
Часть 82. Спуск
19 июля 2021, 07:32
Днями раньше…
"Не хорошо?" - спросила Кира, когда Наруто и остальные вышли из трамвайной остановки, все выглядели мрачно.
Наруто медленно покачал головой. «Нет. Они пришли не через трамвайные туннели - это было из Стальгорна».
Глаза Киры расширились. «Но тогда…» Она не произнесла слов, потому что в этом не было необходимости. Она кивнула и села за круглый стол в большом зале, ее глаза сузились, а лоб наморщился. «Зачем им это делать?» - подумала она. Зачем им предавать своего короля? Почему кто-то из них предал своего короля? В этом не было смысла - ни сейчас, ни когда-либо. Гномы ни разу не восставали против короля, а Магни был славным лидером - почему один из его людей предал его? Более того, кто это был? Кто его предал? Время его смерти было слишком идеальным, чтобы это мог быть обычный кузнец или солдат, рассердившийся на Магни за его вступление в альянс, или что-то в этом роде, так что оставался тот, кому Магни явно доверял. Лишь немногие могли это утверждать.
"Хинденборо-сан прибыл?" - спросил Какаши, прерывая ее мысли. Его лицо было мягким, как и его голос. Было ясно, что он не хотел причинять ей больше неприятностей, хотя, похоже, ему не терпелось уйти.
«Да», - сказала она. «Но не могли бы вы уйти позже? Может быть, утром? Я бы хотел поговорить с Наруто о чем-нибудь, если это возможно». Она взглянула на Наруто, который с любопытством склонил голову набок.
Какаши обдумал это не дольше, чем мгновение ока. «Почему бы и нет? Мне тоже есть о чем поговорить с ним, и я, вероятно, буду в большей безопасности на земле, если буду делать это. Я предположил, что Бенедикт-сама хотел, чтобы мы ушли как можно скорее».
«Он знает», - сказала она, нахмурившись при словах Какаши, но решив не комментировать. «Но я бы хотел, чтобы вы все были немного более подготовленными, и что ж, я не знала, когда у меня будет возможность снова поговорить с Наруто». Она взглянула на дверь. «Мне нужно поговорить с Бенедиктом позже, но я решил, что должен дать ему немного отдохнуть. Пожалуйста, вы все тоже должны».
«Прекрасно», - кивнул Какаши. «Все отдохните - встретимся здесь через пять часов - вы можете поспать на дирижабле, если вам нужно больше».
«Спасибо», - сказала Кира, улыбаясь.
Какаши кивнул, слегка поклонился ей и исчез из комнаты. Ямато сделал то же самое через секунду, хотя Сай и Сакура остались, наблюдая за Наруто и Кирой и явно надеясь, что они останутся поболтать. Но Кира, улыбнувшаяся им обоим, не сказала и не двинулась с места, просто уставившись на них и давая понять, что они тоже должны уйти. В конце концов, Сай улыбнулся им и вышел из комнаты, хотя Сакура все же задержалась, все еще выглядя так, будто она предпочла бы остаться и пережить последствия, которые ее эго говорило ей, не будет и вполовину так ужасно, как позволить им остаться. в одной комнате вместе. Но в конце концов она все-таки ушла, зная, что пока она задерживается, ничего не произойдет. Позже она спросит об этом Наруто.
"Так о чем ты хотел поговорить?" - наконец спросил Наруто.
Кира наклонилась вперед на своем стуле и убрала со лба волосы, блестящие от пота.
"Я обеспокоен."
Наруто опустил глаза. "Ты тоже?"
«Все, что мы сделали, - мягко сказала она, - это может быть разрушено, не так ли? Если это не сработает - если они не примут Мойру или ее сына в качестве лидера, тогда это может закончиться. альянс, каким мы его знаем. Я не ... я не знаю, что делать дальше, Наруто ".
«Я не думаю, что кто-то из нас знает», - мягко сказал Наруто. «Но я не думаю, что кто-то из нас думал, что это произойдет». Он вздохнул и посмотрел вверх, на витраж отца Киры, которого он никогда не встречал, но так много слышал от Киры, что чувствовал, что знает его так же хорошо, как и она. «Я имею в виду, что мы не планировали этого, не так ли? Магни-дзиисан, Тралл, Вол'джин - все они казались такими сильными, такими мудрыми, что я не думал, что их можно убить, ты Я имею в виду, я сражался с Траллом, Меккаторком и Вол'джином, но все они все еще казались непобедимыми, я не знаю, они были непобедимы. Я даже не видел сражения Магни-дзиисана, но только по тому, как он говорил и держался , он чувствовал себя таким же сильным и вечным ». Он взглянул на нее. "Но я думаю, он, вероятно, не чувствовал себя так,
«Я не думаю, что они когда-либо будут», - сказала Кира, встретившись с ним взглядом.
Некоторое время они молчали. Затем Наруто сказал: «Думаю, это ответственность всех правителей, а?»
"Какие?"
«Чтобы не умереть», - мягко сказал он. «Потому что, когда они это делают, такие вещи случаются, верно? Это случилось с твоим отцом, и это почти случилось с Конохой и Суной тоже, теперь, когда я думаю об этом».
«Лидер должен быть опорой народа», - сказала Кира. «Вот почему они должны быть сильными, иначе они не выдержат тяжести». Она тряслась. «Вот почему мне иногда бывает так стыдно, потому что какое-то время я был настолько слаб, что ничего не мог сделать сам, и мне приходилось полагаться исключительно на тебя».
Наруто не ответил. В животе у него бурлило неприятное ощущение, но он старался не проявлять его нигде. Он взглянул на нее.
«Но ты не можешь сделать все в одиночку».
«Да», - сказала Кира. "Это правда." Она вздохнула и рухнула на стул. «Думаю, я тоже это понял, но ты не можешь всегда полагаться на поддерживающие столбы, не так ли? Смерть Магни доказывает это. Так что тебе самому нужно быть сильным… даже если эта сила не требует ничего, кроме воли». Она слегка улыбнулась ему. «Так трудно отправить тебя и других прочь, когда я знаю, что могу быть с тобой. Но я не могу, не так ли? Я должен остаться здесь, потому что у меня есть этот долг перед моим народом. Даже с убийцами все еще там, а гномы разваливаются, я не могу ничего сделать, кроме как остаться здесь и ждать, можно? "
«Но это…» Наруто на мгновение замолчал, подбирая слова. "В этом сила правителя, не так ли?" Он провел рукой по волосам. «Я не думаю, что смогу это сделать. Не сейчас. Думаю, мне еще многому нужно научиться, да?»
«Думаю, мы оба знаем». Она улыбнулась в темноте, исполненная тепла и доброты.
«Я не думаю, что мы могли это спланировать, а?»
Кира медленно кивнула, и ее улыбка растворилась во тьме. "Что мы делаем?"
«То, что мы сказали, мы сделаем», - сказал Наруто. «И надейся на лучшее».
"Это все?"
«Прямо сейчас», - сказал Наруто. Затем он нахмурил брови. «А где вообще Вол'джин? А как насчет Тралла - вы что-нибудь слышали от него?»
«Я ни о чем не знаю», - сказала Кира. «Тралл не ответил ни на одно из отправленных нами сообщений - тоже с помощью наших лучших птиц-носителей, но Вол'джина не видели уже несколько дней».
"Почему Тралл не ответил?"
Сердце Киры немного подпрыгнуло, а глаза на мгновение расширились. "Вы не думаете…?"
"Нет."
"Но это могло ..."
«Нет», - снова сказал Наруто, качая головой. «Я не думаю, что это произошло. Должно быть какое-то другое объяснение».
Кира кивнула и некоторое время замолчала. Думать дальше было слишком сложно. Она слишком устала, и даже сейчас, когда у нее была возможность вздохнуть, она не могла найти в себе силы горевать.
Магни была мертва, но не плакала. Она чувствовала печаль, гноящуюся глубоко внутри нее, боль, которая постепенно становилась все сильнее, зная, что она больше не увидит его и не услышит его смех, громкий и дерзкий; это была еще одна вещь, которую она помнила с юности, прежде чем она могла вспомнить многое, кроме улыбки матери. Этот гулкий смех, смешанный с смехом ее отца, достаточно мощный, чтобы заставить ваши кости почувствовать его радость; это было похоже на выпущенного на свободу дикого зверя, и она вспомнила, что никогда его смех не был резким и сдержанным, или вынужденным и нечестным; всегда буйный и непрекращающийся, и когда он наконец прекратился, он никогда не был далек от того, чтобы снова освободиться.
Но зверь был мертв в клетке. Она больше никогда этого не услышит.
Так почему же она горевала не по этому поводу, а по нему?
Потому что, решила она, это еще не конец.
Она достаточно плакала - даже слишком много за последнее время. И хотя она знала, что сейчас для этого есть много времени, и даже если по самой лучшей причине, чем позволить ей уткнуться лицом в грудь Наруто, она поняла, что сейчас она не может этого сделать. Она взглянула на лицо своего отца, освещенное в большом витражном окне, и почувствовала спокойствие - не отрешенное спокойствие горя, а настороженное спокойствие человека, который испытал слишком много горя и хотя и не был защищен от его воздействия, но мог вынести их честно и с гордостью. Она посмотрела на Наруто. Он не плакал - хотя он никогда не плакал, не так ли? Он выдержал ту силу, к которой она все еще привыкла, почти всю свою жизнь, не так ли? Но его глаза, как она увидела, были мутными и темными. Она задавалась вопросом, сколько горя и сколько из прошлого.
Она немного улыбнулась.
Вероятно, он вспомнил улыбку Магни.
«Рядом с тобой легко чувствовать себя спокойно», - наконец сказала она.
"А?" Наруто повернулся к ней. "Какие?"
«Я сказала, - повторила она снова, - рядом с тобой легко чувствовать себя спокойно». Она немного покраснела. "Могу я обнять?"
Наруто моргнул. "Ч-что?"
«Обнять», - сказала она, наклоняясь немного ближе. «У тебя хорошо получается их давать, и я думаю, что он мне нужен прямо сейчас - если это нормально», - добавила она, немного отойдя в сторону на случай, если Наруто не почувствовал себя таковым.
«Н-нет», - сказал Наруто. «Э-это нормально, если хочешь». Он немного наклонился вперед, но выглядел неловко из-за этого, что она исправила, обняв его и притянув ближе, так что ее подбородок уперся в его плечо. На мгновение он замер, его движения были почти такими же механическими, как у Сая, прежде чем он медленно расслабился и погрузился в объятия. На мгновение он почувствовал, как ее трясет к нему, и ему показалось, что она начнет рыдать, но этого не произошло, и, наконец, она нарушила тишину тихим смехом.
«Хорошее объятие», - сказала она.
Он кивнул и начал отодвигаться. "Этот саркастический?"
"Нет."
«Не думал, что это было так хорошо».
"Для тебя?"
"Для тебя."
Кира улыбнулась ему в плечо, хотя он этого не знал. Он начал отодвигаться.
"Еще мгновение?" она спросила.
"Конечно."
