День, когда пришла Тишина

Доктор Кто Леденящие душу приключения Сабрины
Джен
Завершён
G
День, когда пришла Тишина
Agapy
автор
Описание
Слишком долго о нём слагали легенды, почитали и называли героем. Так больше продолжаться не может. Он не дьявол и не бог, не злой дух, не гоблин и не призрак. Доктор – обычный человек из плоти и крови, живее всех живых. Пока мне не удалось его уничтожить, но это не значит, что я остановлюсь.
Примечания
Приквел "Временная ловушка" https://ficbook.net/readfic/9011529 "Инферно" https://ficbook.net/readfic/9063592 "Господин сияющего Хаоса" https://ficbook.net/readfic/10166504
Поделиться
Содержание Вперед

Новая угроза

      — Ну и ночка! — выдохнул Харви. — Я теперь эти стулья видеть не могу!       — Зато теперь мы точно знаем, что Джон Смит это Доктор! — не унывала Сабрина. — Считаю, что вылазка удалась!       — И что нам это даёт? — вопросительно подняла бровь Розалинд. — Он нам ничего не объяснил и не собирается. Уж не знаю как другие его воплощения, но с этим фиг договоришься.       — Но это не повод сдаваться! Поговорю с тётушками. Вдруг они что-то знают про монахов и подскажут, как быть дальше.       — Отличная идея, Брина! — улыбнулась Роз.       — Ребята, поздно уже. — Мэри сняла очки и устало потёрла глаза. — Садитесь скорее в машину я вас по домам развезу. Не стоит ходить по ночному городу в одиночку.       — Спасибо, миссис Марстерс! — радостно откликнулись подростки.

***

      Утро понедельника определённо не задалось. Именно утром миссис Марстерс окончательно поняла, что вчерашняя шпионская вылазка была не такой уж хорошей идеей. После бессонной ночи она чувствовала себя совершенно разбитой: голова была тяжёлой и болела, а глаза отчаянно слипались. Кое-как добравшись до работы, Мэри зашла к себе в кабинет и заторопилась. Сегодня она приехала на работу позже, чем обычно и уже вот-вот должен был прозвенеть звонок на урок, а Мэри не любила опаздывать. Поспешно схватив со стола классный журнал и записную книжку, она заперла кабинет и уже в коридоре налетела на директора. От неожиданности она выронила журнал и, смутившись, виновато покраснела. Доктор поднял упавший на пол журнал и любезно улыбнувшись, вручил его учительнице и поспешно ретировался. Мэри задумчиво посмотрела ему в след. Ей даже стало интересно, как это Доктору удаётся выглядеть таким бодрым и энергичным, ведь у него тоже выдалась непростая ночь.       В конце дня Мэри вернулась в свой кабинет и тут же принялась за проверку тетрадей, но работа что-то не клеилась. Строчки предательски расплывались, голова совершенно не соображала. Тяжело вздохнув, женщина сжала ладонями виски и прикрыла глаза. Ироничный голос вытащил её из забытья:       — Ночные приключения дают о себе знать да, миссис Марстерс?       Опустив руки на стол, Мэри устало посмотрела на Доктора.       — Вы как всегда правы, Доктор. Интересно, как же вам удаётся быть таким энергичным?       — О-о-о-о, тут нет никакого секрета. — Доктор скупо улыбнулся и поставил перед Мэри чашку с кофе. — Это годы тренировок.       — Ох, спасибо! Обычно я не пью кофе, но сегодня, пожалуй, не откажусь. Мне нужно взбодриться.       — А мне нужно проследить, чтобы с вами было всё в порядке.       — Но со мной всё в порядке.       — Хотел бы и я быть в этом уверенным.       Раздался нетерпеливый стук, дверь резко распахнулась, и в кабинет вошёл загорелый мужчина с огромным букетом роз. Радостно улыбнувшись, он сразу подошёл к столу и торжественно протянул Мэри цветы.       — Здравствуй, дорогая! — Адам нежно поцеловал жену в щёку.       — Адам! — поднявшись из-за стола, Мэри крепко обняла мужчину. — Я так волновалась за тебя! Ты написал, что задерживаешься. Я очень рада, что ты вернулся пораньше!       — Я старался, милая! Я к тебе сразу из аэропорта. Подумал, что ещё успею застать тебя на работе. Очень соскучился!       — И я тоже! — взяв цветы, Мэри поставила их в вазу. — Спасибо! Очень красивые.       — Можете идти домой, — меланхолично протянул Доктор.       — Но…       — Тетради можно и завтра проверить. Я вас отпускаю, миссис Марстерс.       — Правда? Спасибо! Кстати, знакомьтесь — это мой муж.       — Адам Марстерс, — кивнул Доктор. — Я уже догадался.       — Дорогой, а это наш новый директор…       — Меня зовут доктор Джон Смит. — Доктор протянул мужчине руку.       — Рад знакомству! Ваше лицо мне кажется знакомым.       — Вполне вероятно. — Доктор пожал плечами. — Я много путешествую, знаете ли.       — Вспомнил! Это же вы были на конференции в Тибете месяц назад?       — Ну-у-у-у… я люблю Тибет. А монастырь Намгьял ключевая точка истории. Такое чудесное место! Заглядываю туда ещё со времён его основания. Красота просто неземная!       — Вы должно быть шутите? Монастырь основали в тысяча четыреста тридцатом году!       — Верно! — Доктор весело сверкнул глазами. — Но ведь время такое относительное понятие, правда? А на ту конференцию меня пригласил Далай-лама. Мы с ним очень старые друзья.       — Ваша лекция о надежде была просто великолепна!       — Серьёзно? — удивился Доктор. — По правде говоря, это была импровизация. Рад, что вам понравилось, мистер Марстерс. Ну не смею вас задерживать. До свидания.       Доктор перевёл взгляд на Мэри и поджал губы:

