
"Это потрясающе, правда, Кай?" - сказала Кира, улыбаясь в сторону, где шла другая девушка. У этой девушки, ее служанки, Килии, были короткие, полуночные волосы и ясные голубые послеобеденные глаза. Она была хорошенькой: тонкая талия, хорошая форма, но не большая грудь, и гладкая, чистая кожа. Но этого не заметишь, посмотрев в первый раз на нее; потому что она была бледна и нервничала, как робкое привидение, и у нее отсутствовало левое ухо, откушенное чудовищным человеком в ее странствиях. Однако это полностью отличалось от того, кем она была на самом деле. В бою любой мог засвидетельствовать ее огромное мастерство в обращении с кинжалами и обращении с ними. Она подходила для роли телохранительницы Киры и редко покидала девушку. Она была тихим, замкнутым человеком, который редко разговаривал, и чье присутствие легко не заметить; но она, тем не менее, оказала влияние на Киру, придав ей молчаливую храбрость и силу, которые были незаметны, за исключением тех случаев, когда Килии не было рядом. На ней была короткая темная туника с длинными расклешенными рукавами и темно-синяя юбка до щиколоток.
«Да», - согласилась Кайлия. Она слегка улыбнулась Кире, которая была ей полной противоположностью. У Киры были длинные распущенные золотистые волосы, освещенные каштановыми отблесками, которые делали их похожими на осенние листья. Ее глаза были фиолетовыми и сияли, как драгоценные камни, и ее тело было почти завершено в своем развитии - у нее была большая грудь (и, по ее мнению, все еще растет), женственная фигура в форме песочных часов и загорелая кожа без отметины. На ней были белые и золотые одежды, соответствующие ее статусу жрицы. Она шагала, в отличие от Килии, уверенно и авторитетно; оба были относительно новым дополнением к ее личности. Год назад она не была ни уверена в себе, ни авторитетом, но все изменилось, как и она. Теперь для всех, кто видел ее проход, она была образом королевы.
Но царственный вид, которым она обладала, не был чем-то таким, что заставляло других отойти от нее и поклониться - наоборот, когда они проходили мимо людей на улице, будь то люди или люди, ее встречали так, как будто она была еще одним прохожим на улице. . Она всегда считала, и так будет всегда, что правитель нации не должен ставить себя выше своих подданных. Конечно, им нужно было удержать власть и доказать, что они могут управлять делами города; но нельзя было зазнаваться, и нужно было уметь работать на одном уровне со своим народом. Она не была сильнее или лучше их всех, и она уже ясно дала понять это. В самом деле, они были ее силой, как и она их. Это был двусторонний процесс.
«Король Магни говорит, что у замка осталось всего несколько недель до его завершения», - сказала Кира, нежно глядя на постоянно растущее каменное сооружение перед ними. «Это будет потрясающе, не так ли, Кай? Я не могу дождаться, когда Наруто…» Она внезапно остановилась, и уверенность, которую она когда-то источала на каждом шагу, исчезла.
Наруто.
По всем правилам, она не должна была так себя чувствовать. Наруто не ушел. Он только что был в отъезде - он вернулся домой, куда он так стремился быть, и наверняка (в конце концов, он обещал), что вернется. Она не сомневалась в этом - она узнала, что сомнения Наруто просто вызывают больше стресса, чем необходимо. Пока что Наруто сделал все, что намеревался сделать для нее, и даже больше.
Но, возможно, то, что она чувствовала - не одиночество или отчаяние, а что-то близкое к этому, - заключалось в том, что она не могла быть там, когда Наруто впервые вернулся в мир и деревню, в которой он родился. Она не могла увидеть радость на его лице, когда он появился в поле зрения, или первые восторженные слова, которые он произнес, когда увидел это. И при этом она не могла видеть саму деревню, которая, судя по тому, как о ней говорил Наруто, должна была быть красивым местом. Она втайне желала, задолго до того, как план гномов был раскрыт им, чтобы она могла увидеть деревню Наруто. Она решила, что это должно быть удивительное место, чтобы дать жизнь такому человеку, как Наруто.