Когда она наконец отстранилась, она выглядела посвежевшей и немного улыбалась. Она казалась намного лучше, чем раньше. Наруто был поражен простой силой объятия - чего он никогда полностью не понимал до сих пор.
«Тебе следует поговорить с Какаши-сан», - сказала Кира. «И мне нужно поговорить с Сакурой, а затем с Бенедиктом».
"О чем?"
Улыбка ее не исчезла, но с опущенными глазами она стала еще печальнее. «Я хотел отдать Сакуре несколько моих книг по исцелению, потому что в них могло не быть некоторых дзюцу. Они могут ей понадобиться, понимаешь?»
Наруто кивнул. "Ей это понравится".
Кира слегка кивнула. "Надеюсь на это."
"О чем ты говоришь с Бенедиктом?"
«Что еще? Моя мать».
Наруто кивнул и опустил голову. "Я скоро вернусь."
«Хорошо. Не могу дождаться», - сказала Кира, снова улыбаясь.
"О чем ты хотел со мной поговорить?"
Они были снаружи - это было не намного позже, и Наруто легко нашел Какаши, стоящего на ступенях замка, который другая команда только что покинула несколькими часами ранее. Луна низкая, и в самом отдалении рука дневного света ползла по горизонту, готовясь протянуться и охватить остальное небо. Они не стали долго ждать, и у них не было иллюзий, что они заснут.
«Несколько вещей», - сказал Какаши.
«Где Сакура-чан, Сай и Ямато-сенсей?»
« Сэмпай», - сказал Какаши с улыбкой. «Он не ваш сенсей, а просто руководитель группы в мое отсутствие».
«Да, но он научил меня некоторым вещам».
«По моему указанию, - сказал Какаши. «Я просто завидую, когда вы называете других людей сенсеями».
Наруто приподнял бровь. "Ой, извини."
Какаши усмехнулся. «Я хотел поговорить с вами о том, как вы используете чакру элементалей . Могу я вас кое о чем спросить?»
Наруто кивнул.
"Для чего вы могли использовать это до сих пор?"
«В основном, только меч», - сказал Наруто, касаясь рукояти клинка, привязанного к задней части его пояса. «Хотя я пытался использовать его и для других целей».
"Такой как?"
« Казааши» , - сказал Наруто. "Я могу заставить себя двигаться немного быстрее, но ненамного - это все еще кажется немного странным, и трудно использовать и то, и другое одновременно, например, пытаться одновременно потереть живот и погладить голову или что-то в этом роде. Это не невозможно, но мне понадобится много практики ".
«Продолжайте работать над этим, - сказал Какаши. «Убедитесь, что вы освоили его как можно лучше, потому что это будет для вас неоценимо. Если вы сможете стать быстрее и лучше контролировать, тогда эта техника может легко стать самой сильной и универсальной в вашем арсенале. " Однако, прежде чем Наруто смог что-то сказать в ответ, он вытащил что-то из своей сумки и протянул Наруто.
"Это снова?" Наруто взял одну из бумажек, которые он когда-то использовал, чтобы определить свою первичную стихийную близость.
« Влейте в него больше чакры на этот раз - не просто немного, как в прошлый раз, но делайте это, пока что-то не произойдет с бумагой, которая не разделяет ее пополам»
Наруто в замешательстве уставился на него. "Почему?"
«Вы собираетесь обнаружить свой второстепенный элемент, и как только вы это узнаете, я хочу, чтобы вы также тренировались с этим».
Наруто уставился на него, но, получив в ответ только типичный ленивый, бесстрастный взгляд Какаши, он вздохнул и сделал, как просил мужчина. Чакра легко протекала в бумагу, которая сразу же разделенную на две части, но Наруто продолжал идти. Он делал это до тех пор, пока бумага не начала светиться и чернеть, в конце концов превратившись в пепел.
«Огонь», - сказал Какаши. "Как я думал."
«Зачем нам это делать, если вы так думали, а я это знал?» - сказал Наруто. «Я же сказал, что мне легче стрелять».
«Я просто хотел убедиться. Я хочу, чтобы ты попрактиковался еще немного в огненных дзюцу . Я научу тебя некоторым, если хочешь, но я хочу, чтобы ты как можно больше познакомился со своими элементарными сродствами, особенно когда они так же полезен, как и ваш ".
Наруто нахмурился. "Полезно? Как?"
«Это любопытная смесь ветра и огня», - сказал Какаши. «Потому что ветер используется для усиления огня, а это значит, что, используя один, вы можете значительно увеличить силу другого».
«Но разве это не работает, только если у вас есть кеккай генкай ?» - сказал Наруто.
«Обычно», - сказал Какаши, бойко кивнув. «Но вы уже продемонстрировали, что можете использовать лед, а это значит, что неизвестно, какие еще способности вы могли бы использовать. Я хочу, чтобы вы поработали над попыткой объединить их в той или иной форме».
"Вы мне не поможете?"
«Не могу», - пожал плечами Какаши. «Понятия не имею, как это сделать». Он проигнорировал мрачный взгляд Наруто и наклонился к мальчику. «Но есть еще одна вещь, над которой я хочу, чтобы вы поработали. Ямато рассказал мне о вашей попытке с чакрой ветра и Расенганом . Это хорошо - вы уже пытаетесь завершить ее».
Наруто нахмурил брови так крепко, как тончайшее одеяло опытного портного. "А? Завершить?"
«Верно», - сказал Какаши. Он немного потянул маску, поправляя ее, чтобы она соответствовала своему лицу более комфортно, хотя он никогда не прерывал зрительного контакта со своей блондинкой. «Я хочу, чтобы вы завершили его - Расенган, который у вас есть сейчас, составляет всего лишь треть или около того. Вы зашли так же далеко, как и Четвертый в своей жизни, но он никогда не собирался останавливаться на достигнутом. Основная сила Расенгана изначально должен был произойти из-за добавленного к нему свойства элементаля. "
Наруто на мгновение задумался. Это прозвучало знакомо, хотя он не мог вспомнить, где…
«Верно», - пробормотал он. «Эросеннин однажды сказал мне об этом, он сказал, что существует восемь уровней, так что это должно означать…?»
«Верно», - кивнул Какаши. «Еще пять уровней, по одному для каждого элемента. Это было его намерением, но, как я уже сказал, он не смог пройти его, прежде чем умер».
Наруто уставился на него. «… Так ты хочешь, чтобы я выполнил дзюцу ?»
«Да», - сказал Какаши. «Если вы это сделаете, он станет более мощным, чем вы можете себе представить. По словам вас, молодые люди, это будет надежная техника », - он усмехнулся, видимый сквозь маску.
«Вы хотите, чтобы я закончил то, что даже Четвертый не смог?» - ошеломленно сказал Наруто.
"Довольно много."
"Хорошо."
Какаши усмехнулся. «Я думал, у тебя будет немного больше проблем, чем это».
Наруто покачал головой. «Не совсем. Я сделаю это, и это факт. Меня не волнует, что Четвертый не смог этого сделать - я собираюсь стать сильнее его, несмотря ни на что».
«Ты хорошо говоришь эти слова».
Голос доносился из темноты слева от них, в сторону замка, где были сады. Она, как всегда, казалась одетой в белое, но ее кожа и волосы были почти невидимы в бледной, залитой лунным светом ночи. Тиранда Шелест Ветра говорила уверенно, но ее голос был мягче и красивее тончайшего шелка, но звучал так же быстро и прямо, как лунный свет, который теперь падал на них.
"Тиранда!" - радостно сказал Наруто. Это было настолько быстрым изменением, что Какаши поразил его только после того, как Наруто отскочил от него, оставив свое решительное лицо, когда он обнял темнокожего эльфа, который обнял его в ответ, как мать может ребенка.
Он разинул рот.
Так это была Тиранда позора?
Он присмотрелся. Ух ты. По какой-то причине он теперь чувствовал чрезмерное внимание к своим растрепанным волосам, своей помятой форме, крысиной маске, которую он почти никогда не снимал даже в уединении собственного дома, и потрепанной оранжевой книге, которую он держал на груди. Он обнаружил, что краснеет, даже когда Тиранда обратила на него свое внимание и скользнула по траве к нему.
«Я много слышал о вас».
«Точно так же», - сказал он, прочищая горло, чувствуя себя немного беспокойным и слишком широко улыбаясь. Тиранда улыбнулась в ответ, и Какаши обнаружил, что никогда в жизни не улыбался так широко. Он подумал, будет ли его лицо в порядке после этого. У него всегда была проблема с щелкающей челюстью. Он тоже надеялся, что это не слишком странно. Но он знал, что улыбается через маску, поэтому решил, что на это мало надежды. Теперь, когда он подумал об этом, он, наверное, выглядел немного жутко. Но даже когда он это сделал, он не переставал улыбаться, потому что было трудно не улыбнуться, когда он столкнулся с таким красивым, безупречно вырезанным лицом, как у Тиранды, переполненным такой теплотой, что стыдно за доброту его собственной матери, когда он был ребенком около четырех, до ее смерти. Он прекрасно понимал, что это был первый раз, когда он » Мне когда-либо было неуютно рядом с женщиной. Он задавался вопросом, что это значит. Он понял, что ему, наверное, стоит перестать улыбаться и начать говорить. Он, наверное, выглядел немного глупо, стоя там, с такой прямой спиной, с такой жуткой улыбкой на лице.
Наруто приподнял бровь, глядя на действия человека, и посмотрел на Тиранду, которая, как всегда, казалась совершенно безмятежной. Он снова посмотрел на Какаши, который был похож на одну из тех надувных кукол-клоунов, которые Наруто видел в магазинах игрушек в Конохе. Он задавался вопросом, что произойдет, если он ударит человека. Он решил не делать этого, хотя это и было заманчиво, так как улыбка этого человека постепенно пугала его. На Тиранду это никак не повлияло.
"Так вы Тиранда-сама?" - сказал Какаши, очень быстро кивнув. «Я слышал о тебе. Наруто очень хорошо отзывается о тебе».
Тиранда кивнула. «Как и ты. Я тоже, похоже, что-то прервал. Мне уйти?»
«Ах! Нет-нет-нет, все в порядке… гм, мы все равно заканчивали», - сказал Какаши.
"Мы были?" - сказал Наруто.
«Да. Ты сказал, что тебе нужен« решительный парень », так что готово. Тебе не нужно мне это доказывать». Он снова улыбнулся Тиранде в манере, которую Наруто еще не совсем понял, в основном из-за маски - но он начинал думать, что это было похоже на Ино или Сакура-чан, когда они были одурманены Саске. Только увидеть это лицо одного Какаши-сенсея было немного… странно (хотя эти слова вряд ли справедливы, он не сможет объяснить это должным образом, пока с ним не встретится кто-то с немного большим словарным запасом).
«Я слышал о твоей миссии», - мягко сказала Тиранда. Ее улыбка исчезла, и лунный свет, казалось, последовал за ней.
"Ах," сказал Какаши. Его улыбка исчезла, как и все следы его прежней странности. «Что вы думаете об этой ситуации, если я могу спросить?»
"Каким образом?"
«Как вы думаете, эту ситуацию можно спасти?»
