
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Небольшие истории из жизни Штирлица и Шелленберга.
Посвящение
Всем, кто шипперит этих прекрасных мужчин!
С днём рождения, бригадефюрер!
30 июля 2021, 09:33
16 января 1945 года.
Сегодня перед Штирлицем стояла нелёгкая задача — впервые за долгое время ему нужно отбросить мысли о всех навалившихся делах и посвятить один вечер личной жизни. День рождения Вальтера, как-никак.
Он курил возле своей машины, которую отогнал на приличное расстояние от Принц-Альбрехтштрассе: если ищейки Мюллера сядут на хвост и увидят, что начальник шестого отдела ездит в гости к своему подчиненному — могут заподозрить неладное. Вдруг тайный заговор или что-то подобное. Пришлось гнать Шелленберга на своих двух. Но Вальтер любил добираться до работы и уходить с неё пешком, поэтому большого труда это ему не составило.
Штирлиц скурил сигарету до фильтра и бросил её на асфальт, туша носком форменного ботинка, после чего сел в машину, где продолжил ждать, периодически поглядывая в зеркало заднего вида. На улицах в это время было не так много людей и он сразу узнал знакомый силуэт, движущийся к его хорьху.
— Долго вы меня тут прождали? — учтиво спросил Шелленберг, открывая дверь и садясь в машину.
— Минут десять от силы, — скромно улыбнулся Отто и нажал на педаль газа.
— Это всё Мюллер. Задержал меня на выходе со своими поздравлениями, — развел руками мужчина. — Сказал, что скоро я стану таким же седым, как и он.
— Мне он говорил то же самое. Но вам до его седин ещё далеко, — успокоил начальника Отто.
Они выехали на пустую дорогу, и Штирлиц потянулся к бардачку, удерживая руль одной рукой.
— Господи, Штирлиц! — Вальтер вцепился в сидение, недовольно ворча. — С таким водителем я могу обрести мюллеровскую седину в ближайшую поездку.
— Не ругайтесь вы так — у меня всё под контролем, — Штирлиц захлопнул бардачок, достав оттуда подарочную коробку, и протянул её шефу. — Это вам, в честь юбилея.
Вальтер выдохнул спокойно лишь тогда, когда на руль легла вторая рука Штирлица и машина перестала слегка подёргиваться из стороны в сторону.
— Откроете? — Отто сейчас очень хотел смотреть на Вальтера, который чуть улыбался и с интересом разглядывал коробку, но из-за критики вождения решил воздержаться и следить за дорогой.
Коробка была цвета берлинской лазури, перевязанная белой подарочной лентой. Вальтер всё вертел её в руках, не спеша открывать.
— Пытаюсь угадать, что там, — объяснил он Штирлицу столь долгое разглядывание упаковки.
— Не откроете — не узнаете, — хмыкнул Отто.
Тогда Вальтер аккуратно развязал ленту, открыл коробку, с интересом заглянул внутрь. Внутри лежал галстук приятного голубого оттенка, с заранее прикреплённым серебряным зажимом.
— Напоминает что-нибудь? — спросил Штирлиц.
— Ничего на ум не приходит, — ответил Вальтер, изучая новый галстук и ощупывая кончиками пальцев приятный гладкий материал.
— Смотрите, — Штирлиц повернул зеркало заднего вида на Шелленберга.
Тот смотрел на него несколько секунд, щурился и всё же догадался:
— Под цвет глаз, — констатировал он, улыбаясь больше прежнего. — Как всегда внимательны к мелочам.
— Работа такая, — Отто удовлетворённо кивнул, довольный реакцией именинника.
«Неисправимый романтик» — подумал Вальтер, но решил не произносить этого вслух — Штирлиц и так это знает.
К дому Штирлица они подъехали быстро. Отто остановил машину и уже собирался выйти, чтобы открыть гараж, но почувствовал на своём запястье руку Шелленберга, повернулся к нему, и тут же наткнулся на мягкие и властные губы начальника, благодарящие его. Штандартенфюрер оцепенел всем телом и задержал дыхание — каждый раз удивлялся неожиданным поцелуям Вальтера, как в первый раз.
Позже, Штирлиц всё же загнал машину в гараж, воодушевленно улыбаясь. Вальтер вышел из авто, и собрался зайти в дом, но его остановил Отто:
— Подождите здесь, я вас позову.
После этих слов Макс зашёл в дом.
— Мари? — позвал он, проверяя, ушла ли экономка.
Мельком пробежался глазами — девочки в его доме не было, но на столе стоял ещё теплый ужин на двоих, как он и просил. Она ушла недавно.
— Заходите, — крикнул Штирлиц.
— Кто эта Мари? — поинтересовался Шелленберг, снимая верхнюю одежду.
— Экономка, — ответил Отто, вешая пальто шефа на вешалку.