И она не могла быть там, когда он вернулся.
Аргументы Бенедикта были просты и очевидны. Она не могла поехать, потому что ее место было здесь, в Штормграде. Она отсутствовала слишком долго, и в этот момент ее присутствие было необходимо прежде всего.
Но все же она утверждала, что ей следует уйти.
Потому что она хотела иметь возможность описать условия союза лидеру Наруто, Годайме Хокаге Цунаде, своими словами.
Это казалось правильным - в конце концов, это была ее мечта, и она должна была обсудить ее с Хокаге. Но опять же, Бенедикт просто положил конец ее аргументам. Было эгоистично думать, что теперь это ее Альянс и что она должна управлять всем этим; она проделала прекрасную работу, чтобы собрать все воедино, но теперь эту идею разделяли все, кто был ее частью. Таким образом, теперь Альянс, а не ее. Следовательно, поскольку Бенедиктус формально оставался регентом до короны Киры, он сам будет вести официальные дела и путешествовать с Наруто в одиночку в Коноху, чтобы выполнить их. Тем временем она останется в Штормграде и продолжит наблюдать за его возрождением. Теперь это было ее долгом, и ей было бы стыдно отложить это в сторону по эгоистичным причинам.
После этого она не оспаривалась.
Другие друзья Наруто тоже не смогли присоединиться к нему. Бенедикт был за это благодарен. Само собой разумеется, что знакомство с другими расами в другом мире - особенно в мире, где не жили только люди - будет проблематичным. Он боялся реакции людей, если бы они увидели неуклюжего орка или таурена, или даже (не дай бог) Отрекшуюся нежить. К счастью, судьба была доброй, и все они были отозваны к своим лидерам.
Голбарн и Кейн вернулись в Оргриммар. В сообщении, которое послал Тралл, говорилось, что Голбарн нужен для надзора за новобранцами в армию; Кейна призвал его дедушка, и он должен был присоединиться к группе, которая (по предложению Бенедикта в недавнем письме вождю орков) собиралась восстановить поселение в Пылевых валах, теперь, когда Ониксия мертва. Бенедикт предложил Кире сделать то же самое, и действительно, именно туда в настоящее время направляется Ундриг вместе с группой гномов и людей. Ген'раш ушел на юг, в недавно отстроенное поселение Гром'гол, и собирался помочь Вол'джину продолжить реконструкцию тролльского города Зул'Гуруб - города, который Вол'джин и его группа очистили от Грязный Бог Крови, Хаккар, и его прихожане много лет назад.
Шандриса и Нира вернулись через очаги в Дарнас вместе с группой людей, дварфов, гномов и даже некоторых тауренов. Судя по сообщениям, которые Тиранда постоянно отправляла Кире, они добивались больших успехов в перевооружении своих вооруженных сил. Нира по просьбе постоянно совершала поездки (с помощью Матиаса Хинденборо) в Оргриммар и другие города, чтобы не только увидеть мир, но и способствовать развитию торговли между расами.
Двое Отрекшихся, Фенрит и Мирдраксис, ушли со своими союзниками и вернулись в Подгород, далеко на север. Они не оставались там дольше, чем действительно было необходимо. Фен и Мирдраксис помогли убить Ониксию, в то время как другие Отрекшиеся помогли рассказать другим о лекарствах, которые они принесли. У них не было большого желания задержаться, поэтому, как только обе операции были завершены, они уехали. Кира была очень расстроена этим, но Бенедикт заверил ее, что это необходимо. Нельзя было ожидать, что предрассудки между Отрекшимися и живыми людьми исчезнут одним действием. «Дай время», - были его слова. Так и было.