«Меня бы здесь не было, если бы я так не думала», - сказала она. «Но я не верю, что даже если эту ситуацию спасти, все вернется к нормальному состоянию - не сейчас. Этот акт сделает именно то, для чего он был предназначен».
"Ой?" - сказал Какаши. "Разжигать предрассудки, верно?"
«Да», - сказала Тиранда. Она взглянула на Наруто, который тоже стал серьезным, и послушно прислушивался к их разговору. «Старшее поколение не забудет прошлое, и они во всех наших королевствах будут настаивать на действиях. Я уже слышал много вещей из Дарнаса - те, кто изначально был рассержен моим решением, будут использовать эту ситуацию, чтобы спорить - я мог бы добавить очень веский аргумент - разорвать все связи и существовать, как мы были до прибытия Наруто. Я слышал шепот среди жителей этого города, также, об их ближайших живых соседях и троллях, которые открыли лавки в внешние части города. Даже если мы справимся с этой ситуацией, мы не сможем остановить то, что неизбежно ».
Наруто прищурился. «Так что же нам с этим делать? Если мы знаем, что это произойдет, то что мы…? Попробуем ли мы остановить их, прежде чем они восстанут, или что-то в этом роде?»
Тиранда покачала головой. «Это ничего не даст. Мы можем только развеять их страхи и в лучшем случае привлечь к ответственности настоящих убийц - такого рода предрассудки можно вылечить только со временем, хотя у нас их мало, не так ли?»
«Нет, - сказал Какаши. «Это всегда было проблемой, не так ли? Рана всегда открывается, прежде чем она может полностью зажить, и, несмотря ни на что, прошлое продолжает течь в настоящее. Люди никогда не забудут свою ненависть».
«Ты говоришь как мудрый король», - сказала Тиранда, улыбаясь.
Какаши покраснел под маской, и по верхним краям это было только видно.
Наруто не ответил на слова Какаши, хотя не смог удержаться, приподняв бровь от странной реакции человека. Некоторое время он смотрел в сторону города, размышляя о том, что сказали оба, пока не повернулся к Тиранде и не спросил: «Как долго ты здесь?»
«До тех пор, пока это необходимо», - сказала она. «Верховный друид Фэндрал - такой же лидер, как и я - наблюдает за всем, что необходимо в Дарнасе. Однако, скорее всего, это займет всего несколько дней, потому что я могу только так много сделать. Я собираюсь поговорить с Вол'джин, однако, прежде чем я уйду. "
"Где он?"
«Лес, как мне сказали, - сказала она. «Я не знаю, прячется он или не замечает, хотя последнее кажется сомнительным - когда Альянс в последний раз сражался с ним, никогда не было момента, когда он, казалось, не знал вещей, которые казались настолько маловероятными, что предсказание было невозможным. отличный стратег, и мы проиграли много сражений из-за его хитрости и коварства. Значит, он делает это не без причины ".
"Как вы думаете, он будет говорить с вами?"
«Возможно», - сказала Тиранда. «Хотя, честно говоря, я не жду этого с нетерпением».
"А? Почему нет?"
Тиранда покачала головой. «Что бы я ни делал, я также не могу забыть, что когда-то он был моим врагом - будет трудно говорить с ним вежливо, особенно когда мы одни». Ее улыбка немного опечалилась. "Простите меня."
Наруто слегка пожал плечами, но не ответил.
«Солнце почти взошло, - сказал Какаши. «Иди разбуди Сакуру и Сая, и мы…»
«Мы уже встали», - голос Сакуры посреди зевоты доносился до утра позади них. Она вошла в дверь, потянувшись и выглядя немного потрепанной, и Сай чуть позади нее, улыбаясь, не потерял ни единого волоса.
"Мы готовы к работе?" - спросила Сакура.
«В значительной степени», - сказал Какаши.
«И последнее, - сказала Тиранда. Она полезла в складки своей мантии и вытащила овальный камень, инкрустированный сияющими синими драгоценными камнями, которые составляли изображение глаза. Она передала его Наруто, который сразу узнал его.
"Камень очага?" он сказал.
«Это избавит вас от проблем, связанных с возвращением с Матиасом, что требует времени - это вообще не займет, так что используйте его как следует. Я привязал его специально для этого».
"Вы знаете, есть ли у команды Гая один из них?" - спросил Какаши, с интересом глядя на камень.
"Я надеюсь на это".
"Ну ладно." Он кивнул и повернулся.
«Я скажу им, что вы ушли, чтобы вы не теряли времени зря», - сказала Тиранда. "Пока и удачи." Она наклонилась и поцеловала Наруто в лоб, от чего он и остальная часть его лица засветились, как восходящее солнце.
«Попрощайся от меня с Кира-чан».
"Мне нужно."
Настоящее время
Ино и Неджи вернулись той ночью, когда черные облака больше не были подсвечены огненно-оранжевым цветом, а черный туман стал почти таким же густым, как твердый камень - Неджи должен был отвести Ино обратно, как только они встретились, потому что она не могла видеть что угодно, и им обоим потребовалось больше часа, чтобы вернуться, несмотря на все более сильный ветер.
Они оба были истощены, но невредимы, и когда они благополучно съели свою долю воды и немного еды, они рассказали всем о том, что видели.
«У входа роятся охранники», - сказала Ино, подтягивая капюшон еще сильнее, чтобы пепел не попадал ей в лицо, но в то же время им было труднее ее услышать. «И внутри это тоже не шутка. Они повсюду. Я едва смог схватить одного из них с того места, где был, и мне удалось спуститься вниз, прежде чем я вышел за пределы досягаемости своего дзюцу . Охранников не так много. внутри, допустим, но есть еще куча гномов - рабочих, я думаю. Все они были грязными и истощенными, как будто не ели неделями. Они тоже не казались слишком внимательными - они просто валялись, делая все, что им казалось, было приказано сделать, а это в основном перемещение камней и тому подобное ».
"Вы говорили с кем-нибудь?" - спросил Шикамару.
«Да», - сказала она. «Я взял охрану, так что это не было подозрительно».
"Вы спросили, где была Мойра-сама?"
Ино приподняла бровь. «Ты что, шутишь? Конечно, нет. Я спросил, когда снимали очередную партию камней».
Шикамару приподнял бровь. "Почему именно?"
«Ты умник», - сказала Ино, ухмыляясь. "Вы понимаете это". Она взглянула на Неджи, который воспринял это как знак, чтобы сообщить о том, что он наблюдал.
«Туннели внизу просты до определенного момента. Они прямые и просто ведут вниз к серии круглых камер с меньшими - возможно, десятками в каждую большую камеру - ответвляются, пока не достигают большого отверстия. Я бы сказал глубина в этой точке была около двух или трех миль, возможно, больше. Я не мог видеть большую часть того, что лежало под этим - должно быть, было много миль глубже - только самую верхнюю часть еще одной группы пещер, которая, как я предполагал, Огненные Недра - там проходы более сложные и намного больше, хотя, похоже, там не было ничего живого ».
Гай кивнул. "Что насчет количества гномов?"
«Я наблюдал сотни - возможно, тысячи - в основных камерах, хотя по мере того, как одна из них спускалась, их число постепенно уменьшалось. Внизу, наверху большой дыры, было всего несколько комнат. Там было всего три камеры - одна большая, с двумя ответвлениями меньшего размера ".
«Скорее всего, это то место, где находится тронный зал», - кивнул Шикамару. Он взглянул на Ино и улыбнулся. "Когда же партия камней уехала?"
«Они все время уходят», - сказала она, улыбаясь. «И почему я ответил на этот вопрос:« Куда они снова делись? » так что парень просто подумал, что я идиот, или просто очень защищенный охранник - что, как я догадывался, было не так уж и неуместно. Я думаю, что каждая камера - это своего рода уровень, может быть, для социальных слоев. Как сказал Неджи, большинство гномы были в первой комнате, в которую я смог попасть. Все они были рабочими ". Она почесала нос внутренней стороной капюшона, чтобы не испачкать лицо грязными пальцами. «Страж сказал мне, что все они идут на дно, где их отдают« нашему истинному королю », как и всегда».
Ундриг почесал бороду, не обращая внимания на грязь. «Немного странно, та». Не знаю, что эта штука потеряла бы с кучей камней ».
«Я тоже могу ответить», - нахмурилась Ино. «Я решил закончить это, спросив, почему, и, поскольку он уже хорошо знал, что я отсталый, он ответил так же легко». Она сделала глоток воды.
« За нашу войну», - сказала она.
Глаза Ундрига сузились, как бездонные расщелины в горе.
"Война ... вы говорите?"
«Ага», - сказала Ино. «Он не сказал против кого - я даже не думаю, что он поверит, что я настолько глуп».
«Хорошо, - сказал Шикамару через мгновение, - я думаю, что тогда нашим лучшим выбором будет хендж ».
Гай кивнул, но не одобрительно улыбался, как обычно.
«Прекрасный план», - сказал он. «Но ты что-то забываешь - Ли».
Шикамару вздрогнул и взглянул на Ли. Мальчик, однако, держал голову поднятой и его глаза были сосредоточены, не желая позволять себе чувствовать этот старый шрам - его неспособность полностью использовать дзюцу .
«Извини, Ли», - сказал Шикамару, недоумевая, как он мог забыть.
Ли кивнул и улыбнулся, но промолчал.
«А как насчет комбо-хенджа ? Или мульти-хенджа ?» - спросил Чоджи.
«Ни то, ни другое не сработает, учитывая количество времени, которое мы собираемся там провести», - вздохнул Асума. «Мы были бы не в форме, чтобы сражаться. Ни у кого из нас нет чакры, чтобы поддерживать мульти-хендж так долго. Мы будем там часами, похоже, без всякого шанса на побег, как только мы обнаружим. , и комбо- хендж был бы слишком большим для дварфа, если бы он не был особенно толстым… но они, вероятно, этому не поверят ».
«Однако, - сказал Гай. «Это не означает, что хендж должен быть полностью ликвидирован - на самом деле я согласен с вами, что это наш лучший вариант для входа. Мы должны просто приспособиться». Он посмотрел на Ино. "Как именно транспортируются камни?"
«Либо вручную, - нахмурившись сказала Ино, - либо с помощью этих маленьких тележек, которые у них есть повсюду». Затем она начала кивать. «Я вижу, куда ты идешь».
«Я тоже», - сказал Шикамару. "И мне нравится это."
Нос Бенедикта дернулся, и он потер его - первое движение, которое он сделал за более чем шесть часов, которое не заключалось в переворачивании страницы, и Кира знала это, потому что рассчитывала его. Он начал читать в шесть утра, после спешного завтрака (он состоял из чашки чая и одного булочки с вареньем, и, согласно ее целительскому чутью, ни того, ни другого было недостаточно для полноценной работы), и ему пришлось С тех пор заперся в часовне, и теперь - она снова взглянула на часы - двенадцать тридцать четыре.
Она тоже взглянула на книгу, которую читала, но читать было трудно. Ей нужно было больше спать, и слова были расплывчатыми, и она изо всех сил пыталась сосредоточиться, но это не помогало, и хуже всего было то, что ее столетний хозяин выглядел совершенно нормально.