— М, хорошенькая? — приподнял брови мужчина. В его взгляде и голосе читалась ревность.
— Саксонка, — только и ответил Штирлиц, но через мгновение добавил. — Знаете, она недавно сказала, что ей нравятся седые мужчины вроде меня, — он машинально провёл рукой по волосам, — а ей всего девятнадцать лет.
— Седые мужчины, вроде вас, Штирлиц, если вы не заметили, имеют успех не только у молоденьких экономок, но и у вашего очень ревнивого начальника, — заметил Шелленберг, указательным пальцем поглаживая лацкан пиджака Отто.
— Звучит, как тост, — утвердил Штирлиц, мягко уходя от темы. Он обернулся к столу с ужином. — Выпьем?
— Только если совсем немного, — улыбнулся Вальтер.
По алкоголю он сейчас скучал меньше всего, а вот по нежным губам и рукам Штирлица…
Макс схватил со стола бутылку шампанского и принялся её открывать. Пробка вылетела с грандиозным хлопком. Игристое запенилось и полилось из бутылки на руку Штирлица, а с руки и на пол, но это лишь раззадорило мужчину, и он начал разливать горячительное. Вальтер выхватил свой бокал до того, как штандартенфюрер наполнил его до краёв.
— С днём рождения, мой бригадефюрер! — торжественно произнёс Штирлиц, их бокалы звонко чокнулись и тут же были опустошены.
— А теперь я должен отблагодарить вас, как следует за такой замечательный подарок, — игриво улыбнулся Вальтер, притягивая Штирлица за галстук и настойчиво целуя.
— Даже есть не будете? — обеспокоенно спросил Отто, отрываясь от сладких губ Шелленберга.
— Нет, — ответил Вальтер.
Штирлица такой ответ не устраивал:
— Дорогой, всё, что вы сегодня ели, нет-нет-нет, — остановил он Шелленберга, который попытался заткнуть его поцелуями. — Только две чашки кофе. Вам надо восстановить силы, а я никуда не денусь, — Штирлиц немного наклонил голову, заглядывая в глаза собеседника.
— Пока я не поем, продолжения не будет? — догадался бригадефюрер.
— Именно, — улыбнулся Отто, поглаживая Вальтера по плечу.
— Ладно, играем по вашим правилам, — согласился мужчина, смиренно садясь за стол.
…На утро Шелленберг проснулся от трепетных прикосновений пальцев Штирлица к своему лицу — Отто возвращал на место выпавшую прядку волос, едва касаясь его лба. Вальтер открыл глаза и улыбнулся. Тогда Штирлиц большим пальцем очертил скулу и остановился на подбородке, шёпотом ласково произнося:
— Доброе утро.
— Доброе, — ответил Вальтер. — Пахнет превосходно, — глаза бригадефюрера заблестели, сонливость как рукой сняло.
— Собирайтесь, я буду ждать вас внизу, — Отто наклонился, чтобы поцеловать мелкие морщинки возле глаза — их было видно только когда мужчина улыбался, вот как сейчас.
Штирлиц напоследок улыбнулся, слушая, как Вальтер с хрустом потягивается, а затем вышел из комнаты, отправляясь на кухню. Через десять минут к нему присоединился начальник, уже не такой растрепанный, но из одежды на нём была одна только рубашка Штирлица.
— Я не нашёл свою, — объяснился мужчина, — пришлось взять вашу.
— Ничего страшного, — Штирлиц кивнул головой, приглашая Вальтера за стол.
— Боже, Макс, вы просто чудо, знаете об этом? — Шелленберг охотно сел за стол. Его ждала кружка свежесваренного кофе и румяный вишнёвый пирог.
Отто застенчиво улыбнулся, продолжая пить свой кофе. Он устало потирал глаза.
— Подождите, — прожёвывая пирог сказал Вальтер, — на готовку ведь ушло много времени, когда вы встали?
— Два часа назад, — ответил Штирлиц, поджимая губы.
— Так дело не пойдёт, — нахмурился бригадефюрер. — Вам в таком виде на работе появляться нельзя. Я поеду и разберусь там со всем сам, а вы останетесь тут и хорошенько отоспитесь, я вас вчера знатно вымотал, — на этих словах Штирлиц улыбнулся одним уголком губ, вспоминая минувшую ночь. — Возражения не принимаются.
— Как скажете, бригадефюрер, — согласился Отто и сделал последний глоток, опустошая чашку. — Погладить вам рубашку? Если вы её найдёте, конечно, — Штирлиц встал из-за стола и остановился возле начальника, ожидающе глядя на него.
— Спасибо, сегодня справлюсь с этим сам, — Шелленберг повернулся к нему, — а вы отправляйтесь спать.
— Хорошо, — Отто наклонился, поцеловал Вальтера в макушку и отправился в постель, ещё хранившую запах их совместной ночи.