Гномы, Линкизл и Рюриззл, останутся в Гномрегане (ремонт которого почти закончен) вместе со своим братом Ферниззлом и работают над созданием новых порталов. Однако они не будут перемещаться между мирами, а будут просто космосом, и позволят путешествовать между столицами намного быстрее и проще, чем когда-либо прежде.
Хотя перед отъездом все эти друзья сказали Наруто, что однажды они обязательно увидят его мир. Поскольку, как и Кира, они хотели знать, какой мир дал Узумаки Наруто силу, которую он использовал, чтобы помочь им.
Но с этой мыслью Кира снова вздохнула. Их не было уже несколько дней, и она уже это чувствовала. Прошло много времени с тех пор, как она не видела Наруто в течение дня и не слышала его громкий, мощный голос, эхом отражающийся в муках какого-то сложного тренировочного упражнения, которое он разработал для себя.
За несколько месяцев до отъезда Наруто был почти всем - практиковался. Но природа этого была такова, что ему приходилось тренироваться за пределами города, подальше от посторонних глаз и слушающих ушей. Ибо, помимо оттачивания своих обычных навыков и улучшения своего понимания стиля Тетра-Элементаль , он почти все свое время и усилия посвятил контролю над чакрой Кьюби ; это было нехорошо.
Дрессировочная печать, изобретенная Тирандой, без сомнения, помогла, но Наруто все еще плохо понимал, как на самом деле ее использовать. Она не формировалась как обычная чакра - для этого она была слишком неконтролируемой. Кьюби никогда по-настоящему не использовал полностью сформированные дзюцу, а те, которые он использовал, были чрезвычайно мощными. Он не мог использовать печати для этой чакры ; это просто не сработало. Он пытался использовать его для Каге Буншин , но не мог контролировать достаточно, чтобы это работало. Ему нужно было больше, но для этого требовался больший контроль, чего у него не было. Так что, как бы он ни старался, ничего не получалось. Он работал часами, создавая такое же количество чакры., пытаясь найти какое-то применение. Это хорошо сработало для увеличения его физической силы и скорости, но он мог эффективно использовать лишь небольшое его количество, так что вряд ли это было полезно. Он знал, что может использовать его для исцеления, но он так мало знал о медицинском ниндзюцу, что понятия не имел, как использовать его как таковое. Он мог использовать его также как щит от атак, но опять же, проблема была в контроле.
Но в его природе было то, что он не мог просто остановиться и оставить это. Некоторое время он тренировался в других своих искусствах, таких как движение меча и отработка его талантов, но чакра Кьюби всегда отвлекала его, и он проводил остаток своего времени напрасно, изо всех сил пытаясь овладеть чудовищной силой. содержится в нем.
Конечно, Наруто не только практиковался. Он тоже путешествовал. Он отправился в Стальгорн (через путешествие на грифонах, предоставленный его другом Орссоном) и пробыл там некоторое время, прежде чем отправиться оттуда в Гномреган и увидеть прогресс, достигнутый гномами в ремонте своего города. Он восстановил связи с верховным мастером Меккаторком, а также с Ферниззлом и свободно путешествовал между Стальгорном и Гномреганом. Трамвайная система, которая была разрушена Мекжиниром Термоштепселем во время его враждебного захвата, была отремонтирована и теперь снова соединила Стальгорн и Гномреган. Они уже работали над ремонтом трамвайной системы, которая соединяла Стальгорн и Штормград. Он был там всего за неделю до отъезда и, воспользовавшись помощью Матиаса Хинденборо, навестил своего брата по крови, Вол'джина, глубоко в джунглях Тернистой долины. В отличие от других посещений, это был скорее отпуск. Он отправил обратно письмо (через довольно пугающую вороньего скелета), в котором говорилось, что он был вынужден расслабляться большую часть недели, когда был там. Кира была этому рада, потому что после всей работы, которую он проделал для объединения Нового Альянса, а также всех порочных тренировок, которым он себя подвергал, это было вполне заслуженно.