"Что ты нашел?" - наконец спросила она.
Старик на мгновение взглянул вверх. «Многое», - хрипло сказал он.
"Что-нибудь полезное?"
Он слегка пожал плечами и вернулся к книге. "Возможно."
Они занимались этим почти неделю. Каждый день она задавала этот вопрос. Каждый день он отвечал одинаково. Этот человек больше не казался человеком - он, казалось, бежал только из-за своей жажды знаний, почти не вставал и даже не касался принесенной ему еды. Он ходил в ванную дважды в день, что, по ее мнению, было невозможным для таких стариков, как он, и он почти не разговаривал, так что когда он это делал, его голос звучал хрипло, как будто впервые просыпается жертва комы.
Несмотря на то, что с тех пор прошло много времени - почти неделя, - Бенедикт мало разговаривал с Кирой после их разговора о событиях, произошедших в Стратхольме. По правде говоря, это вообще не было обсуждением. Она все рассказала Бенедикту, который, в конце концов, задал ей всего лишь вопрос.
"Так ты знаешь ее сейчас?"
«Да», - сказала Кира.
«Тогда нечего больше обсуждать, не так ли? Тогда я полагаю, этот мальчик меня опередил».
Кира покраснела.
Они больше не разговаривали, но и не встали и не покинули тихую часовню. Тишина была нарушена только тогда, когда вошел Севениус Кутренд с двумя служителями, у каждого из которых была охапка толстых старых книг.
«Это должно быть началом», - сказал он. «Я получу больше, если тебе это нужно».
«Я думаю, ты имеешь в виду« когда »», - сказал Бенедикт, подтягивая к себе стопку. «Я думаю, этого недостаточно».
"О? Что именно вы ищете?"
«Вера, название которой я, как ни странно, не могу вспомнить - я могу только вкратце описать ее практику, поэтому я искал больше информации».
«Опишите это мне», - сказал Кутренд.
«Это способность, которая позволяет им уничтожать нападавшего, даже не касаясь его, создавая раны, которые невозможно создать», - сказал старик. «Это все, что я знаю на данный момент».
«Звучит знакомо», - нахмурился Кутренд. «Это странно. Я не знаю, почему я не могу вспомнить это - я не новичок в древних верованиях, и по какой-то причине эту практику, которую вы описываете, я могу очень легко представить, но я не могу ее назвать и не могу вспомнить ни одной другой Информация."
«Действительно странно, - сказал Бенедикт, открывая книгу, которую положил перед собой, и больше не глядя на Кутренда, - что архивариус вашего уровня был бы сбит с толку, не так ли? Интересно». Он больше ничего не сказал, и Кутренд выбежал из комнаты, сказав, что сам проведет небольшое исследование.
С тех пор все, что они сделали, было прочитано, или, по крайней мере, это все, что сделал Бенедикт. Кира провела много времени в городе, развеивая страхи - или пытаясь - что они находятся в опасности из-за своего союза с Траллом и Вол'джином. Но ее поразило количество страха - и ненависти, - которую они все еще испытывали к своим бывшим врагам; люди, которые раньше более или менее принимали помощь, которую орки и тролли оказывали им в прошлом в восстановлении своего города. Страхи, однако, не прекратились только с орками и троллями - они распространились на тауренов, и они всегда были с Отрекшимися. Приезжие в город внезапно напугали его жителей, хотя многие видели их каждый день и делали это в течение нескольких месяцев, торгуя с ними и работая вместе с ними, без заметных инцидентов. Она слышала от охранников много рассказов о предрассудках - будь то обзывания и насмешки или откровенное насилие, которые, несмотря на их публичность, казалось, никого не замечали и не заботили. Она считала бессердечным то, что ее собственный народ может быть таким равнодушным.
Бенедикт просто попросил ее понять их. Она нашла это практически невозможным.
Троллей и тех немногих орков, которые остались, она совсем не видела. Время от времени она встречала проходящих мимо тауренов, но они не разговаривали с ней, и ее попытки поговорить с ними по большей части игнорировались.
Кира пыталась прогнать нарастающее отчаяние. Она не позволяла себе думать об этом и старалась встречать каждый день свежим лицом. Когда дела зашло слишком далеко, она пошла в часовню и помогла Бенедикту читать, или поговорила с Килией и посетила Квартал гномов, который оставался таким же бесплодным и безжизненным, как и тогда, когда ее отец изгнал их.
Она тоже старалась не думать о вечеринках шиноби. Когда бы она ни делала, это никогда не было хорошими мыслями.
Прошла неделя с тех пор, как обе стороны уехали, и за это время они многому не научились - по крайней мере, по мнению Киры. Архивные книги содержали огромное количество информации, но ни одна из них не казалась полезной. Единственная хорошая новость заключалась в том, что они получили известие от группы Черной горы, и Кира была счастлива, когда обнаружила, что Ундриг присоединился к ним. По словам Бенедикта, они были в пределах досягаемости Черной горы в этот момент и, вероятно, уже начали миссию в них. Она понятия не имела, когда она снова услышит от них известие, и когда она окажется на этом треке, ей стало трудно сойти.
Группа Наруто прибыла за четыре дня до этого, но с тех пор они ничего не слышали, кроме того, что сначала они будут исследовать руины Рэйвенхолдта, что займет несколько дней, чтобы добраться до него. Она задавалась вопросом, что они найдут, и продолжала проверять у Цувабуки, не прислали ли они что-нибудь. Но лиса ничего не дала и просто спала все время рядом с Кирой, такая же верная, как Кайлия, которая в тот момент, казалось, клевала носом над своей собственной книгой. Это заставило Киру улыбнуться; одна из немногих вещей, которым она могла сейчас улыбаться. Она изо всех сил старалась найти как можно больше - она разговаривала с поварами так часто, как только могла, что навеяло воспоминания о ее детстве, а также давало ей достаточно болтовни и проклятий, чтобы выиграть большинство битв, даже не подняв Палец; но она знала, что никогда не сможет использовать это перед Бенедиктом, потому что старик непременно попытается промыть ей рот с мылом, как он часто делал в юности, когда она использовала непристойные слова. Она тоже задержалась среди своих людей и сосредоточила ряд своих разговоров на всем, кроме текущей ситуации с другими расами. В основном она разговаривала с теми, кто владел ресторанами, спрашивая у них лучшую лапшу в городе, которую Наруто еще не нашел, и она надеялась, что сможет удивить его, когда он вернется и все будет кончено. У нее было несколько имен, которые она надеялась попробовать. и сосредоточила ряд своих разговоров на всем, кроме текущей ситуации с другими расами. В основном она разговаривала с теми, кто владел ресторанами, спрашивая у них лучшую лапшу в городе, которую Наруто еще не нашел, и она надеялась, что сможет удивить его, когда он вернется и все будет кончено. У нее было несколько имен, которые она надеялась попробовать. и сосредоточила ряд своих разговоров на всем, кроме текущей ситуации с другими расами. В основном она разговаривала с теми, кто владел ресторанами, спрашивая у них лучшую лапшу в городе, которую Наруто еще не нашел, и она надеялась, что сможет удивить его, когда он вернется и все будет кончено. У нее было несколько имен, которые она надеялась попробовать.
Она просто попыталась улыбнуться, потому что это отсрочило беспокойство, которое она чувствовала, как во сне, так и во сне.
Но у них были другие новости: от Тиранды и от Цунаде. Цунаде сказала, что они не должны ждать ее возвращения в течение некоторого времени - у нее были другие дела, требующие ее внимания, но если им понадобятся шиноби, им просто нужно спросить. Новости Тиранды были более тревожными.
«Я встречалась с Вол'джином», - сказала она однажды. Она появилась в большом зале без предупреждения, сидя в своем кресле, когда последние остатки ночи были сметены с неба, и луна опустилась в свое логово на весь день.
«Тогда расскажи нам», - сказал Бенедикт. Казалось, он меньше хотел узнать о местонахождении тролля, чем о предстоящих чтениях.
"Что-то случилось?" - обеспокоенно спросила Кира.
«Ничего страшного, - сказала Тиранда. «Он подумал, что, как только он услышал эту новость, он счел разумным скрыться, но он остался в этом районе».
"Почему?" - спокойно спросил Бенедикт.
«Потому что он обеспокоен», - сказала она. «Что убийцы придут сюда следующими».
"А они?" - спросила Кира.
«Это не невозможно, - сказал Бенедикт. «Вы определенно являетесь мишенью, и убийство вас, без сомнения, будет самым большим ударом для альянса, чем смерть любого другого лидера. Но это предполагает, что они знают о нашем альянсе намного больше, чем большинство посторонних - что вызывает вопрос о том, кто "настучал", как говорится ".
Кира обеспокоенно посмотрела на него. "В Стальгорне?"
«Конечно», - сказал Бенедикт. «Но неизвестно, где еще. Что еще сказал Вол'джин?»
«Он что-то видел в будущем, по крайней мере, он так говорит».
"Вы не верите в предвидение?"
«Конечно, знаю, - сказала Тиранда. «Но я не верю, что дело в том, какие узоры образуют кости при падении или в звуках, которые они издают, когда стучат вместе. Но я не собираюсь отрицать, что не верю в его предсказание - он показал, что он был способен на это раньше, против нас в предыдущей войне ».
"Что он предсказал?"
«Все, что он сказал, было - пропитанная дождем тень от северных планов, две тени из-под земли близки, и два гиганта скоро сразятся, пока все обдувается ледяным ветром».
«Очень зловещий», - сказал Бенедикт. «Ты запишешь это, Кира? Я уверен, что он нам понадобится в ближайшее время».
«Вы не удивлены», - сказала Тиранда.
«Я слишком занят, чтобы беспокоиться об этом сейчас», - сказал Бенедикт. «Я открою это достаточно скоро».
"Узнай что?"
"Кто убил дорогого Магни. Я просто надеюсь, что Наруто и другие смогут предоставить необходимую информацию, когда они прибудут. Что касается этого предсказания, оно может оказаться верным или нет, но у меня также есть ощущение, что что-то, возможно, скоро произойдут многие мелочи в быстрой последовательности. Я понятия не имею, что, однако, хотя я приму слова Вол'джина близко к сердцу. Он все еще здесь? "
«Нет. Он вернулся в Тернистую долину. Я считаю, что он намеревается узнать судьбу тех троллей, которые оказались мертвыми у ног Магни. И он намеревается связаться с Траллом».
«Мудрый шаг. Я заказывал это неоднократно, но мне не удалось с ним связаться».
"Как вы думаете, почему он не отвечает?" - спросила Кира.
«Я не могу сказать», - сказал Бенедикт, слегка пожав плечами. «Но разорвать все связи на этом этапе должно быть серьезным делом. Посмотрим, что произойдет».
Ли план совсем не понравился.