«Будьте осторожны и не теряйте бдительности!»

      Женщина вздрогнула и испуганно посмотрела на Доктора.       Вернувшись в свой кабинет, Повелитель Времени уселся в кресло, сцепил пальцы в замок и угрюмо уставился на отражение в дверце шкафа. В глазах предательски защипало. Нардол назвал бы такое выражение на его лице — «Доктор расчувствовался».       «И зачем я снова всё порчу? Я же хотел держаться от неё подальше? Мало мне Пондов? — мужчина грустно вздохнул и потёр ладонями лицо. — Мэри и Адам совсем на них не похожи. Им не нужны приключения и чудак с волшебной будкой. Их вполне устраивают рутинные будни. Уверен, что я бы с ними никогда и не встретился, просто так обстоятельства сложились. Или кто-то их сложил? Вопро-о-ос! Эх, старый глупый Доктор! Всего-то и нужно было — пройти мимо и не отвечать на очередной крик о помощи, но я так не могу. Теперь я просто обязан сделать всё, чтобы Мэри и Адам не повторили судьбу Эми и Рори.»

***

      Вечером Сабрина решила расспросить тётю Зельду о Докторе. От Хильды она уже знала, что Зельда почему-то недолюбливает расу Повелителей Времени, поэтому перед девушкой стояла непростая задача — убедить тётушку помочь ей в очередной авантюре.       Тем временем Зельда тоже собиралась поговорить с племянницей. Постучавшись, она заглянула к ней в комнату.       — Привет, Сабрина, как у тебя дела? Смотрю, ты немного повеселела.       — Да! Наконец удалось найти интересное занятие.       — Я рада за тебя, дорогая! — Зельда слабо улыбнулась. — Знаю, что тебе пришлось нелегко… обрести такое могущество, а потом в одночасье всё потерять… это серьёзный удар. Прости, милая, но я даже не знаю чем тебе помочь. Понимаешь, в нижнем мире смертным делать нечего.       — Я знаю. — Сабрина грустно вздохнула, — но ведь когда-то я жила обычной жизнью даже не подозревая, что я наследница какого-то там царства. Я просто вернусь в исходную точку и начну всё сначала. Это должно быть нетрудно. Просто нужно немного времени. Я справлюсь!       — Это… очень смелое решение, Сабрина!       — Ну и раз уж мне повезло выжить, то я должна использовать этот шанс по максимуму.       — Мне нравится твой настрой, дорогая, и я так тобой горжусь! Если нужна помощь, то обращайся.       — Если честно, тётя Зи, сейчас мне очень нужна твоя помощь! Только не начинай сердиться сразу, пожалуйста!       — Ну и? — Зельда напряглась.       — Ты ведь знаешь, что Джон Смит это прозвище Доктора?       — Конечно! — глаза Спеллман сердито сверкнули. — И где же ты откопала этого выскочку?       — Он стал нашим директором.       — Что-о-о-о? Так! В школу ты больше не ходишь! Будешь обучаться индивидуально!       — Но тётя Зи!       — Никаких но! Я же просила тебя не встревать в неприятности!       — Я бы тебе вообще ничего не сказала, но ты же знаешь, что теперь я не могу справиться сама!       — И прекрасно. Хоть какие-то плюсы от твоего положения.       — Но тётушка, пойми! Опасность угрожает и Гриндэйлу и нижнему миру!       — Ну ещё бы! Это же Доктор! От него всегда одни неприятности, потому что он суёт нос не в свои дела! А Хильда в курсе твоих планов? Готова поспорить, что да! Она всегда с тобой заодно! Лучше бы ей сейчас не попадаться мне на глаза!       — Не ругайся на тётю Хильду! Она просто предположила, что человек по имени Джон Смит может оказаться Доктором. А я уже сама решила это проверить!       — Как у вас всё просто! — продолжала кипятиться Зельда. — Две идиотки! Он же опасен!       — Но почему? Ты его даже не знаешь!       — Ещё как знаю! И та встреча ничем хорошим для нас не закончилась! Доктор — предвестник беды и источник всяческих неприятностей! Как в такое можно было вляпаться, Сабрина Эдвина Диана Спеллман?! — гневно прошипела Зельда.       — Я тоже видела его. Он, конечно, чокнутый, но все взрослые такие. Ты даже не выслушала, что случилось!       — А мне итак всё понятно. Раз в Гриндэйле объявился Доктор, значит, к нам пришла беда… наверняка он притащил на нашу землю свои проблемы. Ладно, сама этим займусь!       — Ты к нему несправедлива! Он спас нас!       — В этот раз да, но никто не гарантирует, что получится в другой. Ты услышала меня? Не лезь на рожон и не подбивай на это Хильду! Ух, попадись она мне! Я её в склепе зарою, а тебя… эх!       Рассерженная Зельда вышла из комнаты и громко хлопнула дверью.       — Ещё посмотрим кто кого! — упрямо выпятила нижнюю губу Сабрина.       Через несколько минут в комнате материализовалась Хильда.       — Ну и вопли! - младшая Спеллман, недовольно поморщившись, потёрла ухо. - Зелс как всегда в своём репертуаре.       — Не то слово! — расстроенно кивнула Сабрина.       — Она просто волнуется за тебя и боится потерять. Расскажешь, что случилось? Может я смогу что-то придумать?       — Мы решили залезть ночью в школу и проследить за директором.       — Ну ты даёшь, Сабрина! — всплеснув руками, Хильда недовольно поджала губы. — Мы с тобой договаривались, что ты будешь шпионить за ним днём.       — И как это сделать? Он днём из своего кабинета носа не высовывает! А на занятиях за ним тоже не понаблюдаешь, он нас просто завалил контрольными и эссе. Голову от тетрадки оторвать некогда! Поэтому мы и решили застать его в расплох.       — Ну ладно-ладно! Что накопали-то?       — Ну… мы напоролись на кучку Безголовых Монахов. Ты что-нибудь знаешь о них?       — О-о-о-о… конечно!       — Расскажешь?       — Да, но только при одном условии.       — О чём это ты?       — Ты берёшь меня в команду! Хочу чтоб ты и твои друзья были под присмотром.       — Договорились! — улыбнулась Сабрина.

***

      — Оу! — растерянно протянула Роз. — Здравствуйте, мадам Спеллман.       — Просто Хильда, дорогая, а то я чувствую себя на все свои пятьсот лет. — Хильда широко улыбнулась. — Я решила присоединиться к вашему клубу. В конце концов, я кое-что знаю о Безголовых монахах.       — Да? Супер! — обрадовался Харви. — А их можно как-то кокнуть?       — Проблематично. Хоть они и гуманоиды. Есть одна идея… Монахи умеют генерировать энергетические сгустки и электричество. Если бы найти способ обернуть эту силу против них.       — Но как?       — Обмануть и столкнуть их лбами.       — А если лишить их электрических зарядов? — предложила Розалинд.       — Прекрасная идея, но как её воплотить? — вздохнула Хильда. — Не представляю…       — Это всё теории, тётушка, а нам нужно действовать наверняка. — Сабрина натянуто улыбнулась. — Пора обратиться за консультацией к практику, и ты знаешь, кого я имею ввиду.       — Ты хоть представляешь, о чём просишь, милая? — Хильда скрестила пальцы с пальцами и нервно хрустнула ими. — Лилит из меня шашлык сделает.

***

       Адам поставил в настенную витрину фигурку Бхайшаджьягуру. Она удачно вписалась в уже имеющуюся коллекцию. Закрыв дверцу, он выключил свет и покинул кабинет, так и не заметив электрические разряды, исходящие от статуэтки.
Вперед