После этого Матиас переправил его в Оргриммар, где он пробыл еще одну короткую неделю и помог Траллу в некоторых второстепенных миссиях, как он это делал, когда впервые ушел. Затем он использовал камень, связывающий его с Тельдрассилом, и провел еще одну неделю с женщинами, Тирандой Шепот Ветра, которую он так полюбил во время их пребывания до возвращения в Штормград. Все это время он проводил большую часть своего времени, помогая обучать других, и сделал себе имя среди новичков Стражей.
После всего, Наруто сказал, что это были очень продуктивные и приятные несколько месяцев.
Хотя не все было радостно.
В сопровождении Серебряного Рассвета беженцы из Монастыря Алого ордена вернулись в Штормград и узнали о том, что произошло с момента их отъезда. Когда все вернулись, Кира, наконец, смогла уложить всех, кто упал в атаку Ониксии.
Серым утром на участке земли, который когда-то был домом, недалеко от окраины города, они похоронили каждого из них и отправили свои души, теперь уже успокоенные, в Нирвану. Для Киры это был самый тяжелый день ее правления, и в тот день она пообещала, что никогда больше не оставит свой народ уязвимым перед такой трагедией. Она никогда больше не позволит такому количеству людей провалиться в землю на ее глазах, чтобы никогда больше не подняться. Она часто посещала кладбища и смотрела на своих падших людей - большинство из которых она никогда не встречала и не видела, - но она не плакала. Она смотрела на них взглядом, которым, как она помнила, пользовался ее отец. Взгляд, полный тоски и отчаяния, глаза, наполненные непролитыми лужами слез, подобными блестящим пузырькам с кристаллами, для тех, кого она должна была защитить; тех, за кого она с радостью пожертвовала бы своей жизнью, если бы это означало, что они могут вернуться к своей жизни и прожить ее так, как им предназначено. Взгляд, который, должно быть, возник из-за стыда ее отца за то, что он послал многих на смерть в когтях Ониксии. Но в ее взгляде не было слез, как и в его. Но она обязательно каждый день заканчивала свои обычные обязанности - иногда одна, иногда с Килией рядом.
И иногда она встречалась там с Наруто.
Обычно покрытый грязью и пахнущий потом, он всегда стоял у одних и тех же двух могил, сделанных просто из деревянных крестов, на каждой из которых было вырезано имя. Могилы двух человек, с которыми он встречался лишь ненадолго, но никогда больше не встретится в жизни. Иногда он приветствовал ее, когда она подходила к нему; но иногда он просто молчал и смотрел на них.
И она будет смотреть с ним.
Но потом он ушел с Бенедиктом и Цувабуки, а теперь она всегда уходила одна. Он просил ее присмотреть за этими могилами в его отсутствие.
Она делала это каждый день.
Когда они наблюдали за строительством замка, голос привлек внимание Киры и Килии к молодому человеку, одетому во все доспехи, мчащемуся к ним со стороны улицы позади них. У него были рыжеватые волосы, подстриженные так, чтобы они легко помещались под шлем, и ясные голубые глаза честного, доброго человека. Он остановился перед ними и неуклюже поклонился.
«Миледи, - сказал он.
«Сэр Эрик», - ответила она, улыбаясь. "Как дела?" Она обычно задавала этот вопрос. Хотя Эрик Шнайдер теперь был капитаном гвардии Штормграда, получив повышение от самой Киры, она не считала его кем-то меньшим, чем другом. И поэтому она всегда чувствовала потребность в общении с ним.
«Очень хорошо, миледи», - сказал он, привыкнув к ее обычному приветствию. "Должен ли я дать свой отчет?"
«Хорошо», - сказала она, выпрямляясь и уделяя ему все свое внимание. Рассматриваемый отчет был чем-то, что Эрик давал ей ежедневно - подробностями о городе и военными отчетами, которые он собирал со всех территорий. Он вытащил пачку бумаг из мешочка сбоку, и его улыбка, казалось, растаяла. Его тон стал деловым.