Земля дрожала внизу, когда тележка катилась по каменистому полу коридора, ведущего в первую большую комнату, принадлежавшую рабочим и рабам Империи Черного Железа. Он лежал на дне тележки, над ним были стратегически размещены камни, так что, хотя они и не раздавили его, они приближались к нему, и даже ближе с каждым толчком тележки. Он не осмелился попросить одного из своих товарищей по команде, толкавших тележку, притормозить и избежать ударов - хотя он и не видел этого, он знал, что они были окружены.
Уложить Ли в тележку было сложно - потребовалась группа из трех человек - Ино, Шикамару и Чоджи - чтобы превратиться в рабочих из Черного Железа, в то время как Асума взял на себя роль надзирателя-охранника. Хотя Неджи прокомментировал, что его действия казались немного вынужденными, охранники и другие надзиратели не увидели ничего неуместного, когда Асума приказал группе рабочих вернуться в шахты, и что эти люди заберут их партию камня. «Они были медлительны и неуклюжи», - сказал он им с жестокой насмешкой. «Так что они делают двойные. Лучше не быть такими же». Гномы поспешили прочь, опасаясь того, что Асума может сделать, если они задержатся.
После этого план продвигался гладко, как лодка по спокойной воде в свежий день. Они выгрузили камни и позволили Ли войти внутрь, а затем поместили по четыре больших камня с каждой стороны его тела, чтобы дать ему крошечное пространство для лежания, чтобы его тело не было раздавлено, прежде чем погрузить остальные обратно. Гай, Неджи и Тентен взяли на себя роль охранников, как и Ундриг, хотя он был намного грубее, чем сейчас - он вытирал и размазывал сажу на лице и пачкал волосы, пока они не стали черными как смоль. Тем не менее, это сработало идеально, и он, казалось, стал даже лучшим дварфом из Черного Железа, чем любой из них - в любом случае он ничем не отличался от них, за исключением немного более светлой кожи и волос, которые не были черными. Они вошли раньше остальных, чтобы пообщаться с остальными и постепенно спуститься вниз. Шикамару, Ино и Чоджи остались с Ли и толкали тележку - Асума действовал как жестокий надзиратель на каждом этапе пути. Ли слышал, как он кричит время от времени - его голос было легко отличить от других, потому что акценту все еще не хватало интонации, и он редко сокращал свои слова, как это делали другие дварфы, хотя никто из рабочих, казалось, забота и Асума не разговаривали с охранниками.
Ли избавился от раздражения из-за того, что давным-давно не мог использовать дзюцу . Но были такие времена, когда он чувствовал, что оно возвращается, как голодный рак, и во время спуска он обнаружил, что колеблется между депрессией и гневом, хотя он избавился от этого, медленно повторяя про себя успокаивающую мантру, которую он использовал. так как он начал тренироваться с Гаем.
Мне это не нужно. Мне это не нужно. Мне это не нужно.
Ему не нужно было дзюцу, чтобы стать шиноби. Он никогда не нуждался в этом. И в какой бы ситуации он ни был, он всегда мог выйти вперед, не хуже своих товарищей, даже без их уловок. Он узнал это от своего наставника и первого друга, так что это должно было быть правдой.
Его состояние было клеймом среди семей шиноби, хотя у Ли не было такой семьи, о которой можно было бы говорить - они были шиноби, но умерли на миссии, когда он был очень молод. Его отправили в местный приют, где его все еще дразнили и беспокоили за его странные глаза, а позже, когда он присоединился к Академии, за его неспособность выполнять дзюцу. Даже его учителя в Академии потеряли надежду, что он когда-нибудь станет настоящим шиноби. Ли тоже.
Потом, конечно, он встретил Гай-сенсея.
Гай показал ему, что вряд ли это дзюцу делает человека шиноби, и ему не нужна была такая вещь, чтобы он стал таким же сильным и полезным, как остальные. Все, что для этого требовалось, - это упорный труд и гол.
И, конечно же, огонь молодости.
К тому времени, как они достигли первого яруса, заполненного дворфами Черного Железа, воняющих расплавленным железом и пылью, горячее, чем все, о чем Ли когда-либо мечтал, и такие громкие - лязг цепей, удары металла по металлу, крики: стоны, все эхом отражается от огромного потолка комнаты - на какое-то время Ли потерял чувство направления и в какой-то момент почувствовал себя почти брошенным среди звуков бездны. Он не мог сказать, были ли его друзья там или нет - он не мог услышать голос Асумы, и движение тележки смешалось с топотом в тысяче футов от его ушей.
Но он не испугался,
Он почувствовал себя спокойнее, чем раньше, и прежнее унижение полностью прошло, когда он понял, что это глупо. Его не бросили - это доказывал сам факт, что он был в тележке. Его друзья расширили миссию ради него, изменили свой план, чтобы приспособиться к его инвалидности. Они сделали это, потому что он был их другом, а они его.
Чтобы они не оставили его.
Ли почувствовал, как страсть юности снова загорелась в нем - пламя более горячее, чем что-либо, с чем мог бы справиться Повелитель Огня. Это было то, что, как всегда говорил Гай, никогда не могло сгореть, сколько бы лет ни прошло.
Таким образом, с пламенем юности, горящим в его груди и глазах, необузданным и необузданным, Ли ждал, слушал и утешался невидимым присутствием своего друга, пока они катились к своей неизбежной встрече с тем, кому, как считал Гай, теперь понадобится больше всего пламени - глубоко в пещерах, где горело совсем другое пламя, и горело почти столько же.
Тележка подпрыгнула, и Ли ударился лицом о камень в нескольких дюймах от его лица. Ему повезло, что на улице было шумно.
План ему нисколько не понравился.
Но он все равно это сделает.
Жара была невыносимой среди массы трудящихся дварфов, хотя большая часть ее, казалось, исходила из ветвящихся комнат, где постоянно поднимался дым и постоянно доносился сильный жар; Несмотря на это, Шикамару воздерживался от вытирания лба, потому что, оглянувшись, он обнаружил, что гномы не потели - более того, они даже не казались усталыми. Их задачи казались случайными и местами совершенно бессмысленными - они забивали большие камни, разбивая их на все более мелкие части, пока они не превратились в пыль. Иногда они находили внутри куски черного металла, а затем складывали их в другие тележки, которые затем переносили в одну из боковых камер. Иногда они ничего не делали, только ходили взад и вперед, ничего не делая, только выглядели ошеломленными, пока надсмотрщик не вернул их к работе.
Так много работать было обычным делом.
Он вспомнил, как долго они здесь жили - около трехсот лет назад прибыл Рагнарос и поработил их. В течение трехсот лет их сородичи были заперты в этом месте и вынуждены делать одни и те же вещи в течение многих жизней. Неудивительно, что им это стало скучно. Они были воспитаны на этом.
Он тоже заметил охранников - и они редко выглядели более возбужденными, чем их собратья из низшего сословия. Он предположил, что второй ярус - комната под ними - будет классом воинов, состоящим из стражи и, вероятно, постоянной армии, если таковая имеется. Ниже будет аристократия, а ниже -… Элементаль.
Но это казалось немного странным, что, несмотря на то, что ими управляло существо, настолько сильное, что его можно было сравнить с вторгшимся человеком в колонию муравьев, они все же сохранили некое подобие культуры - другими словами, они гордились достаточно их существования в качестве дворфов Черного Железа, чтобы сохранить свою индивидуальность, вместо того, чтобы полностью поддаться пятке Повелителя Огня. Маловероятно, что существо позаботилось о них настолько, чтобы прихлопнуть его.
Вероятно, он их даже не понял.
Их продвижение уже было серьезно затруднено - огромное количество дварфов и большое количество снятых повозок удерживали их достаточно долго, чтобы Ундриг, Гай, Неджи и Тентен двинулись вперед - он давно потерял их из виду. , среди тысяч других похожих лиц. Шикамару подождал, пока не станет меньше беспорядка и шума, чтобы позвать их, используя камни, которые дал им Ундриг.
Они пересекли пещеру почти за полчаса, как из-за ее размера, так и из-за постоянной необходимости останавливаться и ждать, пока другие телеги продолжат движение, или группа стражников пройдет мимо. В конце концов их привели к небольшому проходу, который спускался вниз и был намного меньше, чем предыдущий - здесь было мало охранников, и казалось, что это всего лишь поезд телег, ведущий все глубже и глубже в землю. К этому моменту запах серы стал особенно ядовитым, и Шикамару изо всех сил пытался сохранить лицо таким же сдержанным и ненавязчивым, как и другие рабочие - он заметил, что Асума почти не изменился, и предположил, что легкие его курильщика имеют какое-то отношение к этому.
Этот проход растянулся почти на час, и даже тогда они не дошли до конца.
Ино наклонилась к Шикамару через несколько часов после того, как они покинули первую комнату. "Где вторая камера?" прошептала она.
"Я не знаю." Он взглянул на Асуму и сделал быстрое движение рукой. Асума кивнул и немного отступил, а затем притворился, что видит, как Шикамару расслабляется - он слегка пнул мальчика и крикнул ему, чтобы тот ускорился. Гномы, возглавлявшие их голову, один раз оглянулись, только чтобы увидеть, как Асума угрожающе смотрит на них, прежде чем они вернули свое внимание вперед и не оглянулись.
Поскольку Асума стоял прямо позади него, под видом «пристально следил за ним», Шикамару вынул камень из кармана и быстро запечатал. Он поднес его к горлу и начал шептать.
"Кто-нибудь меня слышит?" Он поднес его к уху.
На мгновение не последовало никакого ответа. Затем мягкий голос прошептал: «Шикамару, это ты?»
«Тентен», - сказал он. "Где ты?"
«Вторая комната. В ней полно кузнецов и оружейников - честно говоря, это просто потрясающе». Она остановилась и, казалось, переосмыслила свою ситуацию. «Хотя здесь гораздо меньше охранников и не так много кузнецов».
«Я не знаю», - сказал Шикамару. «Мы уже должны были прибыть во вторую комнату, но…»
«Вы прошли это». Теперь это был голос Неджи, тихий и сильный, как если бы он был рядом с Шикамару, но только он мог слышать этот голос. «Я вижу тебя - ты уже на пути к последней комнате, хотя тебе никогда не пройти. Проход, в котором ты находишься, выведет тебя за пределы этого, в отдельную комнату с еще одной дырой. Наверное, там, где они сбрасывают камни ".
"Есть ли какие-нибудь отделения?"
"Нет."
Шикамару зарычал. «Дерьмо», - подумал он. Как они собирались туда попасть? Они уже потеряли много времени и, похоже, тоже оказались в ловушке. Как они собирались -
У Шикамару внезапно перехватило дыхание. Вот и все. У них не было выбора. Он взглянул на Чоджи и наклонился к нему.
«Чоджи, когда я так говорю, ударься изо всех сил о стену или пол. Достаточно, чтобы образовать обвал».
Чоджи уставился на него. «Что? Но все эти…» Он посмотрел на рабочих спереди и сзади.
Шикамару стиснул зубы. «Нет времени. Сократите как можно больше жертв». Он сказал то же самое Асуме и Ино, последняя выглядела так же напуганной, как и Чоджи, а первая просто кивнула в нем в ответ. Затем он сказал это Тентен и Неджи, а затем и Ли.
