"Доктор Джекилл и Мистер Хайд" или очень странная история

MazM: Jekyll and Hyde
Гет
В процессе
NC-17
"Доктор Джекилл и Мистер Хайд" или очень странная история
Sherlock_201
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Эдвард Хайд  — один из титульных персонажей игры «MazM: Jekyll and Hyde», являющийся главным злодеем истории. Мистер Хайд является тёмным альтер-эго доктора Джекила, появившимся в результате его опытов по разделению двух эго — злого и доброго. По сути, он — воплощение всех качеств, которые доктор Джекил тщательно подавлял и скрывал в себе. Но, что, если история пойдет немного другим путем. Что будет, если на пути Генри встретится лучик добра и надежды. Справится ли он со своими страстями?
Примечания
Это первая работа автора. Не судите строго.
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 3 Предчувствие.

Минуты прошли не заметно. За время отсутствия дворецкого, девушка уже осмотрела свою комнату, в которой ей предстоит провести эту мрачную ночь. Обстановка была милой и дружелюбной не смотря на тишину, воцарившуюся в ней. Конечно, не устояв соблазну, была опробована и воздушная кровать. И хоть это было не принято, падать в постель прямо в сапожках и не приведя себя в должное состояние, устоять было сложно, да и ведь никто и не увидит данной шалости. Потолки от сюда казались еще более высокими, чем есть на самом деле. Мысли девушки витали в облаках до тех пор, пока она не подумала снова об отце. "Как же так, он ведь сейчас волнуется, я же сказала, что вернусь к ужину. Как же скверно, ему ведь нельзя волноваться... Может стоит уйти? Отблагодарить господина за гостеприимство, извиниться и бежать, бежать домой скорее? Нет, это глупо, бежать сейчас в такую погоду, мне просто не дойти до дома, ведь в этом ужасе даже просто дороги не разобрать!" Внутренний монолог прервал кроткий стук в дверь: – Мисс? Это Пул, я принес вам ужин. Можно мне войти? – Да, – ответила девушка, взволновавшись и отскочив от дивана, быстро заправляя помявшуюся простынь, добавив громкое, – Конечно! Дворецкий зашел тихо, не обращая внимания на поспешные и неловкие движения гостьи. – Ваш ужин Мисс. – услужливо отозвался Пул, ставя поднос с едой на дальний столик. – Если вам что-нибудь понадобиться просто потяните за вот эту верёвочку. На стене, куда указал дворецкий действительно имелась верёвочка, ведущая куда-то в соседнюю комнату. Не хитрая система сообщений с комнатой слуг, как можно было догадаться, расстилалась по всему дому. – Однако хочу вас попросить не покидать вашей комнаты после ужина. Дом большой и в нем можно заплутать в темноте. С этими словами Пул удалился. На мгновение можно было заметить, как помрачнело и осунулось его лицо, а блеск в глазах, что до сих пор вселял уверенность и радушие, угас. С его уходом в комнате настала мрачная и тяжелая тишина, какой до этого не ощущалось. Свет от свечей, что так ярко освещали всю комнату, стал тускнее. Темные, почти черные тени заполонили пространство вокруг. Прекрасные свежие цветы, стоявшие в вазе у окна, стали увядать на глазах, их лепестки сжались словно букет тут стоял не первый день. Весь дом словно замер в преддверье страшной и зловещей ночи. Крепко зажмурив глаза и встряхнув головой, отбросив навеянные чувства, девушка снова осмотрела комнату. Исчезли темные блики, вот-вот грозившие поглотить все вокруг, цветы снова были свежи и прекрасные, а свечи горели ясно и не думали даже тухнуть. Передернув плечами, Милиса посмотрев на принесенный дворецким поднос с едой, c осознанием, что вот уже с самого утра ничего не ела. И возможно, что это голод и уже изрядно потрепанные нервы сейчас играют с ее воображением, навевая мрачные образы. Сегодняшний ужин был просто прекрасен, не смотря на всю ситуацию в целом. Вкусная рыба, лежавшая на серебряной посуде, была украшена различными свежими овощами и зеленью. А один лишь аромат чая, в фарфоровой чашке, украшенной затейливой росписью, успокаивал и расслаблял душу и тело. От той тишины, окутавшей ее и сдавливающей с невероятной силой, не осталось и следа, лишь чувство расслабленности и тяжелой усталости, что так и клонила ко сну. В конечном счете усталость взяла вверх. Сон окутал девушку крепко сжимая в своих объятиях. Ни что не могло вытащить ее оттуда, даже ветки деревьев, что так безжалостно и зловеще царапали стекла на окнах.
Вперед