"На севере, миледи, в стране Хилсбрад наблюдается большая активность. Братство Справедливости, а также организация, известная как Синдикат, в последнее время проявляют активность. Они совершили не более четырех набегов на столицу Хилсбрад, а также несколько в Заброшенном городе Таррен Милл и несколько на Южнобережье. Во всех случаях было мало жертв, и были взяты только предметы крайней ценности ».
"Еще об этом? Что вызывает это?" Он не в первый раз выступал с таким отчетом. Много раз за последний месяц поступали сообщения о нападениях Братства и Синдиката на небольшие города и деревни в странах, граничащих со Штормградом и Стальгорном. Во всех случаях было мало жертв и было украдено много предметов. На месте происшествия не было обнаружено ни одного члена какой-либо организации (хотя данные свидетельствуют о том, что это всего лишь одна организация под двумя именами), а выжившие после нападения так и не описали нападавших полностью. Только то, что они были одеты только в черное.
«Мы не знаем, миледи. Стальгорн и Гномреган послали своих шпионов, но мы ничего не можем собрать. Братство просто ускользает от них сквозь пальцы, как песок, а Синдикат слишком хорошо вооружен и слишком опытен, чтобы рискнуть проникнуть в них. У нас нет ни одного из них, миледи. "
Кира вздохнула и ненадолго оглянулась на возвышающийся замок, который с каждым днем становился все более огромным и красивым. Его башни, казалось, простирались до небес и были построены из красного кирпича; но главный вход был серо-сланцевым, сделан из камня, добываемого в самых глубоких уголках Когтистого Когтя, и был тверд как скала; перед замком стояло множество деревянных шипов с кроваво-красными знаменами с изображением золотого и черного символа - символа Нового союза. Это было совершенно непохоже на то, что она когда-либо видела, хотя одна его часть всегда выделялась - часть, которую добавил Наруто.
Золотой водоворот в самом центре украшен щитом Альянса и украшен черными кольцами эмблемы Орды.
"Что-нибудь еще, сэр Эрик?"
"Нет, миледи."
Мгновение спустя он ушел, снова оставив Киру и Килию наедине. Кира продолжала смотреть на замок и гадала, что ей делать дальше.
«Это умно, - сказал позже Джирайя. «Я дам тебе это. Это, безусловно, поможет тебе тренироваться с небольшим количеством вещей, но я думаю, что тот, кто дал тебе это, не знал твоего стиля боя».
Наруто сбросил оранжевую рубашку, чтобы прикрыть тренировочную печать на животе. Он нахмурился, глядя на Джирайю. Комната была теперь пуста, кроме него, Цунаде и Какаши. Ино и Сакура взяли Цувабуки, чтобы поесть, так как лиса была голодна, и ей не нужно было присутствовать там, чтобы услышать, что произойдет с блондинкой. Ино была вынуждена уйти, потому что это был официальный секретный бизнес, и Сакура присоединилась к ней - она еще не сказала Наруто, что знает его секрет.
"Что значит?"
«Ты не делаешь мелочей, малыш. Я изо всех сил старался отточить твой контроль, но это было с твоей собственной чакрой . Кьюби намного сложнее контролировать, чем твою собственную, и я не знаю. Первое, что нужно знать о манипулировании чакрой демона , у меня никогда не было этого. У Кьюби такое огромное количество чакр, что использовать его в небольших количествах бессмысленно. В этом случае вам лучше использовать свою собственную чакру . Таким образом, вам нужно найти способ тренироваться, не беспокоясь об использовании слишком большого количества чакры ».
"Но как я собираюсь это сделать?" - сердито спросила блондинка.
«Думаю, у Какаши есть несколько способов».
Наруто повернулся к своему бывшему учителю, который отложил книгу и смотрел на Наруто своим единственным черным вороньим глазом.
«У меня есть кое-что для тебя, Наруто