«Я буду использовать мультихендж» , - мягко сказал он мальчику. "Мы должны сделать это быстро, поэтому я скажу вам, когда выходить, чтобы никто не смотрел.
«Я доверяю тебе», - был мрачный и решительный ответ Ли.
"Что нам делать?" - мягко спросила Тентен ему на ухо.
«Продолжай. Посмотри, сможешь ли ты найти Мойру-сама и ребенка. Мы догоним, как только сможем».
"Верно."
Шикамару попросил Ино использовать дзюцу, чтобы создать достаточно путаницы, чтобы, когда Чоджи выйдет из пещеры, было мало шансов, что Ли будет замечен.
Шикамару подождал несколько мгновений, прежде чем подать сигнал. Ему пришлось дождаться места, где острота зрения будет сведена к минимуму, по крайней мере, для половины состава телеги - в данном случае для передней части, поэтому он выбрал особенно крутой поворот коридора.
Он кивнул Чоджи, который ждал его сигнала возле передней части тележки.
Мальчик быстро запломбировал, и его нога внезапно распухла, как ствол дуба, и он вонзил ее в землю. Вся пещера дрожала и ревела так же громко, как просыпающийся вулкан, когда трещины пробивались по сторонам стены и встречались у потолка, выбивая скалу среди хора кричащих гномов. Потолок взорвался, пыль полетела, но они уже подействовали.
Ино прошла через серию ручных печатей. " Нинпо: Рузэки но дзюцу"
Это сработало. Дезориентированные и испуганные, дварфы, бегущие по разрушающемуся проходу, почти не заметили их, дико размахивая руками в воздухе и завывая, как животные, когда Ли выскочил из бока телеги, схватив протянутую руку Шикамару. Мгновение спустя появились два гнома, почти одинаковые.
Они уже бежали.
Коридор продолжал падать, а позади них нависала стена дыма, черного и всепоглощающего, как ночь. Земля трескалась и дрожала, когда они бежали, проезжая мимо брошенных телег, их содержимое рассыпалось по земле и многих гномов, которые споткнулись таким образом - и встретили свои концы у ног своих товарищей. Потолок разлетелся и рухнул за ними, а также перед ними, забросав их небольшими камнями и обломками. Чоджи отпрыгнул от большого камня, который легко мог убить его, а Шикамару изгибался и уклонялся изо всех сил, удерживая Ли как можно ближе к себе, чтобы не сломать хендж . Рев становился только громче, и казалось, что конец света.
Для некоторых гномов так должно было быть.
К тому времени, когда они снова добрались до центрального зала, он был заполнен паническими, обезумевшими дварфами. Все они перестали работать, и охранники отчаянно пытались подавить разразившийся ад - но все было идеально.
Они выскользнули из остальной толпы и за мгновение переоделись в форму стражи, прежде чем спустились в гораздо более широкую пещеру. Они встретили поток приближающихся охранников, которые почти не заметили их присутствия из-за шума из предыдущей комнаты, и чтобы добраться до дна, потребовалось гораздо меньше времени.
Второй ярус на удивление отличался от предыдущей пещеры не только размером, но и самой структурой. По комнате бежала текущая река расплавленной породы, которая входила через трубу в самом конце комнаты справа от Шикамару, кружилась вокруг платформы в центре, прежде чем вытечь в канализацию на противоположном конце. комната. Посреди комнаты сотня молотов упала на сотню наковальней, поражая светящиеся концы сотни ужасно черных мечей. Шикамару предположил, что это черное железо. В конце концов, он тоже ошибался насчет уровня воина.
Несколько охранников стояли у входа, не зная, следует ли им двигаться дальше и исследовать ситуацию, или оставаться на своих постах. Когда они увидели Шикамару и его группу, они поспешили к ним, требуя рассказать, что произошло.
«Обвал», - хрипло сказал Асума.
Охранники внезапно и необычно встревожились. Шикамару задавался вопросом, сколько раз у них были обвалы, и по выражению их лиц он догадался, что это случается нечасто. Они начали шептаться и спросили, чем это вызвано.
«Мы не знаем», - сказал Шикамару, стараясь изо всех сил сделать акцент. «Мы только слышим это, как и ты. Я не думаю, что кто-то еще знает».
Должно быть, страх не позволил ему заметить ужасный акцент Шикамару. «Д'я, думаю, это могло быть…?»
"Что было?"
«Их?» Как это началось? Гном выглядел очень встревоженным и поспешил мимо Шикамару в сопровождении его напарников.
«О чем они говорили…?» - прошептала Ино, нахмурившись, туда, где они только что ушли.
"Как вы думаете, они имели в виду войну?" - прошептал Ли. Мальчик стоял рядом с Шикамару и с тех пор не покидал его, пытаясь свести к минимуму использование мальчиком чакры .
«Скорее всего, - сказал Шикамару. "Но с кем они воюют?"
Никто не получил ответа, поэтому они двинулись дальше.
Тентен, Неджи, Ундриг и Гай достигли последнего уровня так же, как их союзники достигли второго уровня. Он был жалко мал по сравнению с двумя последними, но охранников было втрое больше, и все они были одеты гораздо элегантнее остальных - их доспехи были отполированы и блестели в искусственном свете, исходящем от большой люстры наверху. их, полностью сделанные из хрусталя. Их оружие все время было наготове, и они стояли прямо, сосредоточив все свое внимание на пустом троне в центре комнаты.
Трон был массивным и легко подходил для короля. Он стоял на вершине пирамиды с лестницей и был выкован из того же блестящего черного металла, из которого были сделаны доспехи стражников. Спиральные узоры и руны были припаяны к бокам, подлокотникам и спине, и это было сделано таким образом, что руны, казалось, поднимались из металла - казалось, почти не было никаких следов какого-либо фактического вмешательства. Фактически, сам трон вообще не выглядел искусно изготовленным. Как будто он существовал там, вырос из земли в том же самом месте сотни лет назад, и с тех пор ничего не делал, кроме как существовал .
Гай несколько раз оглядел комнату. Они стояли у входа, но еще не были замечены. Они не осмелились и дальше переделывать свои формы - это было бы слишком большим поводом для подозрений. У них, вероятно, было определенное количество охранников на каждую смену, а это означало, что если они примут форму этих охранников, у них будет несколько слишком много. Но были более простые способы спрятаться, чем просто красться.
Он сделал серию сложных движений, которые могли расшифровать только Тентен и Неджи, и оба кивнули. Ундриг в замешательстве взглянула на троих, пока Неджи не прошептал ему сделать то же, что и они. Как только он это сказал, в поле зрения вышел Гай, задыхаясь.
Охранники сразу повернулись. Их оружие взлетело.
"Обвал!" Гай ахнул. «Верхние туннели… думал, что Его Величество…»
"Что, раб?"
Голос был ломким и резким - не как у короля. Он исходил из самого дальнего конца комнаты, из небольшого коридора, которого Гай еще не видел. Вышел гном, но он отличался от остальных - его тело было тонким, а лицо впалым и напоминало череп. Его волосы и борода были черными, как его тезка из черного железа, и он, шаркая, а не шагая, вошел в комнату, глядя, как крыса, на кусок сыра. Он не останавливался, пока не остановился прямо рядом с Гаем, где он был на несколько дюймов ниже, чем и без того невысокий шиноби.
"Будет что?" - снова холодно спросил он. Черные глаза гнома, такие же маленькие и маленькие, как мельчайший пепел в старой костровой яме, быстро переместились с лица Гая на лица Тентен, Неджи и Ундрига - где они задержались немного дольше, чем обычно, прежде чем снова повернуться к Гаю. «Расскажи своему императору, что случилось».
«Обвал», - сказал Гай, которому потребовалось несколько мгновений, чтобы «вздохнуть», когда он смотрел в сторону комнаты, из которой вышел король. «Вверху, в отраслевом канале».
"Который из?" - рявкнул император Дагран Тауриссан, выставив свой клювый нос вперед так, что он почти коснулся носа Гая. Он нервничал, и его глаза цвета сажи постоянно двигались по «лицу» Гая, словно пытаясь узнать его среди сотен других подобных лиц.
«М-главный», - сказал Гай, притворившись дрожащим.
Глаза императора расширились, и он перестал насмехаться. Его начало трясти, и он быстро отстранился, выглядя обеспокоенным.
«Ну, тогда исправь! Сейчас! Быстро! Вперед! Вперед! Вперед!» - рявкнул он. Он повернулся, бросился обратно в проход, из которого вышел, и не оглядывался. - пробормотал он, уходя.
Гай какое-то время неловко постоял, в то время как стража вернулась в свои неподвижные сторожевые позиции. Он оглянулся на них, но они не отреагировали, кроме как пристально смотреть на него, что говорило о том, что Гай должен сделать то, что ему сказали, или они заставят его сделать это. Затем он повернулся и двинулся обратно к проходу, а остальные медленно двинулись за ним. Он остановился у входа на короткое время, а затем продолжил, очень медленно, с Тентен и Ундриг, следовавшими немного позади него.
Но Неджи остался.
Один из охранников взглянул на него. Он открыл рот, и его брови нахмурились, готовясь к лаю, но затем он застыл на его лице, и единственное, что вырвалось из его рта, было мягкое « гу!» который, казалось, никто из других охранников не слышал, потому что они оставались в своих вертикальных стойках и даже не вздрогнули от звука. Выражения их лиц не изменились, хотя глаза изменились. Они стали немного шире и тряслись, как будто пытаясь отвести взгляд от какого-то ужасного зрелища, которое неизбежно стало их судьбой, что было не так уж далеко от истины.
« Нинпо: Осаэкому Нами но Дзюцу».
Присев на самом верху склона, глубоко в тени, Ино могла просто видеть всю комнату, чтобы ее дзюцу вступило в силу. Ее руки были связаны сложной печатью, и ее хендж больше не действовал. Как только она приступила к выполнению дзюцу , Шикамару рявкнул быстрый приказ Неджи, который был уже на полпути по комнате, прежде чем он достиг его ушей.
Его руки легли короткими простыми ударами им по лбу и груди. Импульсы чакры пронзали их броню из черного железа и попадали в поток их чакры , рассекая крошечные , почти невидимые, похожие на вены структуры на куски и разрывая их связи с органами, которые они окружали - мозгом и сердцем. Потребовался всего один удар, чтобы он заработал, и они рухнули, как стебли кукурузы, срезанные косой. Неджи добил каждого из них, прежде чем быстро остановиться посреди комнаты, немного запыхавшись, когда последний дварф с грубым лязгом упал на землю. Больше никто из них не двинулся с места.
Мгновение спустя вернулись Гай, Тентен и Ундриг с Шикамару, Ино, Чоджи, Ли и Асумой. Все бросили хендж , хотя Ундриг не снимал макияжа с клана Черного Железа, не беспокоясь о копоти вокруг его лица.
"Где король?" он прогрохотал.
Гай указал в коридор, через который только что вышел Дагран. «Вот, - сказал он.
«Пара из вас должна остаться здесь», - сказала Ундриг. «Подумай, что мы будем делать дальше. Они там?»
«Да», - сказал Неджи, его Бьякуган пылал. «Я вижу их всех - мальчик находится в соседней комнате, а Император Тауриссан в настоящее время разговаривает с Мойрой-сама».
«Тогда вы и ваша команда поедете со мной», - сказал Ундриг. «Вы, ребята, останьтесь здесь, хорошо? Фиггер, мы выберемся отсюда с леди Мойрой и принцем».
«Нет», - сказал Шикамару. «Так будет лучше для Неджи. Моя команда пойдет - вы, ребята, останетесь здесь и спланируйте наш корень. Кстати, где гигантская дыра, о которой вы упоминали ранее?»
«Под нами», - сказал Неджи. «Под этой самой комнатой. Однако я не вижу прохода, чтобы добраться до нее».
«Тогда это нормально, - сказал Шикамару. «Я просто не хочу никаких происшествий или сюрпризов. Пойдем».
Проход привел их к маленькой, но тяжелой двери, сделанной из черного железа и украшенной орнаментом зверей - грифона в битве с драконом и дверной ручкой в виде прыгающего льва. Шикамару скользнул к двери и прижался к ней ухом. Он ничего не слышал, хотя это неудивительно. Должно быть, он был очень толстым. Он отступил и на мгновение почувствовал себя ошеломленным. Что он сделал - выбил дверь и ворвался внутрь? Дождался ли он возвращения императора Тауриссана? На этот раз он не понимал, что делать, потому что эта ситуация почти не требовала стратегии - вариантов было немного, и он понятия не имел, чем все закончится. Он взглянул на всех остальных. Ино смотрела мимо него, на дверь, но ненадолго встретилась с ним взглядом. Некоторое время она пристально смотрела на него и не предлагала никакой помощи в том, что ей делать; Чоджи просто кивнул, когда их взгляды встретились - он тоже оставил это полностью на усмотрение Шикамару. Асума и Ундриг даже не смотрели на него - их глаза были прикованы к двери.
Шикамару снова повернулся к нему. Он вздохнул, схватился за ручку и толкнул.
Она легко уступила место, настолько, что открылась быстрее, чем предполагал Шикамару - должно быть, так оно и было для кого-то такого маленького и хилого на вид, как Тауриссан. Комната, которая их встретила, была большой и обставлена так же красиво, как и любой королевский, который был бы над землей: прекрасные гобелены, шерстяные ковры, большая кровать с балдахином с черными и золотыми шторами, скрывающими большую часть ее, множество шкур и голов животных. украшающие стены, и красивое оружие, украшающее стены. В центре стоял сам Император, отворачиваясь от того момента, когда Шикамару открыл дверь.
«Что…» - начал он, но не закончил. Его глаза расширились, он издал сдавленный крик и быстро попятился. Он оттолкнул с дороги невысокую женщину, одетую в элегантный, но простой халат, с огненно-рыжими волосами, так что она споткнулась и споткнулась о край ковра, в то время как он прижался к краю своей кровати, яростно крича своим стражникам.
«Они не придут», - мягко сказал Шикамару. «Они были побеждены, и с пещерой наверху их не будет много».
"Ты!" - прорычал Тауриссан, показывая подергивающимся пальцем. «Человек! Что ты здесь делаешь! Как ты смеешь! КАК ТЫ СМЕЕШЬ! Как ты посмел прийти в это место - в мой дом, в мое королевство, ты, мерзкий, мерзкий человек…»
«Этого хватит», - прогрохотал Ундриг. Он протолкнулся мимо Шикамару, пробираясь к невысокой женщине, которая в данный момент пыталась подняться, выглядя так, как будто она только что проснулась от глубокого сна.
«Леди Мойра», - прошептала Ундриг. Его голос дрожал.
Женщина уставилась на него, медленно склонив голову набок. "Да? Кем вы могли быть?"
«Паладин Стальгорна», - сказала Ундриг, поклонившись. «К вашим услугам, миледи».
«Стальгорн? - заорал Тауриссан, прыгая через комнату, так что он стоял всего в нескольких футах от Ундрига, дрожа и дергаясь от ярости, его палец все еще был вытянут с того момента, когда он указал на Шикамару. «Я знал, что ты не один из моих! Я знал это! Что ты здесь делаешь? Почему? Как ты попал сюда, дворф Стальгорна, как…»
«Просто немного макияжа, вот и все», - хмуро посмотрела на него Ундриг. «Похоже, все так по-другому, а? Никто не узнает, что я не был из Черного Железа, как вы, ваше величество». Он сказал последние два слова, как будто проклинал своего смертельного врага.
«Почему ты…» - начал снова Император Черного Железа, но снова был прерван, на этот раз Шикамару.
«Мы пришли забрать Мойру-сама и ее ребенка и вернуть их в Стальгорн».
Лицо Тауриссана сразу изменилось с яростной ненависти на простое замешательство.
«Что? Как ты…? Что?»
"Где ребенок?" - спросил Асума, оглядываясь по сторонам. Напротив кровати была еще одна дверь, такая же темная и тяжелая, как и предыдущая.
«Вы хотите вернуть их? В Стальгорн? Почему?» - прорычал Тауриссан. «Какую цель это приносит? И как вы это сделаете?»
Асума не ответил, и Шикамару не особо хотел отвечать. Вместо этого он направился к двери.
"Ответьте мне! ОТВЕТЬТЕ МНЕ!" Тауриссан взревел, его лицо и голос снова наполнились яростью, его тело дрожало небольшими припадками, его рука снова поднята, его указательный палец вытянут. Шикамару оглянулся на него.
«Потому что ему нужен король», - сказал он.
Лицо Тауриссана снова изменилось. Гнев улетучился. Его сменили радость и смех.
«Он ушел? Старый дурак ушел? Магни мертв?» Он засмеялся, все его тело дрожало, как жертва припадка. «Он мертв! Я не могу в это поверить! Он мертв, он мертв, он мертв…»
На этот раз его прервал Ундриг, но не на словах. Гном преодолел расстояние между ними и без предупреждения вонзил головку своего молота в живот худого гнома с такой силой, что тот отбросил его обратно в деревянную подножку его кровати, которая с громким треском провалилась. Император соскользнул вниз, сплевывая кровь и безумно кашляя.
«Не говори о…» - начал Ундриг, зарычав, но остановился, когда что-то расплылось перед ним.
"Дагран!" - воскликнула леди Мойра, опускаясь рядом с мужем и кладя руки на его раненую грудь. Исцеляющая чакра начала вытекать из ее рук, когда она яростно и отчаянно бормотала себе под нос успокаивающие слова, обращаясь к огорченному императору, который вздрагивал и стонал, но не разговаривал с ней.
Ундриг шагнул вперед. «Миледи, разве вы не слышали…?»
Мойра проигнорировала его и продолжила лечить мужа.
Ундриг снова попыталась, отчаянно дыша. «Пожалуйста, леди Мойра, ваш отец, он… ушел, ушел, леди Мойра, вы можете меня услышать?»
И снова она не ответила. Но Тауриссан сказал, бормоча болезненным смехом.
«Ей наплевать…» Он усмехнулся, отказавшись от более правильного акцента на боли. «Она моя, понимаешь, моя, моя, МОЯ! Я получил ее, а этот чертов мертвый дурак не знает! Е мертв! МЕРТВА!» Он снова засмеялся, игнорируя прошептанные мольбы Мойры прекратить говорить и отдохнуть. Но он грубо оттолкнул ее, так что она ударилась о деревянную балку кровати и упала на пол. Ундриг бросилась вперед, но остановилась, когда Тауриссан поднялся, ухмыльнулся и ударил ее ногой по ребрам.
"Она моя!" Сказал он, смеясь. "Всегда был! Всегда мой!" Он снова ударил ее ногой, и она залилась кровью, и Ундриг зарычала от ярости. Карлик бросился через комнату, но внезапно остановился на полпути, а затем выпрямился.
Шикамару стоял в другом конце комнаты, убирая руки с печати незуми .
" Нинпо: Кагемане но дзюцу"
"Что ты делаешь?" - взревел Ундриг.
«Мешает тебе совершить ошибку», - сказал Шикамару. «Ты тоже», - добавил он Даграну, который тоже был заморожен. Он выпустил дзюцу . «Давай найдем ребенка». Он не хотел думать о том, что, как он знал, им нужно было делать сейчас.
«Нам не придется», - спокойно сказал Асума. "Он здесь."
Где-то в последние несколько мгновений неоткрытая железная дверь распахнулась, и в щели появилось маленькое лицо, наблюдающее за ними. Увидев, что его заметили, лицо на мгновение исчезло, прежде чем дверь открылась и ребенок вошел в комнату. Мальчик - если это действительно был один, потому что Шикамару, несмотря на свою гордость за свои навыки наблюдения, не мог определить пол существа, которое только что вошло в комнату, - дерзко вошел, его сморщенная и почти лысая голова нелепо держалась. высокий, с большим крючковатым носом, направленным почти в небо. Его лицо было раздавлено и застыло в вечной усмешке, у него были угольно-черные глаза, как у его отца, но его волосы представляли собой странную смесь яркого янтаря его матери и непристойного черного цвета его отца, так что он был мрачно-черным с каштановые блики. Кожа у него была грубая, цвета светлого камня, она была довольно округлой и казалась чуть шире, чем была высокой. Единственная причина, которая намекнула Шикамару, что это был мальчик, - это его короткие волосы, похожие на мох, растущий на камнях в глубокой пещере. Его-его голосное затем раздались, и это был определенно голос мальчика, хотя он приближался гравий , который мог бы согласованный человек в десять раз старше его.
"Кто ты?" он потребовал. В первую очередь, он смотрел на Шикамару, но его прищуренные черные глаза со временем сосредоточились на других, прежде чем остановились на его матери и отце, но ненадолго. Вскоре мальчик снова посмотрел на Шикамару, как будто вид его матери, страдающей от боли, и его отца, который маниакально ухмылялся над ней, было настолько обычным явлением, что вряд ли заслуживали больше внимания.
Шикамару на мгновение с тревогой взглянул на Императора и леди Мойру. Он сглотнул.
Ундриг заговорил первым, но перед этим он любезно поклонился дварфу, который заметил это, озадаченно нахмурившись, как будто никто раньше не кланялся ему, сыну императора.
«Милорд, - сказал он, - и мы встретимся с вами».
"Почему?" - спросил маленький карлик.
«Находиться в присутствии внука короля Магни и сына леди Мойры - это ни в коем случае», - сказал Ундриг. «Но прошу прощения, милорд, мы можем остаться намного дольше».
Мальчик нахмурился. «Что? О чем ты говоришь? Почему я не могу остаться? Куда я иду?» он очень коротко взглянул на отца. Император ничего не сказал.
«Мы пришли, чтобы забрать тебя обратно в Стальгорн, ты и твоя мать», - сказал Ундриг. Он сделал паузу, зная, что следующие несколько мгновений станут решающим аргументом - примет ли мальчик предложение и тихо вернется, или они будут вынуждены сделать то, что сказал им Бенедикт, только в крайнем случае?
Нужно ли им его похитить?
Мальчик почти не заметил произнесенных слов и отреагировал лишь через несколько секунд, когда оторвал взгляд от Шикамару, Асумы, Ино и Чоджи. Очевидно, это был первый раз, когда он видел людей. Было очевидно, что он будет удивлен их появлением, но, похоже, он воспринял это намного лучше, чем кто-либо из них ожидал - очевидно, он был не таким ребенком, как они думали раньше. Шикамару теперь тоже это видел - за черными глазами жука скрывалась определенная хитрость и сообразительность, которые он, очевидно, унаследовал от своего крысоподобного отца. Он понятия не имел, что делать с Шикамару и его группой.
Наконец он заговорил.
"Верни меня?" - наконец сказал он. «Это невозможно. Я никогда не был в Стальгорне. Зачем мне туда идти?»
Ундриг облизнул губы. Ему не нужно было выбирать слова, потому что они были у него на губах с того момента, как он увидел мальчика.
«Та стать королем».
Теперь мальчик сосредоточил все свое внимание на Ундриг. "Какие?"
«Король Магни… твой дедушка…» Он проигнорировал очевидное радостное хихиканье Тауриссана за его спиной, - «… был просто… убит». Он понятия не имел, почему он сказал это вместо того, чтобы просто «убить», но это казалось более подходящим для детских ушей. «И с твоей матерью, и с тобой здесь, Стальгорн, как без короля. Вот почему мы здесь, милорд, - чтобы вернуть тебя в Стальгорн, чтобы ты мог стать королем, и твоя мать, конечно». Затем он взглянул на Мойру, которая встала и смотрела на них обоих так, что Ундригу стало плохо в животе. Это был навязчиво пустой взгляд - ее глаза были широко раскрыты, а лицо обрамлено приятной, но нервирующей улыбкой, учитывая, что она только что была жестоко избита, и доказательства этого проявились в ее кровоточащей губе и ушибленном лбу. Она не сделала Она была похожа на Мойру, которую он запомнил - она стояла рядом со своим отцом, когда он обращался к королевству с просьбами о войне и объявляла о войне, излучаемая живостью и ярким блеском в глазах, с которым не мог сравниться ни один из драгоценных камней, которые они добывали, и самые горячие из них. кузницы еще не сравнивал. Улыбка тогда всегда была на ее губах, но это была совсем другая улыбка, чем эта.
Это было ужасно.
«Ей не нужно приходить».
Эти слова исходили не из уст Шикамару, хотя он думал о чем-то подобном, и не из уст Тауриссана в горькой попытке снова утвердить свое господство над Мойрой.
Они исходили от гнома, который смотрел не на свою мать, а, скорее, на Шикамару, в каком-то завороженном виде, как если бы вы наблюдали за обезьяной, выполняющей трюки в зоопарке.
"Что ...?" Сказал Ундриг, ничего не понимая.
«Я сказал, что ей не нужно приходить», - сказал ребенок. «В любом случае, ей нет смысла приезжать, потому что у нее все равно нет собственных мыслей. С таким же успехом ты можешь взять и моего отца, потому что это все, что она - марионетка моего отца. Разве это не тот отец?»
Шикамару заметил, что Тауриссан ухмыльнулся, но это произошло не так быстро, как раньше. И это было почти так же нервно, как и взгляды Ино, Чоджи и Асумы, которые смотрели на мальчика.
Мальчик продолжал, стремительно обходя тему своей матери. «Тогда я должен стать королем? Как странно, я понятия не имел. Я не думал, что когда-нибудь стану королем, но если я смогу уйти отсюда, я с радостью уйду». Он улыбнулся и повернулся. «Но сначала позволь мне кое-что достать, так как они мне, вероятно, понадобятся, когда я…»
«Привет, - сказал Шикамару. "Тебе все равно?"
Карлик повернулся к нему, похоже, обрадовался, что он здесь говорит, вероятно, до такой степени, что он понятия не имел, что только что сказал Шикамару.
"О чем заботиться?"
«Твоя мать», - спокойно сказал Шикамару. Он снова взглянул на Мойру, но ее взгляд не изменился, хотя она встала и начала шататься к мальчику с нежной улыбкой, которая казалась немного более искренней. "Тебе все равно, если она не придет?"
"Зачем мне?" - пассивно сказал карлик. «Она не моя мать - она марионетка моего отца. Просто марионетка. Что это за мать?»
«Чт…» - начал Шикамару, но его прервали. Тауриссан снова впал в ярость, которая, казалось, была сопоставима с жаром горящих высоко над ними кузниц.
«Как ты посмел! Мальчик! Ты думаешь, что идешь с ними? ТЫ? ТЫ? Ты остаешься здесь, сопляк! Я ЗНАЮ!»
Мальчик уставился на него. "Я не думаю, что у тебя есть выбор, не так ли?" Он взглянул на Шикамару. "Он?"
Шикамару подавил беспокойство и чувство неправильности, которое он теперь испытывал. Все должно было быть не так. Правда, он действительно не знал, чего ожидать, но он этого не ожидал. Мальчик совсем не походил на ребенка - он был холодным, бесстрастным, почти пугающе похожим на кого-то, кто Шикамару некоторое время об этом не думал.
Учиха Саске.
То, как гном говорил - правильно, без какого-либо гномьего акцента, плюс факт его возраста (хотя он признал, что ничего не знал о стадиях развития гномов, так что это могло быть обычным явлением, но он сомневался в этом) и испытуемые мальчик говорил с такой бесстрастной растяжкой - мог говорить только для вундеркинда. Шикамару в своей жизни знал только двух настоящих вундеркиндов, одно из которых ему не нравилось, а другое находилось в другой комнате в поисках выхода, и он не знал ни одного из них в детстве, но он воображал, что это было то, что они были похожи. Фактически, вероятно, именно таким был Учиха Итачи до того, как убил весь свой клан.
Было страшно.
"Он?" - повторил карлик.
«Нет», - наконец сказал Шикамару. "Я полагаю, что нет".
«Тогда я получу свои вещи», - сказал он. "Как мы уходим?"
«Мы еще не решили», - сказал Шикамару. Он взглянул на Асуму, который тоже нахмурился. «Ино, сдержи Императора, мы собираемся…»
Возник странный запах, и именно тогда он привлек внимание Шикамару. Это был маслянистый мясистый запах, похожий на запах жареного мяса, но с землистым запахом, немного едким, как если бы смола тоже горила. Это было не из любого сорта он пах в Hibachi закусочной , что он был в с Чоджей, Иной и Асуме в их Генине дней, ни было он понюхал нигде в своем мире. Его источник стал очевиден буквально мгновение спустя, когда от него начал подниматься дым и раздались ужасные шипящие звуки.
Леди Мойра Бронзобород курила. Это исходило от ее кожи, почти красного цвета, но с более коричневым и черным, поднимавшимся с ее плоти, которая начала пузыриться и пузыриться и вскоре отслаивалась с ее костей так же легко, как самый нежный из стейков. Ее волосы начали воспламеняться, как и ее белый халат, а затем и ее плоть, в то время как ее глаза шипели и вспенивались и в конечном итоге лопались, как сочные, фаршированные сосиски, которые кололи вилкой. Пламя слилось вокруг ее быстро распадающейся формы, образуя вокруг нее ауру, сохраняя ее форму и скрепляя ее кости, так что они были - почерневшими, как уголь, - только видимыми под раскаленным добела пламенем.
Вот когда она заговорила. Голос был не столько голосом, сколько ритмичным ревом огня, поднимающимся и опускающимся, создавая такие мелкие различия в тоне и высоте, что он успешно воспроизвел самый отвратительный голос, который Шикамару когда-либо слышал в своей жизни. Каждое слово казалось отдельным от себя, целой силой в себе.
« ЧТО… ЭТО… ЭТО?»
- закричал Тауриссан. Он снова прижался к кровати, дрожа и рыдая.
Мойра или то, что от нее осталось, обратила на него свое внимание.
« ГДЕ… НАХОДЯТСЯ… МАТЕРИАЛЫ?
... ВОЙНА ... ПОЧТИ ... НАС ... НАС. Я ... НУЖЕН ... МАТЕРИАЛЫ ... ЧЕРВЬ. "
Теперь Тауриссан вопил, как ребенок, а все в ужасе наблюдали за чудовищем. Никто не мог двигаться, не мог думать, не мог отреагировать на то, что только что произошло, и меньше всего на Ундриге, который стоял рядом с пылающим Бронзобородом, не веря зрелищу.
"Миледи…?" - тихо прошептал он, но это было потеряно в воплях Тауриссана.
"ПОЧЕМУ ЕЕ? ПОЧЕМУ ЕЕ?" - крикнул Император, вставая и шатаясь вперед. «Ты обещал… не брать… ее! Почему! ПОЧЕМУ!»
« ВЫ… ВСЕ… ТАКИЕ… ЖЕ». Сказал зверь. Но затем он, казалось, повернулся - скелет в аду внезапно оказался лицом к лицу с Шикамару, потому что теперь он мог видеть и полые глазницы, извергающий огонь, и полный обзор обнаженной грудной клетки.
« ЧЕЛОВЕКИ… » - говорилось в нем. « ... ОН ... ЗАВЕРСИЛ ... ВАС ... КАК ... ХОРОШО? ОБЕЩАЕТ ... ВЛАСТИ ... НЕПРЕРЫВНОЙ? ШПИНЫ ... ДЛЯ ... НЕГО?» Затем огонь произвел серию мельчайших взрывов, каждый из которых делал его немного ярче, и вскоре Шикамару понял, что это был почти что-то вроде смеха.
« НИЧЕГО… ДЛЯ… ВАС… ТАМ… ВЫ… БУДЕТЕ… ВСЕ… ВСТРЕЧАЙСЯ… ВАШЕ… КОНЕЦ… КАК… ОН… БУДЕТ…»
"НЕТ!" - закричал Тауриссан, прыгнув на пылающие останки своей жены и обняв их; пламя охватило его тоже, скрывая его форму в темноте, прежде чем оно уменьшило его до такого же размера, как его жена, но вскоре они почувствовали себя в куче, в то время как Мойра оставалась приостановленной.
« ВЫ… УВИДИТЕ… ЭТО… ПЕРВЫЕ». Демон сказал Шикамару и снова засмеялся, прежде чем огонь внезапно погас, и прах Мойры упал в кучу рядом с Тауриссаном, так что они стали неразличимы.
Шикамару развернулся и помчался через комнату. Без предупреждения он поднял карлика и зарычал, призывая всех бежать. Они очистили комнату и прошли по коридору, прежде чем начался грохот.
Что-то случилось в тронном зале. Каменный пол падал, а потолок осыпался. Гай, Неджи, Ли и Тентен стояли у дверного проема, крича им, чтобы они поторопились. Они должны были уйти! Сейчас! Комната рушилась, проход, ведущий вверх, падал так же, как и пол под ними. У них было всего несколько секунд, чтобы переместиться, встать и спастись от опасности, прежде чем…
Шикамару прыгнул через комнату. Он не прошел половину пути, как падающий камень ударил его по голове, и он погрузился в темноту